彗星飛行/第1巻 第21章


第1巻 第21章

編集

暖房も照明も完備されたこの洞窟は、ガリアの小さな世界が容易に入ることができる、驚くべき住居だったのである。ベン・ズーフが口癖のように言っていた、エクトール・セルバダックと「彼の臣下」が快適に過ごせるだけでなく、大尉の2頭の馬とかなりの数の家畜が、ガリアンの冬が終わるまで、もし冬が終わることがあれば、寒さから逃れることができるのだ。

この大規模な発掘は、すぐにわかったことだが、実際には、山塊の内部で分岐した後、そこで終わった何本もの側溝が開花したものにすぎない。驚くほどの高温で熱風が伝わってきた。まるで、山の鉱物の気孔から熱が伝わってくるようだ。このようにして、極地の気候のあらゆる問題から守られ、宇宙の寒さに耐えながら、どんなに低いところに降りても、新しい星のすべての生物は、火山が活動を続ける限り、安全な避難場所を見つけることができたのです。しかし、ティマスチェフ伯爵が正当に評価したように、ドブリナ号の航海中、新海の周辺では他に発火性の山は報告されておらず、このたった一つの口がガリアの内なる火の出口となるならば、噴火は何世紀も続くことになるだろう。

そのため、1日でも1時間でも無駄にしないことが重要だった。ドブリナ号がまだ航海できる間に、グルビ島に戻り、素早く「移動」して、新しい家に人や動物を遅滞なく運び、穀物や飼料を貯蔵し、テール・ショード(岬の火山部分につけられた非常に正式名称)に決定的に定住する必要があったのです。

船はその日のうちにグルビ島に戻り、翌日から作業が始まった。

問題となっているのは素晴らしい越冬であり、あらゆる事態に対応しなければならない。そう、偉大で、長く、果てしないかもしれない、北極海の船乗りたちが勇敢に生きている半年間の夜と冬よりもはるかに脅威的なのだ。ガリアが氷の束縛から解放される瞬間を、誰が予見できるだろうか。彼女が翻訳の際に後退する曲線をたどるかどうか、楕円形の軌道が彼女を太陽の方へ戻すことができるかどうか、誰にもわからない。

セルバダック大尉は、仲間たちに自分が見つけた嬉しい発見を伝えた。「テール・ショード」の名は、特にニーナとスペイン人の歓迎で迎えられた。うまくやっていたプロビデンスは、当然のように感謝された。

その後の3日間で、ドブリナ号は3回の移動を行った。レールの高さまで積み込まれた彼女は、まず飼料や穀物を運び、それらは倉庫としての深い窪みに置かれた。3月15日、岩屋には、種の保存を目的とした約50頭の家畜、牛、羊、豚がやってきた。他のものは、寒さですぐに死んでしまうので、できるだけ大量に屠畜することにした。ガリア人は、このように莫大な蓄えを持つことになる。少なくとも現在のガリアの人々にとっては、心強い未来です。

飲み物の問題については、非常に簡単に解決することができた。夏はグルビ島の小川や貯水池のおかげで、冬は寒さで海水が凍って水が出てくるので、水が不足することはなかった。

このように島を整備している間、セルバダック大尉、ティマシェフ伯爵、プロコペ中尉はテール・ショードの家の艤装に追われていた。正午になっても、氷は太陽の垂直な光に抵抗していたので、急がなければならなかった。固まった海面を苦労して渡るよりも、海が自由なうちに輸送に使った方が便利だったのである。

このように、火山の山塊に開設された様々な掘削物の配置は、非常に巧妙に行われた。新たな探究心が、新たな回廊の発見につながっていた。山はまるで巨大な蜂の巣のようで、そこにはたくさんの空洞がある。蜂、つまり植民地の人々は、簡単に住む場所を見つけ、とても快適な環境で生活することができる。その結果、この家は彼女にちなんで「ニーナ・ルシュ」と呼ばれるようになった。

まず、セルバダック大尉とその仲間たちが最初に行ったことは、自然が彼らに惜しみなく与えてくれたこの火山性の熱を、生活必需品として最大限に利用することだった。白熱した溶岩の網のために新たな斜面を開き、それを使うべき場所に迂回させたのである。ドブリナ号の調理室は、この目的に適した部屋に設置されており、溶岩で加熱されていた。

