第15章
待機

編集

正気を取り戻すと、私は独房の枠の上に横たわっており、そこで30時間も休んでいたようである。

私は一人ではない。セルケー技師は私の近くにいる。友人としてではなく、共通の利益のために必要なら、たとえ彼を排除することになっても、必要不可欠な説明を期待する相手としてである。

まだ弱くて、一歩も動けない。ソード号が珊瑚礁の水の中に沈んでいる間、私はこの狭い区画の底で窒息死するまでに時間はかからなかった。セルケー技師がこの冒険に関連して私に尋ねようとしている の質問に、私は答えられる状態にあるのだろうか?

そして、まず、ダヴォン中尉とソード号の乗組員はどこにいるのだろう。この勇敢な英国人たちは衝突で死んだのでしょうか?」私たちのように安全なのでしょうか?トーマス・ロッシュは曳航船とソード号の二重衝突の後、私のように生き残ったのだろうか?

セルケー技師の最初の疑問はこれだ。

「何が起きたか説明してください。ハートさん。」

答えるのではなく、聞こうと思ったのである。

「トーマス・ロッシュは?」と私は尋ねた。

「元気ですよ、ハートさん...何があったんですか...彼は威圧的な口調で繰り返す。

「まず、教えてください。」と私は言った。

セルケー技師は、その目が私に意地悪な視線を送り始めながら、こう答える。

「私とトーマス・ロシュに体当たりした男たち、私たちに猿轡をした男たち... 運ばれ... 監禁され... どこに?... 知りません!」

いろいろ考えると、あの晩、私は突然の襲撃に驚き、その間に自分自身や犯人を認識する暇がなかったと主張するのが最善だろう。

セルケー技師は、「この人たちがどうなったかは、あなたが知っているはずです。」と言った。

そして、この質問を3回目に繰り返したときの彼の声の威圧感から、私がどんな疑いをかけられているのかが理解できた。しかし、私が外部との関係を告発するためには、私の通知書が入った樽がケル・カラジェの手に渡る必要がある...しかし、そうではない、この樽はバミューダの当局によって回収されている...私に対するそんな告発は何の根拠もないだろう。

したがって、私は、前日の夜8時頃、トーマス・ロッシュが自分の研究室に向かっているのを見て、土手を歩いていたこと、3人の男が後ろから私を捕らえたことを話すにとどめた......。口に猿ぐつわをはめられ、目隠しをされた私は、引きずられていくのを感じました。そして、元乗組員に対するうめき声でわかったと思ったもう一人の人と一緒に、穴のようなところに降ろされました。私たちは浮遊装置の中にいると思いました。そしてごく自然に、戻ってくる曳航船の中にいるのだろうと思いました...。そして、この装置が水の中に沈んでいくように見えた...そして、衝撃でこの穴の底に叩きつけられ、すぐに空気がなくなって...そして、最後に意識を失った...もう何もわからなかった...。

セルケー技師は私の話を熱心に聞き、目は固く、額に皺を寄せているが、私が真実を語っていないと信じる根拠はない。

「3人の男が自分に投げかけてきた。と言うのか?」

「はい...あなたの仲間だと思ってました...近づく姿は見てませんが...誰なんでしょうか?」

「見知らぬ者同士、言葉も通じないのに?」

「彼らは言葉を発しなかった。」

「国籍は疑わないのか?」

「全くありません。」

「彼らがどういう意図で洞窟に入ったのか、わからないんですか?」

「どうだろう。」

「また、これについてはどのようにお考えですか?」

「私の考えです、セルケーさん・・・海賊の2、3人がアルティガス伯爵の命令で私を珊瑚礁に投げ捨てたと言いましたね・・・彼らはトーマス・ロッシュにも同じことをしようとしていました・・・彼のすべての秘密を持っているので、あなたが言ったように、私と同様に彼を追い出せばいいだけだと・・・。」

セルケー技師はいつもの調子で揶揄しながらも、「本当に、ハートさん、この思いはあなたの脳の中に生まれたのかもしれませんね。」と答えた。

そうだ...しかし、目隠しを取って、曳航船の収容室の1つに降ろされたことがわかると、それは持続しなかった。

「曳航船ではなく、似たような船が洞窟を抜けてきたんです...。」

「潜水艇?・・・と叫んでしまいました。」

「あなたとトーマス・ロッシュを誘拐した男たちが乗っている... 」

「私は、まだ驚いたふりをして言った。」

セルケー技師は「そして、今回の件に関して、どう思うか聞いているのですが...。」と付け加えた。

「しかし、私には、もっともらしい説明は一つしかないように思える。もしあなたの退却の秘密が裏切られなかったとしたら、どうして裏切られたのか、あなたやあなたの仲間がどんな不謹慎なことをしたのかわかりませんが、私の考えでは、この潜水艇がこのあたりで実験中に、偶然に坑道の開口を発見したのでは...と思っている。そのクルーは、人の住む洞窟に入ったことに非常に驚き、最初に出会った住人を取り押さえた。トーマス・ロッシュ、私、他の人かもしれない...私は知らないが...。」と。

