半七捕物帳 第三巻/奥女中
奥女中
編集一
編集- 半月ばかりの避暑旅行を終って、わたしが東京へ帰って来たのは八月のまだ暑い盛りであった。ちつとばかりの土産物を持って半七老人の家(うち)をたずねると、老人は湯から今帰ったところだと云って、縁側の蒲莚(がまござ)のうえに大あぐらで団扇(うちわ)をばさばさ遣(つか)っていた。狭い庭には夕方の風が涼しく吹き込んで、隣りの家の窓にはきりぎりすの声がきこえた。
- 「虫の中でもきりぎりすが一番江戸らしいもんですね」と、老人は云った。「そりゃあ値段も廉(やす)いし、虫の仲間では一番下等なものかも知れませんが、松虫や鈴虫よりも何となく江戸らしい感じのする奴ですよ。往来をあるいていても、どこかの窓や軒できりぎりすの鳴く声をきくと、自然に江戸の夏を思い出しますね。そんなことを云うと、虫屋さんに憎まれるかも知れませんが、松虫や草雲雀(くさひばり)のたぐいは値が高いばかりで、どうも江戸らしくありませんね。当世の詞(ことば)で云うと、最も平民的で、それで江戸らしいのは、きりぎりすに限りますよ」
- 老人はしきりに虫の講釈をはじめて、今日ではほとんど子供の玩具(おもちゃ)にしかならないような一匹三銭ぐらいの蟋蟀(きりぎりす)を大いに賛美していた。そうして、あなたも虫を飼うならきりぎりすを飼ってくださいと云った。虫の話がすんで風鈴(ふうりん)の話が出た。それから今夜は新暦の八月十五夜だという話が出た。
- 「暦(こよみ)が違いますから八月でもこの通り暑うござんすよ。これが旧暦だと朝晩はぐっと冷えて来るんですがね」
- 老人は又むかしのお月見のはなしを始めた。そのうちにこんな話が出て、わたしの手帳に一項の記事をふやした。
- 文久(ぶんきゅう)二年の八月十四日の夕方であった。半七がいつもより早く家(うち)へ帰って、これから夕飯をすませて、近所の無尽(むじん)へちょいと顔出しをしようと思っていると、小さい丸髷(まるまげ)に結った四十ばかりの女が苦労ありそうな顔を見せた。
- 「親分。どうもご無沙汰をいたして居りました。いつもご機嫌よろしゅう、結構でございます」
- 「おお、お亀(かめ)さんか。久しく見えなかったね。お蝶(ちょう)坊もいい新造(しんぞう)になったろう。あの子もおとなしく稼ぐようだから阿母(おっかあ)もまた安心だね」
- 「いえ、実はそのお蝶のことに就きまして、今度お邪魔にあがりましたのでございますが、どうもわたくし共(ども)にも思案に余りましてね」
- 四十女のひたいの皺(しわ)をみて、半七は大抵想像がついた。お亀は今年十七になるお蝶という娘を相手に、永代橋(えいだいばし)の際(きわ)に茶店を出している。お蝶は上品な美しい娘で、すこし寡言(むくち)でおとなし過ぎるのを疵(きず)にして、若い客をひき寄せるには十分の価(あたい)をもっていた。お亀もこの美しい娘を生んだことを誇りとしていた。その娘について何か苦労が出来たといえば、半七でなくても大抵の見当を付く。親孝行のお蝶が親よりも更に大事な人を見付けだしたという紛糾(いざこざ)に相違ない。稼業が稼業だけに、それをやかましく云うのも野暮(やぼ)だと半七は思った。
- 「じゃあ、なんだね。お蝶坊が何かこしらえて、阿母に世話を焼かせると云うわけだね。まあ、ちっとぐらいのことは大目に見てやる方がいいぜ。若い者のこった、ちっとは面白いこともなけりゃあ稼ぐに張合いがねえと云うもんだ。阿母だって覚えがあるだろう。あんまりやかましく云わねえがよかろうぜ」と、半七は笑っていた。
- お亀は莞爾(にこり)ともしないで、相手の顔をじっと見つめていた。
- 「いいえ、おまえさん。なかなかそんな訳じゃございませんので……。なに、情夫(おおこ)でもこしらえたとか云うような浮いたお話なら、おっしゃる通り、わたくしも大抵のことは大目に見て居りますけれども、どうもそれがまことに困りますので……。当人も顫(ふる)えて泣いて居りますような訳で……」
