公儀仲子之喪,檀弓免焉。仲子舍其孫而立其子,檀弓曰:「何居?我未之前聞也。」趨而就子服伯子於門右,曰:「仲子舍其孫而立其子,何也?」伯子曰:「仲子亦猶行古之道也。昔者文王舍伯邑考而立武王;微子舍其孫腯而立衍也;夫仲子亦猶行古之道也。」子游問諸孔子,孔子曰:「否!立孫。」
〈訳:NDLJP:1047122/139 公儀仲子の喪に檀弓免す。仲子其の孫を舍てゝ其の子を立つ。檀弓曰く、何ぞ居、我未だ之を前より聞か
ざるなりと。趨りて子服伯子に門の右に就きて曰く、仲子其の孫を舍てゝ其の子を立つるは何ぞや。伯子
曰く、仲子も亦猶ほ古の道を行ふなり。昔者文王は伯邑考を舍てゝ武王を立て、微子は其の孫腯を舍てゝ
衍を立てたり。夫の仲子も亦猶ほ古の道を行へるなりと。子游諸を孔子に問ふ。孔子曰く否、孫を立つ。〉
事親有隱而無犯,左右就養無方,服勤至死,致喪三年。事君有犯而無隱,左右就養有方,服勤至死,方喪三年。事師無犯無隱,左右就養無方,服勤至死,心喪三年。
〈NDLJP:1047122/141 親に事ふるには隱すこと有りて犯すこと無し。左右に就養して方無し。勤に服し死に至り、致喪三年な
り。君に事ふるには犯すこと有りて隱すこと無し。左右に就養して方あり。勤に服し死に至り、方喪三年
なり。師に事ふるには犯すこと無く隱すこと無し。左右に就養して方無し。勤に服し死に至り、心喪三年
なり。〉
季武子成寢,杜氏之葬在西階之下,請合葬焉,許之。入宮而不敢哭。武子曰:「合葬非古也,自周公以來,未之有改也。吾許其大而不許其細,何居?」命之哭。
〈NDLJP:1047122/142 季武子寢を成す。杜氏の葬西階の下に在り、合葬せんことを請ふ。之を許す。宮に入りて敢て哭せず。武
子曰く、合葬は古に非ざるなり。周公より以來未だ之を改むること有らざるなり。吾其の大を許して、
其の細を許さゞるは何ぞやと。之に命じて哭せしむ。〉
子上之母死而不喪。門人問諸子思曰:「昔者子之先君子喪出母乎?」曰:「然。」「子之不使白也喪之。何也?」子思曰:「昔者吾先君子無所失道;道隆則從而隆,道污則從而污。伋則安能?為伋也妻者,是為白也母;不為伋也妻者,是不為白也母。」故孔氏之不喪出母,自子思始也。
〈NDLJP:1047122/143 子上の母死して喪せず。門人諸を子思に問うて曰く、昔者子の先君子、出母に喪せるか。曰く然り。子の
白也をして之に喪せしめざるは何ぞや。子思曰く、昔者吾が先君子道を失へる所無し。道隆なれば則ち從
つて隆にし、道汚なれば則ち從つて汚にす。伋は則ち安んぞ能くせん。伋也の妻たる者は是れ白也の母た
り、伋也の妻たらざる者は、是れ白也の母たらずと。故に孔氏の出母に喪せざるは子思より始まるなり。〉
孔子曰:「拜而後稽顙,頹乎其順也;稽顙而後拜,頎乎其至也。三年之喪,吾從其至者。」
〈NDLJP:1047122/144 孔子曰く、拜して后に稽顙するは、頽乎として其れ順なり。稽顙して后に拜するは、頎乎として其れ至れ
り。三年の喪には、吾其の至れる者に從はん。〉
孔子既得合葬於防,曰:「吾聞之,古也墓而不墳;今丘也,東西南北之人也,不可以弗識也。」於是封之,崇四尺。孔子先反,門人後,雨甚,至,孔子問焉,曰:「爾來何遲也?」曰:「防墓崩。」孔子不應。三。孔子泫然流涕曰:「吾聞之:古不脩墓。」
〈NDLJP:1047122/145 孔子既に防に合葬するを得たり。曰く吾之を聞く、古は墓して墳せずと。今丘は東西南北の人なり、以て
識さゞるべからざるなりと。是に於て之を封ず、崇さ四尺なり。孔子先づ反る。門人後る。雨甚だ至る。
孔子問うて曰く、爾來ること何ぞ遲きや。曰く防の墓崩れたりと。孔子應へず。三たびす。孔子泫然とし
て涕を流して曰く、吾之を聞く、古は墓を脩めずと。〉
孔子哭子路於中庭。有人弔者而夫子拜之。既哭,進使者而問故。使者曰:「醢之矣。」遂命覆醢。
〈NDLJP:1047122/146 孔子子路を中庭に哭す。人弔する者あれば、而ち夫子之を拜す。既に哭し、使者を進めて故を問ふ。使者
曰く、之を醢にせりと。遂に命じて醢を覆へさしむ。〉
曾子曰:「朋友之墓,有宿草而不哭焉。」
〈NDLJP:1047122/147 曾子曰く、朋友の墓に宿艸有れば而ち哭せず。〉
子思曰:「喪三日而殯,凡附於身者,必誠必信,勿之有悔焉耳矣。三月而葬,凡附於棺者,必誠必信,勿之有悔焉耳矣。喪三年以為極,亡則弗之忘矣。故君子有終身之憂,而無一朝之患。故忌日不樂。」
〈子思曰く、喪は三日にして殯す。凡そ身に附く者は必ず誠必ず信、之れ悔ゆること有ること勿からんのみ。
三月にして葬る。凡そ棺に附く者は必ず誠必ず信、之れ悔ゆること有ること勿からんのみ。喪は三年以て
極亡と爲し、則して之を忘れず。故に君子は終身の憂有りて而して一朝の患無し。故に忌日には樂せず。〉
孔子少孤,不知其墓。殯於五父之衢。人之見之者,皆以為葬也。其慎也,蓋殯也。問於郰曼父之母,然後得合葬於防。
〈NDLJP:1047122/148 孔子少くして孤なり、其の墓を知らず。五父の衢に殯す。人の之を見る者皆以て葬ると爲せり。其の愼や
蓋し殯なり。鄹曼父の母に問うて、然る後に防に合葬することを得たり。〉
鄰有喪,舂不相;里有殯,不巷歌。喪冠不緌。
〈NDLJP:1047122/149 鄰に喪あれば舂くに相せず。里に殯あれば巷歌せず。喪冠は緌せず。〉
有虞氏瓦棺,夏后氏堲周,殷人棺椁,周人牆置翣。周人以殷人之棺椁葬長殤,以夏后氏之堲周葬中殤、下殤,以有虞氏之瓦棺葬無服之殤。
〈有虞氏は瓦棺、夏后氏は堲周、殷人は棺椁、周人は牆して翣を置く。周人は殷人の棺椁を以て長殤を
葬り、夏后氏の堲周を以て中殤、下殤を葬り、有虞氏の瓦棺を以て無服の殤を葬る。〉
