成吉思 合罕チンギス カガンに合アひに來キぬ。札木合ヂヤムカより此等コレラの民タミ 來キぬとて、成吉思 合罕チンギス カガンは、己オノが處トコロに國クニ 來キぬと喜ヨロコびて、成吉思 合罕チンギス カガンは、訶額侖 兀眞ホエルン ウヂン、合撒兒カツサル、主兒勤ヂユルキンの撒察 別乞サチヤ ベキ、泰出タイチユらと共トモに、「斡難︀オナン の林ハヤシの裏ウチに筵會ウタゲせん」と云イひ合アひて筵會ウタゲしたるに、成吉思 合罕チンギス カガンに、訶額侖 兀眞ホエルン ウヂンに、合撒兒カツサルに、撒察 別乞サチヤ ベキ〈[#「撒察 別乞」は底本では「撒察別乞」。直前の「撒察 別乞」に倣い名前の区切りを追加]〉になど首ハジメとして一ヒトつの甕ミカ(馬乳酒を入るゝ革の嚢)を傾カタムけけり。又マタ 撒察 別乞サチヤ ベキの少ワカき母ハヽ(莎兒合禿 主兒乞 の妾、撒察 別乞の生母額別該エベガイ親征錄 元史薛徹 別吉セチエ ベギ
二女フタリ「我ワレを首ハジメとせず、額別該エベガイを首ハジメとして何ナンぞ傾カタムけたる」と云イひ、厨官カシハデ 失乞兀兒シキウル(親征錄 元史主膳者︀シユゼンシヤ 失丘兒シキウル)を打ウちけり。打ウたれて厨官カシハデ 失乞兀兒シキウル 言イはく「也速該 巴阿都︀兒エスガイ バアドル、捏坤 太石ネクン タイシ 二人フタリ 死シにたる故ユヱに、かく我ワが打ウたれたるはいかに」と云イひて、大聲オホゴヱにて哭ナきけり。
§131(04:08:04)白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』(東洋文庫,1943年)
不哩ブリに肩斫キらるゝ別勒古台ベルグタイ
その筵席エンセキを、我等ワレラよりは別勒古台ベルグタイ 整治セイヂし、成吉思 合罕チンギス カガンの騸馬センバを執トりて立タち居ヲりき。主兒勤ヂユルキンよりは不哩 孛闊ブリ ボコ(親征錄 元史播里ボリ)その筵席エンセキを整治セイヂし居ヲりき。我等ワレラの聚馬處ウマヨセバより(蒙語乞魯額思キルエス、親征錄 元史乞列思キレス、錄は禁外 繋馬所と注し、史は野外 牧場と注せり。)合塔斤カタキン〈[#ルビの「カタキン」はママ。他の節︀ではすべて「カタギン」。昭和18年復刻版も同じ]〉の人 韁皮タヅナカハを盜ヌスみたるに、盜人ヌスビトを拏トラへき。不哩 孛闊ブリ ボコその人ヒトを回護カバひて、別勒古台ベルグタイは常ツネの如ゴトく搏ウち合アふに、右ミギの袖ソデを脫ヌぎ