- 「可怪(おかし)な話だな。いってえそりゃあどうしたと云うんだね」
- 「娘がときどき影を隠しますので……」
- 半七はやはり笑って聴いていた。若い茶屋娘が時どきに影をかくす……そんなことは殆(ほと)んど問題にならないと云うような顔をしているので、お亀も少し急(せ)き込んだ。
- 「いいえ、それが情夫や何かのこととはまるで訳が違いますので……。まあお聴きくださいまし。丁度この五月の川開きの少し前でございました。一人のお供を連れた立派なお武家がわたくしの店のまえを通りかかりまして、ふと店にいる娘を見まわしてふらふらと店へはいつて来たんでございます。それからお茶を飲んでしばらく休んで、お茶代は一朱(いっしゅ)置いて行きました。まことにいいお客様でございます。それから三日ほど経つと、そのお武家がまたお出でになりましたが、今度は三十五、六ぐらいの品のよい御殿風(ごでんふう)の女の方(かた)と一緒でございました。どうもご夫婦ではないようでした。そうして、その女の方がお蝶の名を訊(き)いたり、年をきいたりして、やっぱり一朱のお茶代を置いて行きました。それから三日ばかり経ちますと、お蝶の姿が見えなくなったんでございます」
- 「むむ」と、半七はうなずいた。
- かれらは一種のかどわかしで、身分のありそうな武士や女に化けて来て、容貌(きりょう)のいい娘を攫(さら)って行ったに相違ないと、半七は鑑定した。
- 「娘はそれぎり帰らねえのかえ」
- 「いいえ。それから十日ほど経つと、夕方のうす暗い時分に真蒼な顔をして帰って来ました。わたくしもまあほっとして其の仔細を聞きますと、娘が最初に姿を隠しましたのも、やっぱり夕方のうす暗い時分で、わたくしが後に残って店を片付けておりまして、娘はひと足先へ帰りますと、浜町河岸(はまちょうがし)の石置き場のかげから二、三人の男が出て来まして、いきなりお蝶をつかまえて、猿轡(さるぐつわ)をはめて、両手をしばって、眼隠しをして、そこにあった乗物のなかへ無理に押込んで、どこへか担いで行ってしまったんだそうでございます。娘も夢中で揺られて行きますと、それから何処(どこ)をどう行ったのか判りませんが、なんでも大きなお屋敷のようなところへ連れ込まれたんだそうで……。それも遠いか近いか、ちっとも覚えていなかったそうでございます」
- お蝶はそれから奥まった座敷へつれて行かれた。三、四人の女が出て来て、彼女(かれ)の眼隠しや猿轡をはずして、両手の縛(いまし)めをも解いてくれた。やがてこの間の女が出て来て、さぞびっくりしたろうが、決して案じることもない、怖がることもない、ただおとなしくして、わたし達の云う通りになっていればいいと、優しくいたわってくれた。年の若いお蝶はただ悸(おび)えているばかりで捗々(はかばか)しい返事もできないのを、女はなおいろいろと慰めて、まずしばらく休息するがいいと云って、茶や菓子を持って来てくれた。それから風呂へはいれと云って、ほかの女たちに案内させた。お蝶はやはり夢中で湯殿(ゆどの)へ行った。
- 風呂が済むと、また別の広い座敷へ案内された。そこには厚い美しい座蒲団が敷いてあった。床の間の花瓶には撫子(なでしこ)がしおらしく生けてあって、壁には一面の琴が立ててあったが、もう眼が眩(くら)んでいるお蝶には何がなにやら能くも判(わか)らなかった。
