シャントレーヌ伯爵/第14章


第14章
モルガットの洞窟

編集

ヤギの岬は、北海岸の湾曲によって形成された長い陸地の端で、ドゥアルネーズ湾の一部を塞いでいる。岬自体が小さな内湾のようなものを覆っていて、町から少し左に行くと完全に見える。

有名なモルガットの洞窟があるのは、中央部の壮大なビーチの方である。いくつかある。それらは干潮時に接近できるものの、最も美しいものと最も重要なものを除いては、流れに乗ってしか入ることができない。

後者は非常に広大で、人間の目では計り知れない深さがあり、呼吸可能な空気がなく、持ち歩いた松明は最初は消えてしまい、生物は住むことができない。しかし、洞窟の正面部分の全体は、広大で風通しがよく、壮大な様相を呈している。

この場所は、結婚式のお祝いに選ばれた場所である。厳粛なミサが行われることは、すぐに周辺の小教区に伝わった。このニュースが、長い間、宗教的な儀式を受けられなかった人々に影響を与えたことは理解できる。そこで、国の人々はモルガットの洞窟に集まるべきだと提案された。さらに、その場所の選択は、信仰者を不意打ちから守るものでなければならなかった。

確かに、船の上でミサを聞くことを余儀なくされた漁師たちは、陸地で驚かせようとする青派から簡単に逃れることができた。これが、司祭が公の場での司会を決意した理由である。

当日は良い東風が吹いていて、非常に好ましい状況だった。朝、男性、女性、子供、お年寄りを乗せた大勢の船がドゥアルネーズ港を出発し、湾を渡っていった。漁師たちが晴れ着を着て出港する光景は壮観だった。

トレゴランのボートは、他のどのボートよりも先行していた。マリーはブルターニュ人の花嫁の衣装を身にまとい、幸せそうな雰囲気を漂わせながらも、いつも少し憂鬱そうな顔をしていて魅力的だった。アンリは彼女の手を握っていた。ケルナンが舵を取り、フロントには優秀なロクメイエがいた。

シャントレーヌ伯爵は朝早く、朝食の前に出発した。すべての準備ができていなければならず、特に主役である神父はそこにいなければならなかった。

このようにして、船団は快晴の海を進んでいたが、時々風が強くなると、これらの船は一斉に傾き、風が過ぎると再び上昇する。すでにドゥアルネーズの町が遠くに見えなくなっていた。

すぐに洞窟が見えてきた。鐘楼があるわけでもなく、結婚式のミサを楽しそうに鳴らす鐘が空中にあるわけでもないが、全住民の信心深さが自然な教会に変えようとしていたのである。

グロットの前に到着すると、まだ潮が満ちておらず、小舟が整然と並んで待機していた。

最初は砂の上で泡を立てていた潮が、次第に穏やかになっていきた。舟が入り、花崗岩の壁に沿って円を描くように配置されている。赤い岩で覆われた壁は、カーネリアンのような色合いになり、目を楽しませてくれる。

洞窟の中央には、数フィート四方の島のような寂しい岩があり、その上に祭壇が作られていた。木製の燭台には数本の蝋燭が灯され、海の最後の波紋はこの祭壇の足元で消え、船は波の動きに合わせて揺れていた。

しかし、マリーは心配そうに周囲を見回していた。

- 「私の父は?」と彼女はブルターニュ人に言った。

- 「彼はすぐにやってくるでしょう。」とケルナンは答えた。

- 「マリー!君を愛しているよ」と青年は少女の耳元で囁いた。

やがて洞窟の奥で鐘が鳴り、ゆっくりと進む船が見えてきた。子供が鐘を振り、前では漁師が漕ぎ、後ろでは司祭が聖杯を持っていた。岩場に到着した彼は降りて、聖なる器を祭壇に置き、出席者の方を向いた。

- 「私の父よ!」とマリーは叫んだ。

- 「彼だ!」とケルナンは言った。

この司祭はシャントレーヌ伯爵で、驚いた友人たちが自分の目を疑って深い沈黙を保っている間に、伯爵は話し始めた。

- 「私の兄弟、私の友人、あなた方に話しかけている人は父親であり、未亡人であった彼は、あなた方に宗教の助けをもたらすために司祭になったのです。ルドンの近くに隠れていた聖なる司教から、神の神権を行使する権利を与えられた彼は、娘を足場から救ってくれた人と結婚するために来たので、彼女のために祈ってほしいと言っています。」