夏后氏尚黑:大事斂用昏,戎事乘驪,(牡)〔牲〕用玄。殷人尚白:大事斂用日中,戎事乘翰,牲用白。周人尚赤:大事斂用日出,戎事乘騵,牲用騂。
〈NDLJP:1047122/150 夏后氏は黒を尚び、大事斂に昏を用ひ、戎事に驪に乘り、牲は玄を用ふ。殷人は白を尚び、大事斂に日中
を用ひ、戎事に翰に乘り、牲は白を用ふ。周人は赤を尚び、大事斂に日出を用ひ、戎事に騵に乘り、牲は
騂を用ふ。〉
穆公之母卒,使人問於曾子曰:「如之何?」對曰:「申也聞諸申之父曰:哭泣之哀,齊、斬之情,饘粥之食,自天子達。布幕,衛也;縿幕,魯也。」
〈穆公の母卒す。人をして曾子に問はしめて曰く、之を如何せんと。對へて曰く、申や諸を申の父に聞けり。
曰く哭泣の哀しみ、齊斬の情、饘粥の食は天子より達す。布幕は衞なり、縿幕は魯なりと。〉
晉獻公將殺其世子申生,公子重耳謂之曰:「子蓋言子之志於公乎?」世子曰:「不可,君安驪姬,是我傷公之心也。」曰:「然則蓋行乎?」世子曰:「不可,君謂我欲弒君也,天下豈有無父之國哉!吾何行如之?」使人辭於狐突曰:「申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死。申生不敢愛其死,雖然,吾君老矣,子少,國家多難,伯氏不出而圖吾君,伯氏苟出而圖吾君,申生受賜而死。」再拜稽首,乃卒。是以為恭世子也。
〈NDLJP:1047122/151-NDLJP:1047122/152 晉の獻公將に其の世子申生を殺さんとす。公子重耳之に謂つて曰く、子蓋ぞ子の志を公に言はざるや。
世子曰く、不可なり。君、驪姫に安んず、是れ我公の心を傷るなり。曰く然らば則ち蓋ぞ行らざるや。世
子曰く、不可なり。君我を君を弑せんと欲すと謂へり。天下豈に父無きの國有らんや、吾何くにか行らん
として之に如かんと。人をして狐突に辭せしめて曰く、申生罪あり、伯氏の言を念はずして以て死に至れ
り、申生敢て其の死を愛まず。然りと雖も吾が君は老いたり、子は少し、國家は難多し。伯氏出て吾が君
を圖らず。伯氏苟くも出て吾が君を圖らば、申生賜を受けて以て死せんと。再拜稽首して乃ち卒す。是
を以て恭世子と爲すなり。〉
魯人有朝祥而莫歌者,子路笑之。夫子曰:「由,爾責於人,終無已夫?三年之喪,亦已久矣夫。」子路出,夫子曰:「又多乎哉,踰月則其善也。」
〈NDLJP:1047122/153 魯人朝に祥して莫に歌ふ者あり。子路之を笑ふ。夫子曰く、由、爾人を責むること終に已むこと無きか
な。三年の喪亦已に久しいかな。子路出づ。夫子曰く、又多からんや、月を踰ゆれば則ち其れ善し。〉
魯莊公及宋人戰于乘丘。縣賁父御,卜國為右。馬驚,敗績,公隊。佐車授綏。公曰:「末之卜也。」縣賁父曰:「他日不敗績,而今敗績,是無勇也。」遂死之。圉人浴馬,有流矢在白肉。公曰:「非其罪也。」遂誄之。士之有誄,自此始也。
〈NDLJP:1047122/154 魯の莊公宋人と乘丘に戰ふ。縣賁父御たり、卜國右たり。馬驚きて敗績す。公隊つ。佐車綏を授く。公曰
く、末なるかな卜やと。縣賁父曰く、他日敗績せず、而るに今敗績す。是れ勇無きなりと。遂に之に死
す。圉人馬を浴すれば、流矢白肉に在る有り。公曰く、其の罪に非ざるなりと。遂に之に誄す。士の誄あ
るは此より始まれり。〉
曾子寢疾,病。樂正子春坐於床下,曾元、曾申坐於足,童子隅坐而執燭。童子曰:「華而睆,大夫之簀與?」子春曰:「止!」曾子聞之,瞿然曰:「呼!」曰:「華而睆,大夫之簀與?」曾子曰:「然,斯季孫之賜也。我未之能易也;元,起易簀。」曾元曰:「夫子之病革矣,不可以變。幸而至於旦,請敬易之。」曾子曰:「爾之愛我也不如彼;君子之愛人也以德,細人之愛人也以姑息。吾何求哉?吾得正而斃焉斯已矣。」舉扶而易之。反席未安而沒。
〈NDLJP:1047122/155 曾子疾に寢ねて病なり。樂正子春牀下に坐し、曾元、曾申足に坐し、童子隅に坐して燭を執る。童子曰
く、華にして睆なるは大夫の簀か。子春曰く、止めよ。曾子之を聞きて瞿然として曰く、呼。曰く華に睆
なるは大夫の簀か。曾子曰く、然り、斯れ乃ち季孫の賜なり。我未だ之を易ふること能はざりしなり。
元起ちて簀を易へよ。曾元曰く、夫子の病革まれり、以て變ずべからず。幸にして旦に至らば、請ふ敬
みて之を易へん。曾子曰く、爾の我を愛するや彼に如かず。君子の人を愛するや徳を以てし、細人の人を
愛するや姑息を以てす。吾何をか求めんや、吾正を得て斃れなば斯に已まんと。擧げ扶けて之を易へたる
に、席に反りて未だ安んせずして沒せり。〉
始死,充充如有窮;既殯,瞿瞿如有求而弗得;既葬,皇皇如有望而弗至。練而慨然,祥而廓然。
〈NDLJP:1047122/156 始めて死すれば充充として窮すること有るが如く、既に殯すれば瞿瞿として求むること有りて得ざるが如
く、既に葬れば皇皇として望むところ有りて至らざるが如く、練して慨然たり、祥して廓然たり。〉
邾婁復之以矢,蓋自戰於升陘始也。魯婦人之髽而弔也,自敗於臺鮐始也。
〈NDLJP:1047122/157 邾婁の之を復するに矢を以てするは、蓋し升陘に戰ひしより始まりしなり。魯の婦人の髽して弔するは、
臺鮐に敗れしより始まりしなり。〉
南宮縚之妻之姑之喪,夫子誨之髽,曰:「爾毋從從爾,爾毋扈扈爾,蓋榛以為笄,長尺,而總八寸。」
〈NDLJP:1047122/158 南宮縚の妻の姑の喪に、夫子之に誨へて髽せしめて曰く、爾從從爾たること毋れ、爾扈扈爾たること毋
れ。蓋し榛以て笄と爲し、長さ尺にして總八寸なりき。〉
孟獻子禫,縣而不樂,比御而不入。夫子曰:「獻子加於人一等矣!」
〈孟獻子禫す。縣して樂せず、御すべき比ひにして入らず。夫子曰く、獻子は人に加ふること一等なり。〉
孔子既祥,五日彈琴而不成聲,十日而成笙歌。
〈NDLJP:1047122/159 孔子既に祥し、五日にして琴を彈じて聲を成さず、十日にして笙歌を成せり。〉