「昔の世界では、すべての家に熱交換器として、維持費が1セントもかからない小さな火山があったとしたら、なんという進歩だろう」とベン・ズーフは言う。

山脈の回廊が放射状に広がっている主な発掘現場である大洞窟は、休憩室になることが決まっており、グルビやドブリナの主要な家具が置かれていた。スクーナー船の帆は荷揚げされてニナ・ルシュに運ばれ、様々な用途に使用されていた。フランスやロシアの書籍が充実している船内の図書館は、当然ながら広い部屋に置かれていた。テーブル、ランプ、椅子などで構成され、壁にはドブリナ号の地図が飾られていた。

本丸の前室を覆っていた火のカーテンは、加熱と照明の両方を兼ねていたと言われている。この溶岩の大瀑布は、岩礁の境目に囲まれた小さな盆地に落ちており、海との連絡はないようだ。それは非常に深い断崖の開口部であることは明らかであり、その水は、寒さがガリア海全体を凍らせたとしても、噴火物質によって液体状態に保たれているに違いない。2つ目の掘り出し物は、奥の談話室の左側にあり、セルバダック大尉とティマシェフ伯爵の特別室となっていた。プロコペ中尉とベン・ズーフは、岩に刻まれた凹みのようなものを一緒に使っていた。その凹みは右に開いており、後ろには小さな部屋があったが、そこは小さなニーナのための本物の寝室になっていた。ロシアの船員やスペイン人は、大広間に続く回廊に寝床を作り、中央の煙突の熱で完全に居住できるようになっていた。全体で「ニナ・ルシュ」を構成していた。このようにして定住した小さなコロニーは、テール・ショード山塊に隔離されることになる長くて厳しい冬を恐れることなく待つことができた。そこでは、ガリアが木星軌道に引きずり込まれたとしても、地球の温度の25分の1にしかならない温度に平気で耐えることができるのである。

しかし、移動の準備中、スペイン人をも巻き込んだ熱狂的な活動の中で、グルビ島の停泊地に残っていたイサック・ハカブトはどうなったのか。

イザック・ハカブトは、まだ信じられず、彼の不信感を打ち消すために人類が積み重ねてきたあらゆる証拠に耳を貸さず、タータン船に留まり、宝物を守る守銭奴のように商品を見守り、不平を言い、うめき、水平線を見ていたが、無駄に、グルビ島に何か船がやってこないかと考えていた。その上、ニナ・ルシュでは彼の醜い顔を排除していたので、彼らは文句を言ってこなかった。- イサックは、当座のお金と引き換えにしか商品を渡さないと正式に宣言していた。また、セルバダック大尉は、自分から何かを奪うと同時に、自分から何かを買うことも禁じていた。この頑固な男が、すぐに迫られる必要性と、すぐに確信する現実に屈するかどうかが見ものである。

さらに、イサック・ハカブトは、他のメンバーが受け入れたこの小さなコロニーの厳しい状況を、一切認めていないことが明らかだった。彼は、自分がまだ地球の球体の上にいると信じており、その球体は大変動によってほんの一部が変更されただけで、遅かれ早かれ、グルビ島を出て地中海沿岸で貿易を再開するための手段が与えられるだろうと考えていた。何事にも不信感を抱いていた彼は、自分の財産を奪うために何か企んでいるのではないかと考えた。そこで彼は、奪われたくないので、この巨大な団塊が地球から切り離されて宇宙に運ばれたという仮説を否定し、昼夜を問わず監視を続けた。しかし、要するに、これまでのすべての結論は、太陽界に新しい星がさまよっていて、その星にはジブラルタルのイギリス人とグルビ島の入植者しか住んでいないというものだったので、イサック・ハカブトは、ストーブパイプのようにつぎはぎされた古い望遠鏡を地平線上に歩かせてみたが、船は現れず、ハンザの富と自分の金を交換しようと急ぐ密売人もいなかった。