その言葉の後には身震いがした。漁師たちは皆、自分たちにこのように語りかけてくる人を認め、その崇高な献身を理解した。マリーは涙を流し、ケルナンは言葉を発することができなかった。

伯爵の不在の理由は、青年期に神学を学んだことで、司祭の最初の段階を素早く通過し、数日後に司祭に叙任されたからである。

そして、家族のもとに戻った彼は、夜は聖なる務めを果たし、誰にも疑われることなく外階段を使ってコテージから脱出し、友人や子供に新しい存在の秘密をすぐに打ち明けなかったのは、自分がさらされる危険の恐怖で彼らを怖がらせたくなかったからである。

伯爵はその手で、新郎新婦の小舟を岩の麓に運び、ミサが始まった。

寡婦が司祭になり、父が娘と結婚する姿には感動を覚え、その異様さに誰もが心を奪われていた。

やがて、祈りの声が波の音に混じって聞こえてくるようになった。それを聞いて、伯爵の声がどれほど感動したかが伝わってきた。

鐘の音が鳴り響き、信者は深く思いを馳せてお辞儀をし、司祭が奉献されたホストを天に掲げていると、突然外から叫び声が聞こえてきた。

- 「火事だ!」という声が聞こえてきた。

そして、突然、恐ろしいほどの放電が始まった。

- 「青派だ! 青派だ!」と全員が叫んだ。

そして、それぞれの船は、浜辺の前に乗り込んでいたブリッグ(Sans-Culotte)の砲火を浴びながら、外に逃げ出し始めた。彼はボートを海に浮かべ、兵士たちを乗せて洞窟に向かったのである。

混乱は最高潮に達し、負傷者は瀕死の状態で、ある者は岩にしがみついて平地にたどり着こうとし、またある者は煙の中で溺れて、お互いに見えなくなっていた。共和派たちは洞窟に入り、船が祭壇に近づいてきて、男が走ってきた。

- 「ああ、シャントレーヌ伯爵、あなたを捕まえた。神官と貴族! あなたの事例は良いな。」と叫び、神父を捕まえて兵士に渡した。

その人物はカルバルだった。アンリが預けた手稿は、国を監視していた間諜が押収していた。知らせを受けたカルバルは、すぐにブレストから船で出発し、不幸な男たちを驚かせようとした。

ケルナンはカルバルを見ていたが、伯爵の叫び声でボートを押しのけて、洞窟の一番暗いところに避難していた。

しかし、カルバルは、死んだと思っていたマリーを認識するのに十分な時間があり、非常に驚いた。そのため、煙が消えると、どこにいてもマリーを呼びに行った。敵から逃れるために、ケルナンは迷わず船を深い空洞の一つに投げ込んだ。

カルバルは悪態をつき、冒涜しながら探索を続けた。

- 「何もない! 何もない! 少女は私から逃れた。しかし、彼女は処刑されていない。どうやって脱出したのか?」

彼は自分自身を洞窟の外に導いた。海岸にたどり着いた漁師たちは四方八方に逃げ惑っていたが、カルバルは何も見ず、伯爵の獲物で満足するほかはなかった。

後者はブリッグに乗せられ、ブリッグは外洋に出てブレストに戻った。

しかし、ケルナンの状況は最悪だった。気絶した少女が足元に横たわり、アンリは自分が窒息しそうになっているのを感じた。ついにカルバルの船が洞窟を出た。ブルターニュ人は、この致命的な退路から急いで立ち去り、マリーの変色した顔を濡らして連れ戻した。

- 「彼女は生きている!彼女は生きている!」と青年は叫んだ。

- 「私のお父さん!」とマリーはつぶやいた。

アンリは何も答えず、ケルナンは威嚇と怒りのジェスチャーをした。

- 「ああ、カルバル!お前を殺してやる!」と言った。

ケルナンは、結婚がまだ祝福されていない騎士にマリーを託して、海岸の手前まで泳いで行った。共和派がいなくなったのを見計らって、徐々に出てきて、海岸に出た。そこには死体と血があった。岩の上に登って、隠れていた不幸な人たちと合流した。