セルケー技師が、またまた本気になってしまった。私が提案しようとしている仮説の無意味さを感じているのか、私が よりも言いたいことを知っていると考えているのか・・・いずれにせよ、彼は私の答えを受け入れたようで、こう付け加えた。

「確かに、ハートさん、そうだったのでしょう、外国船が洞窟に入ろうとしたとき、ちょうど曳航船が洞窟から出たところで、衝突がありました・・・衝突の犠牲者は彼だった・・・しかし、我々は仲間を死なせる人たちではありません・・・。しかも、あなたとトーマス・ロッシュの失踪は、ほとんど知られていた...貴重な二人の命を何としても救う必要があった...我々は仕事を始めた...我々の部下には腕のいい潜水士がいるのだ。珊瑚礁の底に潜り込み...ソード号の船体の下に係留索を通し...。」

「ソード号?...観察してみました。」

「その船は、海面に引き上げられたとき、船首にその名前が書かれていました......あなたを見つけたとき、どんなに満足したでしょう、確かに意識はなかったが、まだ息をしていました。...残念なことに、ソード号の指揮官とその乗組員に関しては、我々の配慮は無駄だった。衝撃は、彼らが乗っていた中船室と後船室に穴を開け、彼らはこの不運のために命を捧げた。あなたが言うように、単なる偶然によって...我々の謎の隠れ家に侵入したことになる。」

ダヴォン中尉とその仲間の死を聞いたとき、私の心はひどく沈んだ。しかし、自分の役割に忠実であるために、私が知らない人たち...知るはずのない人たち...私は自分を抑えなければならなかった...実際、重要なことは、ソード号の担当者と私との共謀を疑う理由を与えないことだ...結局、セルケー機関長がこのソード号の到着を「単なる偶然」だとするなら、少なくとも私が考えた説明を仮に認める理由がないとは誰にわかるだろうか。...

結局、この思いがけない自由を取り戻すチャンスは失われてしまった......また来るのだろうか?...いずれにせよ、私の通知が列島の英国当局に届いたので、海賊カラジェをどうするかはわかっている... ソード号がバミューダに再び現れなかったので、 バックカップの小島に対して新しい努力がなされることは間違いない。もしこの不幸な偶然、つまりソード号が去ったときに曳航船が再侵入しなければ、私はもはやこの時点で虜囚ではない!...私は、この小島にいることを誇りに思っている。

私は普段の生活を取り戻し、不信感を抱くこともなく、今も自由に洞窟の中を行き来している。

この最後の冒険が、トーマス・ロッシュにとって不幸な結果を招かなかったのは、一定の理由がある。インテリジェント・ケアは、私を救ったように、彼を救ったのである。知的能力をフルに発揮して、仕事に復帰し、丸一日、研究室にこもっている。

エバ号については、最後の航海で俵や木箱、様々な出所のものを大量に持ち帰ったので、この最後の海賊行為で数隻が略奪されたと結論付けている。

しかし、架台の設置については積極的に進めている。その台数は約50台。ケル・カラジェとセルケー技師がバックカップを守らなければならない場合、 3または4は、破壊されずに入ることができない領域を網羅するので、いかなる接近からも小島を保証するには十分である。そして、次のように推論した上で、バックカップを防御状態に置く可能性が高いのではないだろうか。

潟の水にソード号が現れたのが偶然の産物であったなら、我々の状況は何も変わらず、イギリスさえも、どの国も小島の殻の下にソード号を探しに行こうとは思わないだろう。一方、何らかの不可解な啓示によって、バックカップがカラジェの隠れ家となったことが判明した場合、ソード号の遠征がこの小島に対する最初の試みであれば、異なる条件下での2度目の遠征、または上陸の試みが予想される。したがって、バックカップを出て財産を持ち帰る前に、ロッシュ火薬を守備につかせなければならない。

私の考えでは、この推理はさらに進んで、この犯罪者たちは自分に言い聞かせるように言ったに違いない。

この啓示は、それがどのようなものであったとしても、健康の館の二重誘拐と何らかの関係があるのだろうか?・・・トーマス・ロッシュと彼の世話係がバックカップに閉じ込められていることは知られているだろうか?・・・この誘拐が行われたのは海賊カラジェの利益のためだったことは知られているだろうか?・・・アメリカ、イギリス、フランス、ドイツ、ロシア、小島への力による攻撃が失敗に終わると恐れる理由があるのか?と言った具合に。

しかし、このようなことが分かっていれば、どんなに危険でも、カラジェは後戻りできないことを悟ったに違いない。第一の利益、公共の救済と人道の義務は、彼の隠れ家を殲滅することを要求した。かつて西太平洋で暗躍した海賊とその仲間は、いまや西大西洋にはびこる...何としても彼らを滅ぼさねばならない!