有子蓋既祥而絲屨、組纓。
〈有子蓋し既に祥して、絲屨組纓せり。〉
死而不弔者三:畏、厭、溺。子路有姊之喪,可以除之矣,而弗除也,孔子曰:「何弗除也?」子路曰:「吾寡兄弟而弗忍也。」孔子曰:「先王制禮,行道之人皆弗忍也。」子路聞之,遂除之。
〈死して弔せざる者三、畏、厭、溺。
NDLJP:1047122/160 子路姉の喪あり、以て之を除くべくして而も除かず。孔子曰く、何ぞ除かざるや。子路曰く、吾兄弟寡け
れば忍びざるなり。孔子曰く、先王禮を制す、道を行ふの人皆忍びざるなり。子路之を聞きて遂に之を除
けり。〉
大公封於營丘,比及五世,皆反葬於周。君子曰:「樂樂其所自生,禮不忘其本。古之人有言曰:狐死正丘首,仁也。」
〈大公營丘に封ぜらる。五世に及ぶ比ひまで皆反りて周に葬れり。君子曰く、樂は其の自りて生ずる所を樂
しみ、禮は其の本を忘れず。古の人言へること有り、狐死するに正しく丘に首すと、仁なり。〉
伯魚之母死,期而猶哭。夫子聞之,曰:「誰與哭者?」門人曰:「鯉也。」夫子曰:「嘻!其甚也。」伯魚聞之,遂除之。
〈NDLJP:1047122/161 伯魚の母死す、期にして猶ほ哭す。夫子之を聞きて曰く、誰か哭する者ぞ。門人曰く、鯉なり。夫子曰く、
嘻其れ甚だしと。伯魚之を聞きて遂に之を除けり。〉
舜葬於蒼梧之野,蓋三妃未之從也。季武子曰:「周公蓋祔。」曾子之喪,浴於爨室。
〈舜は蒼梧の野に葬る。蓋し三妃は未だ之に從はざりしなり。季武子曰く、周公蓋し祔せり。
NDLJP:1047122/162 曾子の喪に爨室に浴す。〉
大功廢業。或曰:「大功誦可也。」
〈大功には業を廢す。或は曰く、大功には誦するも可なり。〉
子張病,召申祥而語之曰:「君子曰終,小人曰死;吾今日其庶幾乎?」
〈子張病む。申祥を召して之に語げて曰く、君子には終ると曰ひ、小人には死と曰ふ。吾今日其れ庶幾きか。〉
曾子曰:「始死之奠,其餘閣也與?」曾子曰:「小功不為位也者,是委巷之禮也。子思之哭嫂也為位,婦人倡踊;申祥之哭言思也亦然。」
〈NDLJP:1047122/163 曾子曰く、始め死するの奠は、其れ閣に餘せるものか。
曾子曰く、小功に位を爲さゞるは是れ委巷の禮なりと。子思の嫂を哭するや位を爲り、婦人は倡踊せり。
申祥の言思を哭するや亦然り。〉
古者,冠縮縫,今也衡縫;故喪冠之反吉,非古也。曾子謂子思曰:「伋,吾執親之喪也,水漿不入於口者七日。」子思曰:「先王之制禮也,過之者俯而就之,不至焉者跂而及之。故君子之執親之喪也,水漿不入於口者三日,杖而后能起。」
〈NDLJP:1047122/164 古は冠を縮に縫へり、今や衡に縫ふ。故に喪冠の吉に反するは古に非ざるなり。
曾子子思に謂つて曰く、伋、吾が親の喪を執りしや、水漿口に入らざりし者七日なりき。子思曰く、先王
の禮を制するや、之に過ぎたる者は俯して之に就かしめ、至らざる者は跂して之に及ばしむ。故に君子の
親の喪を執るや、水漿口に入らざる者三日、杖つきて而して后に能く起つ。〉
曾子曰:「小功不稅,則是遠兄弟終無服也,而可乎?」
〈NDLJP:1047122/165 曾子曰く、小功は税せずと、則ち是れ遠兄弟は終に服無きなり、而して可ならんや。〉
伯高之喪,孔氏之使者未至,冉子攝束帛、乘馬而將之。孔子曰:「異哉,徒使我不誠〔禮〕於伯高。」伯高死於衛,赴於孔子,孔子曰:「吾惡乎哭諸?兄弟,吾哭諸廟;父之友,吾哭諸廟門之外;師,吾哭諸寢;朋友,吾哭諸寢門之外;所知,吾哭諸野。於野,則已疏;於寢,則已重。夫由賜也見我,吾哭諸賜氏。」遂命子貢為之主,曰:「為爾哭也來者,拜之;知伯高而來者。勿拜也。」
〈伯高の喪に孔子の使者未だ至らず。冉子束帛乘馬を攝りて之を將ふ。孔子曰く、異なるかな、徒らに我を
して伯高に誠ならざらしむ。
NDLJP:1047122/166 伯高衞に死す。孔子に赴ぐ。孔子曰く、吾惡くにか諸を哭せん。兄弟は吾諸を廟に哭せん、父の友は吾諸
を廟門の外に哭せん、師は吾諸を寢に哭せん、朋友は吾諸を寢門の外に哭せん、知る所は吾諸を野に哭せ
ん。野に於てすれば則ち已だ疏なり、寢に於てすれば則ち已だ重し。夫は賜也に由りて我を見たり、吾諸
を賜氏に哭せんと。遂に子貢に命じて之が主たらしむ。曰く爾が哭するが爲に來る者は之を拜せよ、伯高
を知りて來る者は拜すること勿れ。〉
曾子曰:「喪有疾,食肉飲酒,必有草木之滋焉。以為薑桂之謂也。」
〈NDLJP:1047122/167 曾子曰く、喪に疾あれば肉を食ひ酒を飮み、必ず草木の滋ありと。以爲らく薑桂の謂ひなり。〉
子夏喪其子而喪其明。曾子弔之曰:「吾聞之也:朋友喪明則哭之。」曾子哭,子夏亦哭,曰:「天乎!予之無罪也。」曾子怒曰:「商,女何無罪也?吾與女事夫子於洙、泗之間,退而老於西河之上,使西河之民疑女於夫子,爾罪一也;喪爾親,使民未有聞焉,爾罪二也;喪爾子,喪爾明,爾罪三也。而曰女何無罪與!」子夏投其杖而拜曰:「吾過矣!吾過矣!吾離群而索居亦已久矣。」
〈NDLJP:1047122/167-NDLJP:1047122/168 子夏其の子に喪して其の明を喪へり。曾子之を弔して曰く、吾之を聞く、朋友明を喪へば則ち之を哭すと。曾子哭す。子夏も亦哭して曰く、天なるか、予の罪無しと。曾子怒りて曰く、商、女何ぞ罪無からんや。
吾女と夫子に洙泗の間に事ふ。退きて西河の上に老し、西河の民をして女を夫子に疑はしむ。爾の罪一な
り。爾の親に喪せるとき、民をして未だ聞くこと有らざらしむ。爾の罪二なり。爾の子に喪して爾の明を
喪ふ。爾の罪三なり。而るに女何ぞ罪無しと曰ふか。子夏其の杖を投じて拜して曰く、吾過てり、吾過て
り。吾羣を離れて索居せること亦已に久し。〉
夫晝居於內,問其疾可也;夜居於外,弔之可也。是故君子非有大故,不宿於外;非致齊也,非疾也,不晝夜居於內。