- この間の女が再び出て来て、お蝶に髪をあげろと云った。ほかの女たちが寄って彼女の髪をゆい直すと、今度は着物を着かえろと云った。女たちが手伝って、衣桁(いこう)にかけてある艶(あで)やかなお振袖を取って、お蝶のすくんでいる肩に着せかけた。錦のように厚い帯をしめさせた。まるで生れ変ったような姿になって、お蝶は時分のからだの始末に困って唯(ただ)うっとりと突っ立っていると、女たちは彼女の手をひいて座蒲団のすえに押し据えた。それから経机のようになっている小さい机を持出して来て彼女の前に置いた。机のうえには二、三冊の立派な本がのせてあった。女たちは更に香炉(こうろ)を持って来て机のそばへ置くと、うす紫の煙がゆらゆらと軽く流れて、身にしみるような匂いにお蝶はいよいよ酔わされた。秋草を画いた絹行燈(きぬあんどん)がおぼろにとぼされて、その夢のような灯の下に彼女も夢のような心持でかしこまっていた。
- 女たちは一冊の本を机にひろげて、お蝶にすこし俯向いて読んでいろと云った。魂はもう半分ぬけているようなお蝶は、なにを云われても逆らう気力はなかった。彼女は人形芝居の人形のように、他人の意志のままに動いているよりほかはなかった。彼女はおとなしく本にむかっていると、さぞ暑かろうと云って一人の女が絹団扇(きぬうちわ)で傍からやわらかにあおいでくれた。
- 「口を利(き)いてはなりませんぞ」と、このあいだの女がそっと注意した。お蝶はただ窮屈そうに坐っていた。
- やがて縁伝いに軽い足音が静かにきこえて、三、四人の人がそこへ忍んで来るらしかったが、顔をあげてはならないと、この間の女がまた注意した。そのうちに縁側の障子が音も無しに少しあいたらしく思われた。
- 「見てはなりませんぞ」と、女は嚇(おど)すように小声でまた云った。
- どんな恐ろしいものが窺(うかが)っているのかと、お蝶はいよいよ身をすくめて、ただ一心に机を見つめていると、障子は再び音も無しにしまって、縁側の跫音(あしおと)はしだいに遠くなってゆくらしかった。お蝶はほっとすると、腋の下から冷たい汗が雨のように流れ落ちた。
- 「ご苦労でありました」と、女はいたわるように云った。「もう当分は打ちくつろいでいてもよかろう」
- 今まで薄暗かった行燈の灯はかき立てられて、座敷は俄かに明るくなった。女たちが夜食の膳を運んで来た。時分(じぶん)をすぎてさぞ空腹(ひもじ)かったであろうと女たちが丁寧に給仕して、お蝶は蒔絵の美しい膳のまえに坐らせられたが、彼女は胸が一ぱいに詰まっているようで、なんにも咽喉(のど)へ通りそうにもなかった。かずかず列べられた見事なお料理にも彼女はろくろく箸(はし)もつけなかった。ともかくも食事が済むと、また少し休息するがよかろうと云って、このあいだの女は徐(しず)かにその席を起(た)った。ほかの女たちも膳を引いてどこへか消えてしまった。
- たった一人そこに取残されて、はじめて幾らかの人心地のついたお蝶は、どう考えても夢のようで何がなにやら見当が付かなかった。もしや狐に化かされているのではないかとも思った。一体(いったい)ここの人たちは、どういう料簡(りょうけん)で自分をここへつれて来て、美しい着物をきせて、旨いものを食わせて、こんな立派な座敷に住まわせて、みんなが大切そうに侍(かしず)いてくれるのであろう。芝居や浄瑠璃にあるように、わたしを誰かの身代りにして首でも打って渡すのではあるまいかと、お蝶はまた疑った。なにしろこんな薄気味悪いところは一刻(いっとき)も早く逃げ出したいと思ったが、そこからどうぬけ出していいか、彼女にはとても方角(ほうがく)が立たなかった。
- 「庭へ出たらどこか逃げ路が見付かるかも知れない」
- お蝶は一生の勇気をふるい起して、息を殺しながらそろりそろりと滑(すべ)っこい畳の上を忍んであるいた。ふるえる手先が障子にかかると、出会いがしらに一人の女がはいって来た。お蝶ははっと立竦(たちすく)むと、便所(はばかり)ならばご案内すると云って彼女が先に立って行った。縁側へ出ると広い庭が見えた。月のない夜で、真っ暗な木立のあいだに螢のかげが二つ三つ流れていた。遠いところで梟(ふくろう)の声もさびしく聞えた。
- もとの座敷へ帰ってくると、いつの間にかそこには寝床が延べられて、雁金(かりがね)を繍(ぬ)った真っ白な蚊帳(かや)が涼しそうに吊ってあった。このあいだの女がまた何処からか現われた。