いずれにせよ、この最後の仮説を考えるだけでも、バックカップの洞窟に住む人々には常に監視が必要である。だから、この日から最も厳しい条件のもとで編成されることになった。廊下への、洞窟を通る必要がないおかげで、海賊が外を監視することが絶えない。海岸線の低い岩の間に隠れて、日夜、水平線の各点を観察し、朝夕、12人の隊を組んで起床する。大海原に船が現れたり、どんな船が近づいてきても、すぐに気づくことができる。

それからの日々は、何も新しいことが起こらず、絶望的なまでに単調な日々が続いた。実際、バックカップはかつてのような安心感を得られなくなっているように感じられます。漠然とした不安と落胆がある。今にも海岸線の監視員から「注意!注意!」と叫び声が聞こえてきそうである。ソード号が登場する前の状況とは違うのである。勇敢なるダヴォン中尉、勇敢なる乗組員、イギリス、文明諸国は、あなたが人類のために命を犠牲にしたことを決して忘れませんように!

今、いくら魚雷ダムよりも強力な防御力を持つとはいえ、カラジェ、セルケー技師、 スペード船長が、必死に隠そうとする混乱に陥っているのは明らかである。だから、頻繁に会合をしているのである。おそらく、バックカップを放棄して財産を持ち出そうかと話し合っているのだろう。この退路が知られれば、餓死者だけでも減るだろうからだ。

その真偽のほどはわからないが、要は、バミューダでせっかく集めたこの樽を、洞窟に投げ込んだという疑いはないのである。セルケー技師が私にほのめかしたことがないのがよくわかります。いいえ!私は疑われてもいませんし、疑われてもいません。そうでなければ、アルティガス伯爵の性格を十分に知っているので、すでに私をダヴォン中尉やソード号の乗組員と一緒に奈落の底に送り込んでいるはずだ。

このあたりは今、冬の大嵐が毎日のようにやってくる。小島の頂上では、恐ろしいほどの突風が吹き荒れている。

柱の森を伝う空気の渦は、この洞窟を巨大な楽器のサウンドボックスに見立てたかのような見事な音を奏でる。この轟音は、時には戦隊の大砲の爆音を覆い隠してしまうほどである。嵐から逃れた多くの海鳥たちが、まれに訪れる小休止の時間に、甲高い鳴き声で私たちの耳をつんざくのである。

このような悪天候では、スクーナー船は海に留まることができないだろうと推測される。しかも、バックカップはシーズン中ずっと供給が保証されているのだから、言うことなしである。アルティガス伯爵は、エバ号を連れてアメリカの海岸を散歩するのも嫌になるだろう。金持ちのヨットマンに対する敬意ではなく、海賊のカラジェにふさわしい歓迎を受けるかもしれないのだから。

しかし、よく考えてみると、「ソード号」の登場が、世間に糾弾された島への運動の始まりだったとしたら、疑問が生じる、バックカップの将来にとって最も重大な疑問が生じるのだ。

そこで、ある日、疑われないように慎重に、あえてセルケー技師にこのことを聞いてみた。

トーマス・ロッシュの研究室の近くだ。数分後、セルケー技師は、珊瑚礁海域に英国籍の潜水艇が出現したことを私に告げた。今度は、ケル・カラジェの一団が狙われたかもしれない、と思っているようだった。

私は、「それは私の意見ではありません。」と答え、聞きたかった質問にたどり着いた。

「そして、なぜですか?」

「なぜなら、もしあなたの退却が知られたなら、洞窟に入るためでなくとも、少なくともバックカップを破壊するための新たな努力がすでになされているはずだからです。」

「破壊せよ!...セルケー技師が叫ぶ!破壊せよ!...少なくとも今ある防衛手段では非常に危険である!...」と。

「それはわかりません、セルケーさん。旧大陸でも新大陸でも、健康の館の誘拐があなたの利益のために行われたことは知られていない。あなたがトーマス・ロッシュの発明について何とか取引したことは...。」

