なる忽圖剌クトラに言イへ。[又マタ 我ワが]十子ジツシの內ウチ 合荅安 太石カダアン タイシに言イへ」とて言イひて遣ヤるに、「合木渾 合罕カムクン カガン(普き大君、すめら おほぎみ)、國クニの主人ウシとなりて、女ムスメを自ミヅカら送オクれることを我ワレにより戒イマシめよ。塔塔兒タタルの民タミに拏トラへられたり、我ワレ。五イツ塔奔つ指ユビを爪ツメ 刷ハガ塔木すまで、十トヲ哈兒班の指ユビを磨滅スリヘラ哈兀惕すまで、我ワが仇カタキ哈赤を報ムクい試コヽロみよ」と云イひて遣ヤりき。
§54(01:34:04)白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』(東洋文庫,1943年)
その頃コロ 也速該 巴阿禿兒エスガイ バアトルは、斡難︀ 河オナン ガハに鷹タカを使ツカひ行ユく時トキ、篾兒乞惕メルキト(親征錄 元史蔑里乞 部メリキ ブ)の也客 赤列都︀エケ チレド(蒙古 源流伊克 齊埓圖イケ チレト)、斡勒忽訥兀惕オルクヌウト(蒙古 源流鄂勒郭諾特オルゴノト)の民タミより女子ヲトメを取トりて送オクりて來キぬるに遇アひて、偵ウカヾひて見ミれば、顏色カホバセの殊コトなる(殊色ある)童女ヲトメ 貴女キサキなるを見ミて、家イヘに回カヘり奔ハシりて、捏坤 太石ネクン タイシなる兄アニ、荅哩台 斡惕赤斤ダリタイ オツチギンなる弟オトヽを率ヒキゐて來キぬ。
§55(01:35:01)白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』(東洋文庫,1943年)
到イタれば、赤列都︀チレド 懼オソれて、―速ハヤき淡黃色ウスキイロの馬ウマありき。その淡黃色ウスキイロの馬ウマの腿モヽを打ウちて、岡オカを越コえ躱カクれたれば、その後シリヘより三人ミタリにて續ツヾき合アひたり。赤列都︀チレドは、山ヤマの鼻ハナを繞メクり回カヘりて、車クルマの處トコロに來キぬれば、そこに訶額侖 兀眞ホエルン ウヂン〈[#「訶額侖 兀眞」は底本では「訶額命 兀眞」。昭和18年復刻版に倣い修正]〉(兀眞は、漢︀語 夫人の轉。元史宣懿 皇后 月倫センイ クワウゴウ ウエルン、蒙古 源流烏格楞 哈屯ウゲレン ハトン)言イはく「彼カの三人ミタリの人ヒトを覺サトれるか、爾ナムヂ。顏顏カオガオ 惡アシくあり。爾ナムチの命イノチ〈[#ルビ「イノチ」は底本では「イノ」。昭和18年復刻版に倣い修正]〉を取トらん氣色ケシキあり。爾ナムチの命イノチだにあらば、車前シヤゼン完勒只格(車の前室)ごとに童女ヲトメ斡乞惕、黑車クロクルマ合喇兀ごとに貴女キサキ合禿惕あらん。爾ナムチの命イノチだにあらば、童女ヲトメ 貴女キサキは得らるゝぞ、