新体詩抄/ロングフェルロー氏児童の詩(尚今居士)


ロングフェロー氏兒童の詩

編集

尚今居士

來れわらべかたはら 汝が遊ぶさま見れば
我等か多年苦みて ほとけざりし疑
忽ち解けて露ほどの 曇りも胸止まら

汝が遊びたるゝを 見る恰も東
窓打あけて日向ひ さえづる鳥の聲聞て
清く流るゝ川水 臨むが如き心地せり

流るゝ水も鳥のねも 照らあさひも汝等の
心の如くゆたか されど我等の心中
しき秋も過去りて 寒き雪霜ふりけり

わらべ無く世の中 如何苦しきことらん
わらべ無くわれ あとふりむくも憂さかり
前を望むもうたまの 闇の夜中

知らや茂る森の木 いと美しきみどり葉
清き空氣や日の光 作用はたらきを施して
善き汁液を造り成し 幹と枝とを養ふを

知れよのどけき氣候を うけて早くも感るは
あらで軟かき 緑の葉ぞありぬるを
森を此世たとふれバ わら比ぶべし

來れわらべかたらべ のどけき天を吹く風も
花べ戯れ啼く鳥も 汝が清きこゝろ
何如る事を告るやを 我耳近くさゝやけよ

思慮をめぐらし智を竭し 我等が成せるわざとても
我等書けるふみとても 樣のかゆさ
汝がおもの樂しさ 比ぶることのるべきや

人の賞る詩や歌 數多くあるれど
完至無虧の汝等 及ぶべきものあらかし
生ける詩歌 皆死し言葉のみ
この文書は翻訳文であり、原文から独立した著作物としての地位を有します。翻訳文のためのライセンスは、この版のみに適用されます。
原文:
 

この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。

 
翻訳文:
 

この著作物は、1899年に著作者が亡くなって(団体著作物にあっては公表又は創作されて)いるため、ウルグアイ・ラウンド協定法の期日(回復期日を参照)の時点で著作権の保護期間が著作者(共同著作物にあっては、最終に死亡した著作者)の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)80年以下である国や地域でパブリックドメインの状態にあります。


この著作物は、アメリカ合衆国外で最初に発行され(かつ、その後30日以内にアメリカ合衆国で発行されておらず)、かつ、1978年より前にアメリカ合衆国の著作権の方式に従わずに発行されたか1978年より後に著作権表示なしに発行され、かつウルグアイ・ラウンド協定法の期日(日本国を含むほとんどの国では1996年1月1日)に本国でパブリックドメインになっていたため、アメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあります。