新約聖書譬喩略解/第二十七 無益の僕の譬

第二十七 えきしもべたとへ 編集

路加十七章七節より十節

たれなんぢうちあるひたがやあるひけものかふしもべあらんにかれよりかへりたるときすみやかゆきしょくつけといふものあらんや かへついはずやわがしょくそなわが食飲くひのみをはるまでおびしめわれにつかへのちなんぢら食飲くひのみすべしと しもべ主人あるじめいぜしことしたがへばとて主人あるじかれしゃすべきかしからじとわれおもへり かかれまたなんぢめいぜられしことみななしたるときわれえきしもべなすべきことなしたるなりといへ


〔註〕このたとへイエス弟子でしおしへたまふに世間よのなかありてはかくまよへことありて他人ひと信仰しんかうさまたぐることありとかたりたまひまた兄弟けうだいおのれにつみるとも包容ゆるやかにしてたとひ一日いちにち七次ななたびつみるもゆるすべしとときたまふを弟子でしきき信者しんじゃとなるははなはかたきことなりとおもおそらくは自己おのれ軟弱よわくして担当になふことなりがたしと よりしゅもとめて信徳しんとくくわへたまはんことをねがへり ゆへイエスこのたとへとき信者しんじゃとなるは艱難かんなんなりといへどつとめてちからつくせくべからずほぼしんあへばすなわち安慰やすきもとめんとするものなればかならつぶさ諸難さまざまのなやみあぢはふ救主すくひぬし服事つかふる肝要かんやうとしまたおのれしゅかはりちからいだすも自己おのれ功労いさをとなすべからず謙遜へりくだりみづか無益むやくしもべいふべしとさとしたまへるなり すべて救主すくひぬし弟子でし救主すくひぬし吩咐いひつけうくることひとしもべとなりて主人あるじ吩咐いひつけうくるがごとまこと信徳しんとくあるものはてん敬事つつしみつかおこたりはんやむることなくてん賞賜ほうびおそしともこころやすんじてこれまちまたつつしみみづか功績いさをほこることなかれ 世上よのなか艱難かんなんあまねたりともおごそかしゅめいしたがつおこなふべし 歴代むかし信者しんじゃはみなかくごとおこなへり 或人あるひといふしもべあるじつかふるはきはめ勤労ほねおるともまたみづか無益むやくといふべし)とはユダヤびとてん服事つかふるは律下おきてのしたにありてめぐみしたにあらざればおごそか誡命いましめまも而已のみにてはいたづらろうしてえきなし ゆへ弟子でし信徳しんとくかみとなりユダヤびと律法おきてたのみてかみしもべとなるをまなぶべからずといふをせりと このせつありといへどおそらくはこのたとへほんにあらず ほん前説ぜんせつごとかうずべし イエスこのたとへわれ自己おのれ本分ほんぶんしるべきことをおしへたまへるなり われすでにイエスとなへてしゅとなすときはわれ便すなはちイエスしもべなり 辛勤ほねおり服事つかふるはもとよりなすべきところなり めいうけいなまざるは自己おのれ本分ほんぶんことなればこれえきありといふべからず ときとしてはイエスわれともとなし兄弟けうだいなしたまへどもれはかれめぐみかくいひたまへるなり されば今日こんにちすでにしもべはたらきをなすべきの時機ときなり 安然あんぜんとして偃息やすむべきのときにあらず