しかし、イサックは、これから行われる越冬計画を知らなかったわけではない。最初は、いつもの癖で、信じられないと思った。しかし、ドブリナ号が農作物や家畜を乗せて頻繁に南下しているのを見て、セルバダック大尉とその仲間がグルビ島を離れる準備をしていることを認めざるを得なかった。

この不幸なハカブトが、信じられないことがすべて真実であったとしたら、どうなるのだろうか。彼はもはや地中海ではなく、ガリア海にいたのだ。故郷のドイツには二度と戻れない。彼は、トリポリやチュニスの安易なカモとの取引をやめるだろうか?しかし、それが彼の破滅だった。

その後、彼はタータン船を降り、ロシア人やスペイン人の様々なグループと交流するようになり、彼らは彼への皮肉を許さなかった。彼はベン・ズーフをなだめようと、タバコを数本差し出したが、「命令だから」と断られてしまった。

「違う、古いZabulon!"と彼は言った。プラグが1本もない!?それは命令だ!積荷を食べて、飲んで、全部、一人で、サルダナパルス!?」と言っている。

イサック・ハカブトは、「聖人」からは何も得られないと判断して「神」に近づき、ある日、フランス人将校が自分のような貧乏人を騙そうとは思わないだろうと考えて、セルバダック大尉本人にこの話が本当かどうか聞いてみることにした。

エクトール・セルバダックは、そのような頑固さに飽き足らず、「そうです、すべて真実です。そして、あなたはニナ・ルシュに逃げ込むしかないのです。」と答えた。

- 「主よ、モハメッドよ、私を助けてください!」とイザックはつぶやき、真のレネゲードのようにこの二重唱えをした。

- 「ハンザ号をテール・ショードの新しい停泊地に運ぶのに、3人か4人の部下が必要ですか?」

- 「アルジェに行ってみたい」とイサック・ハカブトは答えた。

- 「繰り返しますが、アルジェはもう存在しません。」

- 「アッラーに誓って、それは可能です。」

- 「最後になりますが、これから冬を迎えるテール・ショードにタータン船を持ってついてきてくれませんか?」

- 「Mercy! 私の財産を使って終わりです!」

- 「いらないのですか?あなたがいなくても、あなたがいても、私たちはハンザ号を安全な場所に連れて行きます。」

- 「私にもかかわらず、ですか、提督?」

- 「そうです、あなたの愚かな頑固さのために、この貴重な貨物が誰の利益にもならずに消えてしまうのは嫌だからです。」

- 「しかし、それは私の破滅です」

- 「あなたにやらせれば、もっと確実にあなたの破滅になるでしょう。」エクトール・セルバダックは肩をすくめた。「そして今、地獄に落ちろ!」

イザック・ハカブトは、タータン船に戻って両手を空に上げ、「間違った人種」の男たちの信じられないような強欲さに抗議した。

3月20日、グルビ島での作業が完了した。あとは出発するだけだ。温度計は平均して氷点下8度まで下がっていた。貯水槽の水には、もはや液体の分子が一つもない。そのため、翌日には全員がドブリナ号に乗り込み、島を離れてニナ・ルシュに避難することが合意された。また、タータン船の持ち主の反対を押し切って、タータン船を持っていくことになった。プロコペ中尉は、ハンザ号をチェリフ港に停泊させたままでは、氷の圧力に耐えられず、必然的に分解されるだろうと宣言していた。守られているテール・ショードの入り江ならば、より安全であり、いずれにしてもそこで遭難しても、少なくとも積荷を救うことができるだろう。

そのため、スクーナー船が錨を下ろしてからしばらくして、イサック・ハカブトの叫び声や反対にもかかわらず、ハンザ船も出航した。中尉の命令で4人のロシア人水兵が乗船し、大きな帆を広げて、ベン・ズーフが言うところの倉庫船は、グルビ島を出て南へ向かった。

渡航中の反逆者の罵詈雑言は何だったのか、また、彼らは自分のために行動しているのだ、自分は誰も必要としていない、助けを求めていない、とどれほど執拗に繰り返したかはわからない。彼は泣き、泣き叫び、泣き叫んだ。少なくとも唇では、偽りの涙で小さな灰色の目が点滅するのを抑えることができなかったからだ。そして3時間後、テール・ショードの入り江にしっかりと停泊し、財産と自分の安全を確認したとき、近くに来た誰もが、彼の明らかな満足感に満ちた表情に打たれ、耳をすませば、彼がこんな言葉をつぶやくのを聞いたことだろう。