〈NDLJP:1047122/169 夫れ晝内に居れば、其の疾を問うて可なり。夜外に居れば、之を弔して可なり。是の故に君子は大故ある
に非ざれば外に宿せず。致齊するに非ず、疾病に非ざれば晝夜内に居らず。〉
高子皋之執親之喪也,泣血三年,未嘗見齒,君子以為難。
〈高子皋の親の喪を執るや、泣血三年、未だ嘗て齒を見はさず。君子以て難しと爲せり。〉
衰,與其不當物也,寧無衰。齊衰不以邊坐,大功不以服勤。
〈NDLJP:1047122/170 衰は其の物に當らざらんよりは、寧ろ衰すること無けん。齊衰は以て邊坐せず、大功は以て勤に服せず。〉
孔子之衛,遇舊館人之喪,入而哭之哀。出,使子貢說驂而賻之。子貢曰:「於門人之喪,未有所說驂,說驂於舊館,無乃已重乎?」夫子曰:「予鄉者入而哭之,遇於一哀而出涕。予惡夫涕之無從也。小子行之。」
〈孔子衞に之き、舊館人の喪に遇ふ。入りて之を哭して哀しみ、出て子貢をして驂を説きて之に賻らしむ。
子貢曰く、門人の喪に於て未だ驂を説く所あらず、驂を舊館に説くは無乃已だ重からんか。夫子曰く、予
郷者入りて之を哭せるとき、一哀に遇ひて涕を出せり。予夫の涕の從ること無きを惡む、小子之を行へ。〉
孔子在衛,有送葬者,而夫子觀之,曰:「善哉為喪乎!足以為法矣,小子識之。」子貢曰:「夫子何善爾也?」曰:「其往也如慕,其反也如疑。」子貢曰:「豈若速反而虞乎!」子曰:「小子識之,我未之能行也。」
〈NDLJP:1047122/170-NDLJP:1047122/171 孔子衞に在りしとき葬を送る者あり。而して夫子之を觀て曰く、善いかな喪を爲すや、以て法と爲すに足
れり。小子之を識せ。子貢曰く、夫子何ぞ善しとすること爾るや。曰く其の往くや慕ふが如く、其の反る
や疑ふが如し。子貢曰く、豈に速かに反りて虞するに若かんや。子曰く、小子之を識せ。我未だ之を行ふ
こと能はざるなり。〉
顏淵之喪,饋祥肉,孔子出受之;入,彈琴而后食之。
〈NDLJP:1047122/172 顏淵の喪に祥肉を饋る。孔子出て之を受け、入りて琴を彈じて后に之を食ふ。〉
孔子與門人立,拱而尚右,二三子亦皆尚右。孔子曰:「二三子之嗜學也,我則有姊之喪故也。」二三子皆尚左。
〈孔子門人と立つ、拱して右を尚にす。二三子も亦皆右を尚にす。孔子曰く、二三子の學を嗜むや、我は則
ち姉の喪あるが故なりと。二三子皆左を尚にせり。〉
孔子蚤作,負手曳杖,消搖於門,歌曰:「泰山其頹乎,梁木其壞乎,哲人其萎乎?」既歌而入,當戶而坐。子貢聞之,曰:「泰山其頹,則吾將安仰?梁木其壞、哲人其萎,則吾將安放?夫子殆將病也。」遂趨而入。夫子曰:「賜!爾來何遟也?夏后氏殯於東階之上,則猶在阼也;殷人殯於兩楹之間,則與賓主夾之也;周人殯於西階之上,則猶賓之也。而丘也殷人也。予疇昔之夜,夢坐奠於兩楹之間。夫明王不興,而天下其孰能宗予,予殆將死也。」蓋寢疾七日而沒。孔子之喪,門人疑所服。子貢曰:「昔者夫子之喪顏淵〔也〕,若喪子而無服;喪子路亦然。請喪夫子若喪父而無服。」
〈NDLJP:1047122/173 孔子蚤に作き、手を負ひ杖を曳きて門に消搖す。歌うて曰く、泰山は其れ頽れんか、梁木は其れ壞れんか、
哲人は其れ萎まんかと。既に歌うて入り、戸に當りて坐す。子貢之を聞きて曰く、泰山其し頽れば、則ち
吾將た安をか仰がん。梁木其し壞れ、哲人其し萎まば、則ち吾將た安をか放はん。夫子殆ど將に病するな
らんと。遂に趨りて入る。夫子曰く、賜、爾の來ること何ぞ遲きや。夏后氏は東階の上に殯す、則ち猶ほ
阼に在るなり。殷人は兩楹の間に殯す、則ち賓と主と之を夾むなり。周人は西階の上に殯す、則ち猶ほ
之を賓とするなり。而して丘や殷人なり。予疇昔の夜、坐して兩楹の間に奠せらるゝと夢みたり。夫の明
王興らず、而して天下其れ孰か能く予を宗とせん。予殆ど將に死せんとするなりと。蓋し疾に寢ぬること
七日にして沒す。
NDLJP:1047122/174 孔子の喪に門人服せん所を疑へり。子貢曰く、昔者夫子の顏淵に喪せるは、子に喪せるが若くにして服無
かりき。子路に喪せるも亦然り。請ふ夫子に喪すること父に喪するが若くにして服無けん。〉
孔子之喪,公西赤為志焉:飾棺、牆置翣設披,周也;設崇,殷也;綢練設旐,夏也。
〈NDLJP:1047122/175 孔子の喪に公西赤志を爲せり。棺を飾るに牆して、翣を置き、披を設けたるは周なり、崇を設けたるは殷
なり、綢練して旐を設けたるは夏なり。〉
子張之喪,公明儀為志焉。褚幕丹質,蟻結于四隅,殷士也。
〈NDLJP:1047122/176 子張の喪に、公明儀志を爲せり。褚幕丹質、四隅に蟻結す。殷の士なり。〉
子夏問於孔子曰:「居父母之仇如之何?」夫子曰:「寢苫枕干,不仕,弗與共天下也;遇諸市朝,不反兵而鬭。」曰:「請問居昆弟之仇如之何?」曰:「仕弗與共國;銜君命而使,雖遇之不鬭。」曰:「請問居從父、昆弟之仇如之何?」曰:「不為魁,主人能,則執兵而陪其後。」
〈子夏孔子に問うて曰く、父母の仇に居ること之を如何。夫子曰く、苫に寢ね干に枕し、仕へず、與に天下
を共にせざるなり。諸に市朝に遇へば、兵に反らずして鬪ふ。曰く請ひ問ふ、昆弟の仇に居ること之を如
何。曰く仕ふるも與に國を共にせず。君命を銜みて使すれば、之に遇ふと雖も鬪はず。曰く請ひ問ふ、從
父昆弟の仇に居ること之を如何。曰く魁と爲らず。主人能くすれば則ち兵を執りて其の後に陪す。〉
孔子之喪,二三子皆絰而出。群居則絰,出則否。
〈NDLJP:1047122/177 孔子の喪に二三子皆絰して出でたり。羣居すれば則ち絰し、出づれば則ち否らず。〉
易墓、非古也。
〈墓を易むるは古に非ざるなり。〉
子路曰:「吾聞諸夫子:『喪禮,與其哀不足而禮有餘也,不若禮不足而哀有餘也。祭禮,與其敬不足而禮有餘也,不若禮不足而敬有餘也。』」