セルケー技師は、この観察に対して、しかも返答はない。

と言って続ける。

「だから、この小島を消滅させることに関心を持つ海洋国家 から派遣される戦隊は、迷わず小島に接近し...その投射砲で圧倒するだろう... さて、これがまだ行われていないのは、それが行われてはならないからだ。ケル・カラジェについて何も知られていないからだ。そして、君たちは同意するだろう、これは君にとって最も幸せな仮説だ... 」

「そうだろうな。知ってか知らずか、軍艦が小島から4〜5マイル以内に接近すれば、砲を使う前に撃沈されてしまうのだ!」とセルケー技師は答えた。

「それで。」私は、「次はどうする?」と言った。

「その後ですか...他の人があえてしなくなる確率が高いので...。」

「そうこなくては、しかし、これらの船は危険地帯の外に入ることになるし、他方、エバ号はアルティガス伯爵とよく行っていた港に行けなくなる!...では、どうやって小島の供給を確保するんだ!」...と。

セルケー技師は寡黙を貫く。

以前から頭を悩ませていたはずのこの疑問は、確かに解決していない... そして、海賊たちはバックカップを見捨てることを考えているようだ...。

しかし、自分の観察眼を棚に上げての発言は避けたい。

「そして、エバ号ができなくなったことは、エバ号がやってくれる......。」と。

「引っ張りだこ!・・・と叫んでしまった。ケル・カラジェの秘密が知られているならば、アルティガス伯爵の潜水艇の存在も知られていなくても構わないのでは......。」

セルケー技師が怪訝そうな顔をする。

サイモン・ハートさん、あなたは少し控除を押し進めすぎているようですね。

「私ですか?セルケーさん?」

「そうですね...そして、あなたは必要以上に多くを知っている人として、これらすべてを語っていることがわかりますね。」

この一言で、私は切り上げました。私の主張は、今回の事件に私が関係しているのではないかと思われるのは明らかである。セルケー技師の目は、執拗に私を見つめ、私の頭蓋骨を貫き、私の脳を探る......。

しかし、私は冷静さを失わず、静かな口調でこう答える。

「セルケーさん、私は職業上、また趣味上、あらゆることについて推論するのに慣れている。そのため、私の推理の結果をあなたに伝えました。あなたはそれを考慮するかしないか、お好きなように決めてください。」

そう言って、私たちは別れた。しかし、私は十分な蓄えを持たなかったので、もしかしたら、私が対応するのが容易でないような疑いを抱かせてしまったかもしれない......。

この会話から、要するに、私はこの貴重な情報の断片を持っている:それは、ロッシュ火薬が船に禁止するゾーンは4〜5マイルの間に確立されているということです... おそらく次の春分の潮で... 第二バレルの通知?... それは本当です、洞窟が干潮時に露出する前に待つ何ヶ月!... そしてその後、新しい通知は最初のように安全に到着するだろうか... ?

悪天候が続き、バミューダの冬の時期になると例年以上に突風が恐ろしい。バックカップに対する別の作戦を遅らせているのは海の状態のせいか?...ダヴォン中尉は私に、もし彼の遠征が失敗し、ソード号がサンジョルジュに戻るのが見られなければ、この盗賊の巣窟を終わらせるために、別の条件で試みを再開すると言っていた... 正義の仕事はいずれ達成しなければならない、バックカップを完全破壊するために... たとえ私がこの破壊から生き残れないとしても!...

ああ、私はなんと行って、ほんの一瞬でも外の世界の爽やかな空気を吸うことができなかったのだろう...私ができなかったことは、遠いバミューダの水平線に一瞥を投げることだった...私の人生のすべては、この欲求に集中している-回廊を渡り、海岸に達し、岩間に隠れる-そして誰が小島に向かって進む飛行隊の煙を最初に見ないだろうか.........。

残念ながら、通路の両端には昼夜を問わず警護が配置されているため、この計画は実現不可能です。セルケー技師の許可なくして、誰も入ることはできない。そんなことをしたら、洞窟内の移動の自由を失うと脅されてしまう--さらに悪いことに......。

確かに、前回の会話以来、セルケー技師は私に対する態度が変わったように思う。それまで嘲笑していた視線が、反抗的になり、疑い深くなり、詮索するようになり、ケル・カラジェのように硬くなった!?

11月17日 今日、午後からビーハイブで大騒ぎになった。牢屋から人々が飛び出してくる...四方から怒号が飛び交う。

フレームから身を投げて、急いで外に出る。

海賊たちは廊下に向かって走り、その入り口にはケル・カラジェ、セルケー技師、船長のスペード、船頭のエフロンダット、技師のギブソン、アルティガス伯爵に仕えるマレー人がいる。

というのも、ちょうど見張り番が戻ってきたところだったので、この騒ぎの原因がすぐにわかった。

北西に数隻、軍艦がバックカップの方向に航行していると報告されている。

訳注

編集