Page:成吉思汗実録.pdf/87

このページはまだ校正されていません

かくも​奪​​ウバ​へり。​一​​ヒト​つにいかで​過​​スゴ​さん、​我等​​ワレラ​」と​云​​イ​ふと、​門​​カド​を​開​​ア​けて​出​​イ​でて​去​​サ​れり。​別克帖兒​​ベクテル​は、​小山​​コヤマ​の​上​​ウヘ​に​葦毛​​アシゲ​の​騸馬​​センバ​ ​九匹​​クヒキ​を​眺​​ナガ​めて​居​​ヰ​たるに、​帖木眞​​テムヂン​は​後​​シリヘ​より​隱​​カク​れて、​合撒兒​​カツサル​は​前​​マヘ​より​隱​​カク​れて、​箭​​ヤ​を​抽​​ヌ​きて​到​​イタ​れる​時​​トキ​、​別克帖兒​​ベクテル​ ​見​​ミ​ると​言​​イ​はく「​泰赤兀惕​​タイチウト​の​兄弟​​アニオトヽ​の​苦​​クルシ​めを​受​​ウ​けかね(受くるに堪へず)、​怨​​ウラミ​を​誰​​タレ​か​報​​ムク​い​得​​エ​んと​云​​イ​ひて​居​​ヲ​る​時​​トキ​、​我​​ワレ​を​何​​ナン​ぞ​目​​メ​​你敦​の​毛​​ケ​​速哩木孫​、​口​​クチ​​阿蠻​の​梗​​トゲ​​合合孫​と​爲​​ナ​せる、​汝等​​ナンヂラ​。​影​​カゲ​​薛兀迭兒​より​外​​ホカ​に​伴​​トモ​なく、​尾​​ヲ​​薛兀勒​より​外​​ホカ​に​鞭​​ムチ​なきに、​何​​ナン​ぞかく​思​​オモ​へる、​汝等​​ナンヂラ​。​我​​ワ​が​火盤​​ヒバチ​を​勿​​ナ​ ​毀​​ヤブ​りそ。​別勒古台​​ベルグタイ​を​勿​​ナ​ ​廢​​ス​てそ(別勒古台は、別克帖兒と火盤を共にして住みたるなり。明譯には​我死便死​​ワレシナバスナハチシナン​。​您​​ナンヂラ​​休​​ナ​​將​​ヲ​​我​​ワガ​​別勒古台​​ベルグタイ​​棄了​​スツル​)」と​云​​イ​ひ、​盤脚​​アグミ​ ​居​​ヰ​て​待​​マ​てり。​帖木眞​​テムヂン​ ​合撒兒​​カツサル​ ​二人​​フタリ​は、​前​​マヘ​より​後​​シリヘ​より​垜​​アヅチ​として(垜の如く射中てて)​去​​サ​れり。


§78(02:11:02)白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』(東洋文庫,1943年) Open original book in Wikimedia


​訶額侖​​ホエルン​の​嚴​​キビ​しき叱り

 ​家​​イヘ​に​來​​キ​て​入​​イ​りたれば、​兀眞 額客​​ウヂン エケ​は、​二人​​フタリ​の​子​​コ​を​顏色​​カホイロ​にて​覺​​サト​りて​言​​イ​はく「​殺︀​​コロ​したる、(蒙語​巴喇黑撒惕​​バラクサト​。この詞は、了へたる、棄てたるとも譯すべし。動詞上の形容詞にして、下に名詞 代名詞ありと見るなり。こゝにては、帖木眞なる名詞、又は汝なる代名詞ありと見て、「別克帖兒を殺︀したる帖木眞は」と云へる意ならん。)​我​​ワ​が​熱處​​ホド​​合剌溫​より​むく​​合剌惕​と​出​​イ​​合嚕㖮​づる​時​​トキ​、​手​​テ​​合兒​に​黑​​クロ​​合喇​き​血塊​​チコヾリ​を​握​​ニギ​​合惕渾​りて​生​​ウマ​れたりき、​此​​コ​の[​子​​コ​]。​胞衣​​エナ​​合兒必速​を​咬​​カ​​合札忽​む​合撒兒​​カツサル​(狗の名)の​狗​​イヌ​の​如​​ゴト​く、​崖​​ガケ​​合荅​を​衝​​ツ​く​合卜闌​​カブラン​(獸の名)の​如​​ゴト​く、​怒​​イカ​​阿兀兒​りを​抑​​オサ​ふる​能​​アタ​はざる​獅子​​シシ​​阿兒思闌​の​如​​ゴト​く、​活​​イ​​阿米都︀​きたるを​呑​​ノ​むと​云​​イ​ふ​蟒​​ヲロチ​​莽古思​の​如​​ゴト​く、​己​​オノ​が​影​​カゲ​​薛兀迭兒​を​衝​​ツ​く​海︀靑​​カイセイ​​升豁兒​の​如​​ゴト​く、​聲​​コヱ​​薛米耶兒​ ​無​​ナ​しにて​呑​​ノ​​札勒吉忽​む​出喇合​​チユラカ​(魚の名)の​如​​ゴト​