〈NDLJP:1047122/178 子路曰く、吾諸を夫子に聞けり。喪禮は其の哀足らずして禮餘り有らんよりは、禮足らずして哀餘り有ら
んには若かず。祭禮は其の敬足らずして禮餘り有らんよりは、禮足らずして敬餘り有らんには若かずと。〉
曾子弔於負夏,主人既祖,填池,推柩而反之,降婦人而后行禮。從者曰:「禮與?」曾子曰:「夫祖者且也;且、胡為其不可以反宿也。」從者又問諸子游曰:「禮與?」子游曰:「飯於牖下,小斂於戶內,大斂於阼,殯於客位,祖於庭,葬於墓,所以即遠也。故喪事有進而無退。」曾子聞之曰:「多矣乎,予出祖者。」
〈曾子負夏に弔す。主人既に祖して填池せり。柩を押して之を反し、婦人を降して后に禮を行ふ。從者曰く、
禮か。曾子曰く、夫れ祖は且なり。且は胡爲れぞ其れ以て反宿すべからざらんや。從者又諸を子游に問う
て曰く、禮か。子游曰く、牗下に飯し、戸内に小斂し、阼に大斂し、客位に殯し、庭に祖し、墓に葬る。
遠きに即く所以なり。故に喪事は進むこと有りて退くこと無し。曾子之を聞きて曰く、予が出で祖すとい
ふ者より多きかな。〉
曾子襲裘而弔,子游裼裘而弔。曾子指子游而示人曰:「夫夫也,為習於禮者,如之何其裼裘而弔也。」主人既小斂,袒、括髮;子游趨而出,襲裘、帶、絰而入。曾子曰:「我過矣,我過矣,夫夫是也。」
〈NDLJP:1047122/180 曾子襲裘して弔し、子游裼裘して弔す。曾子子游を指さして人に示して曰く、夫の夫や禮に習ふと爲ふ者
なり、之を如何ぞ其れ裼裘して弔するか。主人既に小斂して袒括髮すれば、子游趨りて出で、襲裘帶絰し
て入る。曾子曰く、我過てり、我過てり、夫の夫是なり。〉
子夏既除喪而見,予之琴,和之〔而〕不和,彈之而不成聲。作而曰:「哀未忘也。先王制禮,而弗敢過也。」子張既除喪而見,予之琴,和之而和,彈之而成聲,作而曰:「先王制禮,不敢不至焉。」
〈子夏既に喪を除きて見ゆ。之に琴を予ふれば、之に和して和せず、之を彈じて聲を成さず。作ちて曰く、
哀未だ忘れざるなり。先王禮を制して敢て過ぎざるなり。子張既に喪を除きて見ゆ。之に琴を予ふれば、
之を和して和し、之を彈じて聲を爲す。作ちて曰く、先王禮を制し、敢て至らずんばあらず。〉
司寇惠子之喪,子游為之麻衰,牡麻絰,文子辭曰:「子辱與彌牟之弟游,又辱為之服,敢辭。」子游曰:「禮也。」文子退,反哭。子游趨而就諸臣之位,文子又辭曰:「子辱與彌牟之弟游,又辱為之服,又辱臨其喪,敢辭。」子游曰:「固以請。」文子退,扶適子南面而立,曰:「子辱與彌牟之弟游,又辱為之服,又辱臨其喪,虎也敢不復位。」子游趨而就客位。
〈NDLJP:1047122/181 司寇惠子の喪に、子游之が爲に麻衰し牡麻絰せり。文子辭して曰く、子辱く彌牟の弟と游び、又辱
く之が爲に服す、敢て辭す。子游曰く、禮なり。文子退きて反哭す。子游趨りて諸臣の位に就く。文子又
辭して曰く、子辱く彌牟の弟と游び、又辱く之が爲に服し、又辱く其の喪に臨す。敢て辭す。子
游曰く、固く以て請はん。文子退きて適子を扶け、南面して立つて曰く、子辱く彌牟の弟と游び、又
辱く之が爲に服し、又辱く其の喪に臨す。虎や敢て位に復らざらんや。子游趨りて客位に就く。〉
將軍文子之喪,既除喪,而后越人來弔,主人深衣、練冠,待于廟,垂涕洟,子游觀之曰:「將軍文氏之子其庶幾乎!亡於禮者之禮也,其動也中。」
〈NDLJP:1047122/182 將軍文子の喪に、既に喪を除きて而して后に越人來り弔せり。主人深衣練冠して廟に待ち、涕洟を垂る。
子游之を觀て曰く、將軍文子の子、其れ禮に亡き者の禮に庶幾きか。其の動くや中れり。〉
幼名,冠字,五十以伯仲,死謚,周道也。絰也者,實也。掘中霤而浴,毀竈以綴足;及葬,毀宗躐行,出于大門,殷道也。學者行之。
〈NDLJP:1047122/183 幼にして名づけ、冠して字し、五十は伯仲を以てし、死して諡するは周の道なり。絰なる者は實なり。中霤を掘りて浴し、竈を毀ちて以て足を綴り、葬るに及びて宗を毀ち行を躐み、大門より出づるは殷の道
なり。學者之を行ふ。〉
子柳之母死,子碩請具。子柳曰:「何以哉?」子碩曰:「請粥庶弟之母。」子柳曰:「如之何其粥人之母以葬其母也。不可。」既葬,子碩欲以賻布之餘具祭器。子柳曰:「不可,吾聞之也,君子不家於喪,請班諸兄弟之貧者。」
〈NDLJP:1047122/184 子柳の母死せり。子碩具を請ふ。子柳曰く、何を以てせんか。子碩曰く、請ふ庶弟の母を粥らん。子柳曰
く。之を如何ぞ其れ人の母を粥りて以て其の母を葬らんや、不可なり。既に葬る。子碩賻布の餘を以て祭
器を具へんと欲す。子柳曰く、不可なり。吾之を聞く、君子は喪に家せずと。請ふ諸兄弟の貧しき者に班
たん。〉
君子曰:「謀人之軍師,敗則死之;謀人之邦邑,危則亡之。」
〈君子曰く、人の軍を謀りて、師敗るれば則ち之に死す。人の邦を謀りて、邑危ければ則ち之に亡ぶ。〉
公叔文子升於瑕丘,蘧伯玉從。文子曰:「樂哉斯丘也,死則我欲葬焉。」蘧伯玉曰:「吾子樂之,則瑗請前。」
〈NDLJP:1047122/185 公叔文子瑕丘に升る。蘧伯玉從ふ。文子曰く、樂しきかな斯の丘や、死せば則ち我焉に葬られんと欲す。
蘧伯玉曰く、吾子之を樂しまば、則ち瑗請ふ前にせん。〉
弁人有其母死而孺子泣者,孔子曰:「哀則哀矣,而難為繼也。夫禮,為可傳也,為可繼也。故哭踊有節。」
〈弁人其の母死して嬬子泣く者あり。孔子曰く、哀は則ち哀なり、而して繼ぐことを爲し難きなり。夫れ禮
は傳ふべきを爲すなり、繼ぐべきを爲すなり。故に哭踊に節あり。〉
叔孫武叔之母死,既小斂,舉者出戶,出戶袒,且投其冠,括髮。子游曰:「知禮。」
〈NDLJP:1047122/186 叔孫武叔の母死せり。既に小歛して擧ぐる者出で、尸戸を出づるとき、袒し且つ其の冠を投じて括髪す。
