Page:成吉思汗実録.pdf/78

このページはまだ校正されていません

ぬ。​訶額侖 兀眞​​ホエルン ウヂン​を​也速該​​エスガイ​の​伴​​ツ​れ​來​​キ​ぬる​緣由​​コトノモト​、かくあり。


§57(01:39:01)白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』(東洋文庫,1943年) Open original book in Wikimedia


​忽圖剌​​クトラ​ ​卽位​​ソクヰ​の​筵會​​ウタゲ​

 ​俺巴孩 合罕​​アンバカイ カガン​の、​合荅安​​カダアン​、​忽圖剌​​クトラ​ ​二人​​フタリ​を​名​​ナ​ざして​遣​​ヤ​りたるに​依​​ヨ​り、​普​​アマネ​き​忙豁勒​​モンゴル​、​泰赤兀惕​​タイチウト​は、​斡難︀​​オナン​の​豁兒豁納黑 主不兒​​ゴルゴナク ヂユブル​(豁兒豁納黑 河原、卽ち小河の河原)に​聚​​ツド​ひて、​忽圖剌​​クトラ​を​合罕​​カガン​(​罕​​カン​の​罕​​カン​、君の君、大罕 おほぎみ、舊史の​可汗​​カガン​)となせり。​忙豁勒​​モンゴル​の​樂​​タノ​しき​踊​​オド​り​筵會​​ウタゲ​ ​樂​​タノ​しくありき。​忽圖剌​​クトラ​を​君​​キミ​に​戴​​イタヾ​くと、​豁兒豁納黑​​ゴルゴナク​の​繁​​シゲ​れる​木​​キ​の​周圍​​マハリ​に​肋​​アバラ​​合必兒合​だけの​溝​​ミゾ​​合兀魯合​、​膝​​ヒザ​​額不都︀克​だけの​窪​​クボミ​​斡勒客克​となるまで​踊​​ヲド​れり。


§58(01:39:09)白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』(東洋文庫,1943年) Open original book in Wikimedia


​復讎​​フクシウ​の​戰​​タヽカ​ひ

 ​忽圖剌​​クトラ​、​合罕​​カガン​となると、​合荅安 太石​​カダアン タイシ​と​二人​​フタリ​、​塔塔兒​​タタル​の民の​處​​トコロ​に​出馬​​シユツバ​せり。​塔塔兒​​タタル​の​闊端 巴喇合​​コドン バラカ​、​札里 不花​​ヂヤリ ブハ​〈[#「札里 不花」は底本では「札里不花」。白鳥庫吉訳「音訳蒙文元朝秘史」§58(01:39:10)の漢︀字音訳「札里-不花」に倣い二語に分割]〉 ​二人​​フタリ​の​處​​トコロ​に​十三​​ジフサン​たび​戰​​タヽカ​ひて、​俺巴孩 合罕​​アンバカイ カガン​の​讎​​アダ​​斡雪兒​ ​復​​カヘ​​斡旋​し ​怨​​ウラ​​乞撒兒​み ​報​​ムク​​乞散​いかねたり。


§59(01:40:05)白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』(東洋文庫,1943年) Open original book in Wikimedia


​迭里溫​​デリウン​ ​孤山​​コザン​に​成吉思 合罕​​チンギス カガン​の​生​​ウマ​れ

 そこに​也速該 巴阿禿兒​​エスガイ バアトル​は、​塔塔兒​​タタル​の​帖木眞 兀格​​テムヂン ウゲ​(親征錄​帖木眞 斡怯​​テムヂン オケ​)、​豁哩 不花​​ゴリ ブハ​(親征錄​忽魯 不花​​フル ブハ​)が​頭​​カシラ​たる(――を始めとせる)​塔塔兒​​タタル​を​虜︀​​トラ​へて​來​​キ​つれば〈[#「來つれば」は底本では「來つれは」。昭和18年復刻版に倣い修正]〉、そこに​訶額侖 兀眞​​ホエルン ウヂン​ ​孕​​ハラ​みてありて、​斡難︀​​オナン​の ​迭里溫 孛勒荅黑​​デリウン ボルダク​に(迭里溫 孤山。親征錄​跌里溫 盤陀 山​​デリウン ボンダ ザン​、蒙古 源流​德里衮 布勒塔克 地方​​デリグン ブルタク チハウ​。揑兒臣思克に居りし露西亞の商人 裕啉思奇、その地を尋ね得て、鄂嫩 河の右岸にて也客 阿喇勒 洲の上流 七 ヹルストにありと云へり。)​居​​ヲ​る​時​​トキ​、​正​​マサ​にそこに​成吉思 合罕​​チンギス カガン​(元史​太祖︀ 法天 啓運 聖武 皇帝​​タイソ ハフテン ケイウン セイブ クワウテイ​、​號​​ガウス​​成吉思 皇帝​​チンギス クワウテイト​蒙古 源流​索多 博克達 靑吉斯 汗​​ソド ボグダ チンギス カン​)​生​​ウマ​れき。​生​​ウマ​るゝ​時​​トキ​、​右​​ミギ​の​手​​テ​に​髀石​​ヒセキ​(蒙古の羣兒 擲ちて戯れとする玩具、獸骨を以て作り、光澤あり玉の如し。蒙語​失阿​​シア​)の​如​​ゴト​き​血塊​​チコヾリ​を​握​​ニギ​りて​生​​ウマ​れき。​塔塔兒​​タタル​の​帖木眞 兀格​​テムヂン ウゲ​を