「今度は何もしないでくれ!」と。「愚か者!馬鹿者!何のために私を輸送したのか。」

その言葉には男の全てが詰まっていた。無駄にならないように 彼らは彼のために「無駄に」親切にしてくれたのだ。

グルビ島は永久に人間に見捨てられた島となった。このフランスの植民地の最後の断片には、追跡者から逃れた毛皮や羽毛のある動物以外は何も残っておらず、寒さですぐに消滅してしまうだろう。餌となる大陸が他にないことを証明するために、鳥たちは遠くの大陸を探した後、島に戻ってきた。

その日、セルバダック大尉と仲間たちは、厳粛に新しい家を手に入れた。ニナ-ルシュのインテリアは、誰もが満足し、誰もが快適に、特にとても暖かく過ごせることを喜んだ。ただ、イサック・ハクハブトだけは、共通の満足感を得ることができなかった。彼は、山頂のギャラリーに入ることもせず、タータン船の上に残った。

「彼はおそらく、家賃を払わせることを恐れているのだろう。しかし、やがて彼は、あの老狐、寒さに追い立てられて宿に入ることになるでしょう。」とベンズーフは言った。

夕方になると、ラックが吊るされ、火山の火で料理された美味しい食事が、小さな人々を大広間に集めました。ドブリナのセラーがフランスワインの要素を提供したことで、総督とその「役員会」に対していくつかの乾杯が行われた。もちろん、ベンズーフは自分の分もしっかりと取っていた。

とても陽気だった。スペイン人はとても生き生きとしていた。一人がギターを、もう一人がカスタネットを持って、全員で合唱した。ベン・ズーフは、フランス軍でよく知られている有名な「リフレイン・デュ・ズアベ」を歌ったが、その魅力は、セルバダック大尉のような名人の演奏を聞いた人だけが理解できるものである。

ミスティ・ゴル・ダル・ダル・タイヤ・ライアー! フリック!フロック!フラック!リレット!リラ!? Far la rira, Tour tala rire, トゥール・ラ・プリボー リカンドゥー 休みなく、レスパイト、レスパイトレスト、笑いの壺、リペット!? 私のリフレインを聞いてくれたら Fameux vous êtes.

そして、即席のボールが用意された。間違いなく、ガリアで初めてのボールだ。ロシアの船員が自国のダンスをいくつか披露してくれたが、スペイン人の素晴らしいファンダンゴの後にもかかわらず、観客はとても楽しんでいた。モンマルトルのエリゼでよく知られているステップを、ベン・ズーフは力強さと同じくらいの優雅さで披露し、愛すべき振付師はネグレテから心からの賛辞を受けた。

就任式のパーティーが終わったのは9時だった。踊りと気温の関係で、会場はとても暑くなっていたので、外の空気を吸うことにした。

ベンズーフは友人たちに先行して、テール・ショードの岸辺に続くメインギャラリーに入った。セルバダック大尉、ティマシェフ伯爵、プロコペ中尉は、より緩やかなペースで後に続いていたが、外からの叫び声で行進を急ぐことになった。しかし、それは恐怖からくる叫びではなく、この乾いた純粋な空気の中でマスケット銃のように炸裂する「ブラボー」や「ハーラ」であった。

セルバダック大尉と2人の仲間は、回廊の開口部に到達したとき、すべての人々が岩の上に集まっているのを見た。ベン・ズーフは、手を空に向けて恍惚の表情を浮かべていた。

「Ah!"Monsieur le gouverneur général! ああ、モンセニョール!」従者は、言葉にできないほどの喜びのアクセントで叫んだ。

- 「どうしたんだい?」とセルバダック大尉が尋ねた。

- 「月です!」とベンズーフは答えた。

そして、月は夜の霧の中から現れ、ガリアの地平線上に初めて姿を現したのである。

脚注

編集