子游曰く、禮を知らんや。〉
扶君,卜人師扶右,射人師扶左;君薨以是舉。
〈君を扶くるに、卜人師は右を扶け、射人師は左を扶く。君薨ずれば是を以て擧ぐ。〉
从母之夫,舅之妻,二夫人相为服,君子未之言也。或曰,同爨緦
〈從母の夫、舅の妻、二の夫の人相爲に服するは、君子未だ之を言はざるなり。或は曰く、同爨は緦すと。〉
丧事欲其纵纵尔,吉事欲其折折尔。故丧事虽遽不陵节,吉事虽止不怠。故骚骚尔则野,鼎鼎尔则小人,君子盖犹犹尔。
〈NDLJP:1047122/187 喪事は其の縱縦爾たらんことを欲し、吉事は其の折折爾たらんことを欲す。故に喪事は遽かなりと雖も節
を陵えず、吉事は止まると雖も怠らず。故に騒騒爾なれば則ち野、鼎鼎爾なれば則ち小人なり。君子は蓋
し猶猶爾たり。〉
丧具,君子耻具。一日二日而可为也者,君子弗为也。
〈NDLJP:1047122/188 喪の具は君子具ふることを恥づ。一日二日にして爲すべき者は君子は爲さゞるなり。〉
丧服,兄弟之子犹子也,盖引而进之也。嫂叔之无服也,盖推而远之也。姑姊妹之薄也,盖有受我而厚之者也。
〈喪服に、兄弟の子は猶ほ子のごときなり。蓋し引きて之を進むるなり。嫂叔の服無きは、蓋し推して之を
遠ざくるなり。姑姉妹の薄きは、蓋し我に受けて之を厚くする者有ればなり。〉
食於有丧者之侧,未尝饱也。
〈喪ある者の側に食へば、未だ嘗て飽かざるなり。〉
曾子与客立於门侧,其徒趋而出。曾子曰:「尔将何之?”曰:「吾父死,将出哭於巷。”曰:「反哭於尔次。」曾子北面而吊焉。
〈NDLJP:1047122/189 曾子客と門の側に立つとき、其の徒趨りて出づ。曾子曰く。爾將に何くにか之かんとする。曰く吾が父
死せり、將に出て巷に哭せんとす。曰く反りて爾の次に哭せよと。曾子北面して弔せり。〉
孔子曰:「之死而致死之,不仁而不可为也。之死而致生之,不知而不可为也。是故竹不成用,瓦不成味,木不成斫,琴瑟张而不平,竽笙备而不和,有钟磬而无簨虡。其曰明器,神明之也。
〈孔子曰く、死に之きて之を死せりとすることを致むるは、不仁にして爲すべからざるなり。死に之きて之
を生けりとすることを致むるは、不知にして爲すべからざるなり。是の故に竹は用を成さず、瓦は味を成
さず、木は斲を成さず、琴瑟は張りて平かならず、竽笙は備はりて和せず、鐘磬ありて簨虚無し。其の明
器と曰ふは、之を神明にするなり。〉
有子问於曾子曰:「问丧於夫子乎?」曰:「闻之矣,丧欲速贫,死欲速朽。」有子曰:「是非君子之言也。」曾子曰:「参也闻诸夫子也。」有子又曰:「是非君子之言也。」曾子曰:「参也与子游闻之。」有子曰:「然,然则夫子有为言之也。」曾子以斯言告於子游。子游曰:「甚哉!有子之言似夫子也。昔者夫子居於宋,见桓司马自为石椁,三年而不成。夫子曰:‘若是其靡也,死不如速朽之愈也。’死之欲速朽,为桓司马言之也。南宫敬叔反,必载宝而朝。夫子曰:‘若是其货也,丧不如速贫之愈也。’丧之欲速贫,为敬叔言之也。」曾子以子游之言告於有子,有子曰:「然,吾固曰非夫子之言也。」曾子曰:「子何以知之?」有子曰:「夫子制於中都,四寸之棺,五寸之椁,以斯知不欲速朽也。昔者夫子失鲁司寇,将之荆,盖先之以子夏,又申之以冉有,以斯知不欲速贫也。」
〈NDLJP:1047122/190-NDLJP:1047122/191 有子曾子に問うて曰く、喪を夫子に問へるか。曰く之を聞けり。喪しては速かに貧ならんことを欲し、死
しては速かに朽ちんことを欲すと。有子曰く、是れ君子の言に非ざるなり。曾子曰く、參や諸を夫子に聞
けり。有子又曰く、是れ君子の言に非ざるなり。曾子曰く、參や子游と之を聞けり。有子曰く、然るか。
然らば則ち夫子爲にすること有りて之を言へるなり。曾子斯の言を以て子游に告ぐ。子游曰く、甚しきか
な有子の言の夫子に似たるや。昔者夫子宋に居りしとき、桓司馬が自ら石椁を爲り、三年にして成らざる
を見る。夫子曰く、是の若きは其れ靡なり。死しては速かに朽つるの愈れるに如かざるなりと。死の速か
に朽ちんことを欲すとは、桓司馬の爲に之を言へるなり。南宮敬叔反れば必ず寶を載せて朝せり。夫子曰
く、是の若きは其れ貨なり、喪しては速かに貧なるの愈れるに如かざるなりと。喪の速かに貧ならんこと
を欲すとは、敬叔の爲に之を言へるなり。曾子子游の言を以て有子に告ぐ。有子曰く、然らん。吾固より
夫子の言に非ざるなりと曰へり。曾子曰く、子何を以てか之を知る。有子曰く、夫子中都に制して四寸の
棺、五寸の椁となせり。斯を以て其の速かに朽ちんことを欲ざせるを知るなり。昔者夫子魯の司寇を失ひ
て將に荊に之かんとす。蓋し之に先んずるに子夏を以てし、又之に申ぬるに冉有を以てせり。斯を以て速
かに貧ならんことを欲せざるを知るなり。〉
陈庄子死,赴于鲁,鲁人欲勿哭,缪公召县子而问焉。县子曰:「古之大夫,束修之问不出竟,虽欲哭之,安得而哭之?今之大夫,交政于中国,虽欲勿哭,焉得而弗哭?且且臣闻之,哭有二道:有爱而哭之,有畏而哭之。」公曰:「然,然则如之何而可?」县子曰:「请哭诸异姓之庙。」于是与哭诸县氏。
〈NDLJP:1047122/193 陳莊子死す、魯に赴ぐ。魯人哭すること勿らんと欲す。繆公縣子を召して問ふ。縣子曰く、古の大夫は束
脩の問も竟を出でず。之を哭せんと欲すと雖も、安んぞ得て之を哭せん。今の大夫は政を中國に交ふ。
哭すること勿らんと欲すと雖も焉んぞ得て哭せざらん。且つ臣之を聞く、哭に二道あり。愛して之を哭す
るあり、畏れて之を哭するありと。公曰く然り。然らば則ち之を如何して可ならん。縣子曰く、請ふ諸を
異姓の廟に哭せんと。是に於てか諸を縣氏に哭せり。〉