- 「さて、青派はどこにいるのだ?」と彼らに尋ねた。

その時、ゴート岬を回っていたブリッグを見せてもらった。

- 「司祭はどこにいますか?」とケルナンが尋ねた。

- 漁師たちは「船上です。」と答えた。

ケルナンは、堤防から浜辺に滑り降りて洞窟に入り、再び潜って、マリーが息を潜めている小舟に戻った。

- 「伯爵ですか。」とアンリが尋ねた。

- 「ブレストに運ばれます。」

- 「さて、ブレストに行かなくては。彼を救うか、それとも死ぬか。」とアンリは叫んだ。

- 「それが私の考えです。それに、ドアルネーズに戻ることはできません。ロクメイエが船を戻してくれるので、我々はブレスト付近に隠れて待ちます。」とケルナンは言った。

- 「でも、どうやって行くのですか?」

- 「私たちは陸路でブレストのロードステッドに行かなければなりません。」

- 「でも、マリーは?」

- 「私が彼女を運びます。」とケルナンは言った。

- 「私は歩きます。ブレストへ!ブレストへ!」と少女は答え、超人的な力で立ち上がった。

- 「闇を待ちましょう」とケルナンは言った。

恐怖と絶望の中で一日が過ぎていった。貧しい人々は、幸せの中で雷に打たれたのだ。

ケルナンは、夕刻の潮の流れに乗ってボートを出し、夜になると浜辺に降りて、親切なロックメイエと握手を交わし、マリーを支えにして野原を駆け抜けていった。

30分後、洞窟から半周ほど離れたクロゾン村に到着した。道中、まだ温かい死体を見つけた。1時間以上も歩いていた。

この不幸な人々はどこへ行き、何をしようとしているのだろうか。どうすれば伯爵を死から救うことができるのか。彼らは知らずに行っていたのだ。Pen-av-Menez、Lescoat、Laspilleauなどの村を経て、2時間ほど歩いてようやくブレストの街道筋にあるLe Fretに到着した。

マリーは耐えられなくなった。幸いにもケルナンは、彼女を道路の向こう側に連れて行ってくれる漁師を見つけた。

午前1時、ケルナン、マリー、アンリの3人が下船したのは、ブレストではなく、レクヴランスに続く海岸、ポルジークの近くで、悪い宿のドアを開けると、そこには部屋がありた。

翌日、ケルナンはニュースを見に行くと、ブルターニュの海岸で重要な捕獲をしたブリッグ「ル・サン=キュロット」の帰還を知った。

そこで、ケルナンは宿に戻った。

- 「さて、アンリ、君は婚約者に任せるから、僕は街に行って、自分の立場を知りたいんだ。」と彼は言った。

ケルナンは出発し、海岸に沿って進み、レクヴランスに入り、ブレストの港に着いて船で渡り、城の横を通って、その周りを一日中うろついていた。

それは、最も恐ろしい恐怖の中にあり、公共の広場では血が大量に流れていた。公安委員会のメンバーの1人であるジャン=ボン・サン=アンドレは、ここで最も恐ろしい報復を行った。

革命的な裁判所は常に稼働していた。「共和国の敵の魂を読むことを教えるため」に、子供がギロチンにかけられることもあった。

狂気が血の酔いと混ざり合っていた。

ケルナンは2人に質問して、伯爵が投獄されて死刑判決を受けていることを知った。ただ、彼の死刑執行は何か非道な理由で延期されていた。

カルバルは父の目の前で少女がギロチンにかけられることを望み、何としても彼女を奪うことを誓っていた。

- 「そんなことはあり得ない、天が許さないことがあるんだ、」とケルナンは単純に自分に言い聞かせた。

いずれにしても、クラブや総領事の祝辞を受けたカルバルは、その日のうちにドゥアルネーズに戻り、捜索を続けた。

ケルナンは夕方になるとポルジーク号に戻り、2人の若者に理由は言わずに伯爵の処刑が延期されたことを伝え、毎日ブレストに行って状況を確認するつもりであることを告げた。そして、何よりも「外に出てはいけない」と言った。

ましてや、マリーは横になって倒れていた。この最後の試練で彼女は壊れてしまった。

ケルナンは13日間、朝出発して夕方には戻ってきて、新しい事実を報告することはなかった。モルガットで逮捕された漁師たちは、妻子とともにほとんどが処刑されていた。伯爵の場合は、奇跡が起きなければ救えない。

13日目の7月26日の夜、いつものように朝出発したケルナンが帰ってこず、アンリは死ぬほど不安な気持ちで一晩を過ごした。

訳注

編集