↑前年 莊公六年(紀元前688年 翌年↓巻の三 莊公春秋左氏傳

訓読文

編集

【經】 六年、春王の正月、王人わうじん子突しとつゑいすくふ。夏六月、衞侯さく、衞にる。秋、公、衞をつよりいたる。めいあり。冬、齊人せいひときたりて衞のとりこおくる。

【傳】 六年(周ノ莊王九年)春、王人、衞を救ふ。夏、衛侯入る。公子こうし黔牟けんぼう[1]しうはなち、甯跪ねいき[2]しんに放ち、左公子さこうしえい右公子いうこうししよくを殺して、すなはくらゐく。君子くんし、二公子の黔牟を立てしを以てはからずとせり。れ、く位をかたくするものは、かなら本末ほんまつを度りて、しかのちちう[3]を立つ。其もとを知らざればはからず、本のえだせざるを知ればひず[4][5]にも『本枝ほんし百世ひやくせい[6]』とへり。
 冬、齊人來りて衞のたからを歸るは、文姜ぶんきやう、之をひしなり[7]
 文王ぶんわうしんち、とうぐ。鄧の祁侯きこう曰く、『をひ[8]なり』と。とゞめて之をきやうす。騅甥すゐせい聃甥たんせい養甥やうせい楚子そしを殺さんと請ふ。鄧侯ゆるさず。三せい曰く、『鄧國とうこくほろぼさんものは、必ず此人このひとならん。若し早くはからずば、のち、君、ほぞ[9]ん。其れ之を圖るに及ばんや。之を圖らんとならば、此れをときす』と。鄧侯曰く、『ひと將に吾があまりくらはざらんとす[10]』と。こたへて曰く、『若し三しんしたがはずば、抑〻そも/\社稷しやしよくだもじつ血食けつしよくせじ。しかるを君いづくにか餘をらん[11]』と。從はず。かへとし、楚子、鄧を伐つ。十六年、楚た鄧を伐ちて、之をほろぼせり。

  1. 黔牟、衞侯たること十年。
  2. 甯跪は衞の大夫。
  3. 衷は適當なる者。
  4. 其本の強弱を知らざれば、其人の爲めに謀らず。其枝葉を生ずるに堪へざるを知れば、強ひて爲さしめず。
  5. 大雅。
  6. 本末倶に榮えて百世に及ぶを云ふ。
  7. 公親ら齊と共に衞を伐ち、事畢りて還る。文姜、齊侯に淫す。故に其の獲る所の珍寶を求めて、魯に歸らしむ。魯を悦ばして以て慙を謝せんと欲する也。
  8. 甥は姉妹の子。
  9. 齊は臍なり。及ぶ可からざるを云ふ。
  10. 甥を害せば、人より賤められん。
  11. 君、復た餘無からん。