仲宪言于曾子曰:「夏后氏用明器,示民无知也;殷人用祭器,示民有知也;周人兼用之,示民疑也。」曾子曰:「其不然乎!其不然乎!夫明器,鬼器也;祭器,人器也;夫古之人,胡为而死其亲乎?」
〈NDLJP:1047122/194 仲憲曾子に言うて曰く、夏后氏は明器を用ふ。民に知ること無きを示すなり。殷人は祭器を用ふ、民に知
ること有るを示すなり。周人は之を兼ね用ふ、民に疑ひを示すなり。曾子曰く、其れ然らざらんや、其れ
然らざらんや。夫れ明器は鬼器なり、祭器は人器なり。夫の古の人胡爲れぞ其の親を死せりとせんや。〉
公叔木有同母异父之昆弟死,问于子游。子游曰:「其大功乎?」狄仪有同母异父之昆弟死,问于子夏,子夏曰:「我未之前闻也;鲁人则为之齐衰。」狄仪行齐衰。今之齐衰,狄仪之问也。
〈NDLJP:1047122/195 公叔木同母異父の昆弟死せる有り。子游に問ふ。子游曰く、其れ大功か。狄儀同母異父の昆弟死せる有り、
子夏に問ふ。子夏曰く、我未だ之を前より聞かざるなり。魯人は則ち之が爲に齊衰す。狄儀齊衰を行へ
り。今の齊衰は狄儀の問よりするなり。〉
子思之母死于卫,柳若谓子思曰:「子,圣人之后也,四方于子乎观礼,子盖慎诸。」子思曰:「吾何慎哉?吾闻之:有其礼,无其财,君子弗行也;有其礼,有其财,无其时,君子弗行也。吾何慎哉!」
〈NDLJP:1047122/195-NDLJP:1047122/196 子思の母衞に死せり。柳若子思に謂つて曰く、子は聖人の後なり、四方子に於てか禮を觀んとす。子蓋し
諸を愼め。子思曰く、吾何をか愼まんや。吾之を聞く、其の禮ありて其の財無ければ、君子は行はざるな
り。其の禮あり、其の財ありて、其の時無ければ、君子は行はざるなり。吾何をか愼まんや。〉
县子琐曰:「吾闻之:古者不降,上下各以其亲。滕伯文为孟虎齐衰,其叔父也;为孟皮齐衰,其叔父也。」
〈縣子瑣曰く、吾之を聞く、古は降さず、上下各其の親を以てすと。滕伯文は孟虎の爲に齊衰す、其の叔
父なり。孟皮の爲に齊衰す、其の叔父なり。〉
后木曰:「丧,吾闻诸县子曰:夫丧,不可不深长思也,买棺外内易,我死则亦然。」
〈NDLJP:1047122/197 后木曰く、喪は吾諸を縣子に聞けり。曰く夫れ喪は思を深長にせざるべからざるなり。棺を買ふに外内易
ならしむと。我死せば則ち亦然すべし。〉
曾子曰:「尸未设饰,故帷堂,小敛而彻帷。」仲梁子曰:「夫妇方乱,故帷堂,小敛而彻帷。」
〈曾子曰く、尸未だ飾を設けず、故に堂に帷す。小斂して帷を徹す。仲梁子曰く、夫婦方に亂る、故に堂に
帷す。小斂して帷を徹す。〉
小敛之奠,子游曰:「于东方。」曾子曰:「于西方,敛斯席矣。」小敛之奠在西方,鲁礼之末失也。
〈小斂の奠は、子游曰く、東方に於てす。曾子曰く、西方に於てす、斂するに斯に
席すと。小斂の奠の西方に在るは魯禮の末失なり。〉
县子曰:「綌衰繐裳,非古也。」
〈NDLJP:1047122/198 縣子曰く、綌衰繐裳は古に非ざるなり。〉
子蒲卒,哭者呼灭。子皋曰:「若是野哉。」哭者改之。
〈子蒲卒す。哭する者滅と呼ぶ。子皋曰く、是の若きは野なるか
なと。哭する者之を改む。〉
杜桥之母之丧,宫中无相,以为沽也。
〈NDLJP:1047122/199 杜橋の母の喪に、宮中に相無し。君子[訳語疑問点]〔ママ〕以て沽と爲せり。〉
夫子曰:「始死,羔裘玄冠者,易之而已。」羔裘玄冠,夫子不以吊。
〈夫子曰く、始めて死するとき羔裘玄冠する者は、之を易ふるのみ。羔裘玄冠しては、夫子以て弔せず。〉
子游问丧具,夫子曰:「称家之有亡。」子游曰:「有亡恶乎齐?」夫子曰:「有,毋过礼;茍亡矣,敛首足形,还葬,县棺而封,人岂有非之者哉!」
〈子游喪具を問ふ。夫子曰く、家の有亡に稱ふ。子游曰く、有無惡くにか齊しくせん。夫子曰く、有るも禮
に過ぐること毋れ。苟くも亡ければ、首足形を斂して還ち葬る、棺を縣けて封す、人豈に之を非とする者
有らんや。〉
司士贲告于子游曰:「请袭于床。」子游曰:「诺。」县子闻之曰:「汰哉叔氏!专以礼许人。」
〈NDLJP:1047122/200 司士賁子游に告げて曰く、請ふ牀に襲せん。子游曰く、諾と。縣子之を聞きて曰く、汰なるかな、叔氏專
ら禮を以て人に許す。〉
宋襄公葬其夫人,醯醢百瓮。曾子曰:「既曰明器矣,而又实之。」
〈宋の襄公其の夫人を葬りしとき、醯醢百甕あり。曾子曰く、既に明器と曰ひて、而して又之を實せり。〉
孟献子之丧,司徒旅归四布。夫子曰:「可也。」
〈NDLJP:1047122/201 孟獻子の喪に、司徒敬子[訳語疑問点]〔ママ〕旅をして四方の布を歸さしむ。夫子曰く、可なり。〉
读賵,曾子曰:「非古也,是再告也。」
〈賵を讀む。曾子曰く、古に非
ざるなり、是れ再び告ぐるなり。〉
成子高寝疾,庆遗入,请曰:「子之病帮矣,如至乎大病,则如之何?」子高曰:「吾闻之也:生有益于人,死不害于人。吾纵生无益于人,吾可以死害于人乎哉?我死,则择不食之地而葬我焉。」
〈成子高疾に寢す。慶遺入りて請うて曰く、子の病革まれり。如し大病に至らば則ち之を如何。子高曰く、
吾之を聞けり、生きては人に益あり、死しては人に害あらずと。吾縱ひ生きて人に益無かりしとも、吾死
を以て人に害あるべけんや。我死せば則ち不食の地を擇びて我を葬れ。〉
子夏问诸夫子曰:「居君之母与妻之丧。」「居处、言语、饮食衎尔。」
〈NDLJP:1047122/202 子夏諸を夫子に問ふ。曰く君の母と妻との喪に居るに、居處言語飮食衎爾たるべしと。〉
宾客至,无所馆。夫子曰:「生于我乎馆,死于我乎殡。」
〈賓客至りて館する所無きときは、夫子曰く、生我に於てか館せよ、死我に於てか殯せよ。〉
国子高曰:「葬也者,藏也;藏也者,欲人之弗得见也。是故,衣足以饰身,棺周于衣,椁周于棺,土周于椁;反壤树之哉。」
〈NDLJP:1047122/203 國子高曰く、葬なる者は藏なり、藏なる者は人の見るを得ざることを欲するなり。是の故に衣は以て身を
飾るに足り、棺は衣に周らし、椁は棺に周らし、土は椁に周らす。反りて之を壤樹せんや。〉
孔子之丧,有自燕来观者,舍于子夏氏。子夏曰:「圣人之葬人与?人之葬圣人也。子何观焉?昔者夫子言之曰:‘吾见封之若堂者矣,见若坊者矣,见若覆夏屋者矣,见若斧者矣。’从若斧者焉。马鬣封之谓也。今一日而三斩板,而已封,尚行夫子之志乎哉!」
〈孔子の喪に燕より來りて觀る者あり、子夏氏に舍す。子夏曰く、聖人の人を葬るか、人の聖人を葬るなり。
子何をか觀んとす。昔者夫子之を言ふ、曰く吾之を封ずること堂の若き者を見たり、坊の若き者を見たり、
夏屋を覆ふが若き者を見たり、斧の若き者を見たり。吾[訳語疑問点]〔ママ〕斧の若き者に從はんと。馬鬣封の謂ひなり、今一
日にして三たび板を斬りて封を已めん。夫子の志を行ふに尚からんか。〉
妇人不葛带。
〈NDLJP:1047122/204 婦人は葛帶せず。〉
有荐新,如朔奠。
〈新を薦むる有れば、朔奠の如くす。〉
既葬,各以其服除。
〈NDLJP:1047122/205 既に葬れば、各其の服を以て除く。〉
池视重溜。
〈池は重霤に視ふ。〉
君即位而为椑,岁一漆之,藏焉。
〈君位に即けば椑を爲る。歳に壹たび之に漆して藏す。〉
复、楔齿、缀足、饭、设饰、帷堂并作。
〈NDLJP:1047122/206 復し、齒に楔し、足を綴り、飯し、飾を設け、堂に帷すること竝び作る。〉
父兄命赴者。君复于小寝、大寝,小祖、大祖,库门、四郊。
〈父兄赴者に命ず。
君は小寢、大寢、小祖、大祖、庫門、四郊に復す。〉
丧不剥,奠也与?祭肉也与?
〈喪に奠を剥はにせざるか、祭肉なるか。〉
既殡,旬而布材与明器。
〈NDLJP:1047122/207 既に殯して、旬にして材と明器とを布かす。〉
朝奠日出,夕奠逮日。
〈朝の奠は日出をもつてし、夕の奠は日に逮ぶ。〉
父母之丧,哭无时,使必知其反也。
〈父母の喪は哭するに時無し。使すれば必ず其の反りしを知
らしむ。〉
练,练衣黄里、縓缘,葛要绖,绳屦无絇,角瑱,鹿裘衡长袪,袪裼之可也。
〈練して練衣し、黄を裏にし縓を縁にす。葛の要絰し、繩屨絇無し、角瑱す。鹿裘し、衡長にして袪あり、
袪あれば之を裼して可なり。〉
有殡,闻远兄弟之丧,虽缌必往;非兄弟,虽邻不往。所识其兄弟不同居者皆吊。
〈NDLJP:1047122/208 殯有るに遠兄弟の喪を聞けば、緦と雖も必ず往く。兄弟に非ざれば鄰と雖も往かず。識る所は、其の兄弟
の同居せざる者も皆弔す。〉
天子之棺四重;水兕革棺被之,其厚三寸,杝棺一,梓棺二,四者皆周。棺束缩二衡三,衽每束一。伯椁以端长六尺。
〈天子の棺は四重、水兕の革の棺、之に被らすこと其の厚さ三寸。杝棺一。梓棺二。四つの者皆周す。棺の
束は縮二衡三。衽は束毎に一。柏椁は端を以てす、長さ六尺。〉
天子之哭诸侯也,爵弁绖缁衣;或曰:使有司哭之,为之不以乐食。
〈NDLJP:1047122/209 天子の諸侯を哭するや、爵弁絰緇衣す。或は曰く、有司をして之を哭せしむと。之が爲に樂を以て食せず。〉
天子之殡也,菆涂龙輴以椁,加斧于椁上,毕涂屋,天子之礼也。
〈天子の殯するや、龍輴を叢めて塗り以て椁とす。斧を椁の上に加へ、畢りて屋を塗る。天子の禮なり。〉
唯天子之丧,有别姓而哭。
〈NDLJP:1047122/210 唯だ天子の喪に、姓を別けて哭することあり。〉
鲁哀公诔孔丘曰:「天不遗耆老,莫相予位焉,呜呼哀哉!尼父!」
〈魯の哀公孔丘に誄して曰く、天耆老を遺さず、予が位を相くる莫し。鳴呼哀しいかな尼父。〉
国亡大县邑,公、卿、大夫、士皆厌冠,哭于大庙,三日,君不举。或曰:君举而哭于后土。
〈國大縣邑を亡へば、公卿大夫士皆厭冠して大廟に哭すること三日、君擧げず。或は曰く、君擧げて后土に
哭すと。〉
孔子恶野哭者。
〈NDLJP:1047122/211 孔子野に哭する者を惡む。〉
未仕者,不敢税人;如税人,则以父兄之命。
〈未だ仕へざる者は敢て人に税らず。如し人に税れば則ち父兄の命を以てす。〉
士备入而后朝夕踊。
〈士備く入りて、而して后に朝夕踊す。〉
祥而缟,是月禫,徙月乐。
〈NDLJP:1047122/212 祥して縞す。是の月禫し、月を徙して樂す。〉
君于士有赐帟。
〈君士に於て帟を賜ふこと有り。〉
この文書は翻訳文であり、原文から独立した著作物としての地位を有します。翻訳文のためのライセンスは、この版のみに適用されます。
|
原文:
|
この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。
Public domainPublic domainfalsefalse
|
翻訳文:
|
この著作物は、ウルグアイ・ラウンド協定法の期日(回復期日を参照)の時点で著作権の保護期間が著作者(共同著作物にあっては、最終に死亡した著作者)の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)50年以下である国や地域でパブリックドメインの状態にあります。
この著作物は、アメリカ合衆国外で最初に発行され(かつ、その後30日以内にアメリカ合衆国で発行されておらず)、かつ、1978年より前にアメリカ合衆国の著作権の方式に従わずに発行されたか1978年より後に著作権表示なしに発行され、かつ、ウルグアイ・ラウンド協定法の期日(日本国を含むほとんどの国では1996年1月1日)に本国でパブリックドメインになっていたため、アメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあります。
Public domainPublic domainfalsefalse
|