- 「もうお休みなさるがよい。ことわって置きますが、たとい夜なかにどんなことがあっても、かならず顔をあげてはなりませんぞ」
- 手を取るようにして蚊帳のなかへ押込まれて、お蝶は雪のように白い衾(よぎ)につつまれた。どこかで四ツ(午後十時)の鐘がひびいた。幽霊のような女たちは跫音もせずに再びそっと消えてしまった。
- その晩がおそろしかった。
二
編集- 神経の顫えているお蝶はとても安々と寝つっかれる筈はなかった。生れてから一度も寝たこともない衾や蒲団のやわらか味が、却って彼女に異様の肌障(はだざわ)りをあたえて、うわふわと宙に浮いているような一種の不安を感じさせた。おまけに其の晩は蒸し暑かったので、彼女の額や首筋には粘(ねば)るような気味の悪い汗がにじみ出した。お蝶は長い紅い総(ふさ)のついている机のうえに、幾たびか重い頭の置きどこを取り替えてみた。
- おのあいだに何刻(なんどき)ほど経ったか、彼女は固(もと)より記憶していなかったが、たださえ静かな家じゅうがしんとして、夜ももう余ほど更けているらしいと思う頃に、次の間の畳を滑るような跫音が微かに響いた。お蝶は惣身(そうみ)の血が一度に凍るように感じられて、あわてて衾を深くかぶって枕の上に俯伏してしまうと、黒塗りの縁(ふち)をつけた大きい襖がさらりと開(あ)いたらしく思われて、着物の裾を長く曳いているような響きが枕に薄く伝わった。お蝶は息をのき込んでいた。
- はいって来たものは薄暗い行燈の傍(わき)にすうと立って、白い蚊帳越しにお蝶の寝顔を覗(のぞ)いているらしかった。生血を吸いに来たのか、骨をしゃぶりに来たのかと、お蝶はもう半分死んだもののようになって、一心に衾の袖にしがみ付いていると、あがてその衣摺(きぬず)れの音は次の間へ消えて行ったらしかった。怖い夢から醒めたように、お蝶は寝衣(ねまき)の袂で額の汗をふきながらそっと眼をあいて窺うと、襖は元のように閉まっていて、蚊帳のそとには蚊の鳴き声さえも聞えなかった。
- 明け方になって陽気が少し涼しくなると、宵からの気疲れでお蝶はさすがにうとうとと眠った。眼がさめると枕もとにはゆうべの女たちが行儀よく控えていて、さらにお蝶に着物を着替えさせてくれた。蒔絵(まきえ)の手水盥(ちょうずだらい)を持って来て顔を洗わせてくれた。あさ飯が済むと、このあいだの女がまた出て来た。
- 「さぞ窮屈でもあろうが、もう少しの辛抱でござりますぞ。退屈であろう、ちっとお庭でも歩いてみませぬか。わたしたちが案内します」
- 女たちに左右を取りまかれて、お蝶は庭下駄をはいて広い庭に降りた。植込みの間をくぐってゆくと、そこには物凄いような大きい池が青い水草を一面にうかべて、みぎわには青い芒(すすき)や葦(あし)が伸びていた。この古池の底には大きい鯰(なまず)の主(ぬし)が住んでいると、一人の女が教えてくれたので、お蝶はぞっとした。
- 「しッ」と、例の女が急に注意をあたえた。「池の方を見ておいでなさい、傍見(わきみ)をしてはなりませんぞ」
- 何者かが何処かで自分を窺っているのだと気がついて、お蝶も急に身を固くした。主のひそんでいるという怖ろしい池を覗いたままで、彼女はしばらく突っ立っていると、やがてその警戒も解けたらしく、女たちはまた打ちくつろいで徐(しず)かにあるき出した。
- もとの座敷へ戻ると、お蝶はまた一時(いっとき)ばかりの休息をあたえられた。女たちは草双紙などを持って来て貸してくれた。午飯がすむと、一人の女が来て琴をひいた。六月はじめの暑い日に、決して縁側の障子をあけることは許されなかった。襖も無論に閉め切ってあった。お蝶は体(てい)の好い座敷牢のようなありさまで長い日を暮した。夕方になると、ゆうべの通りに湯殿へ案内されて、帰ってくると今夜は別の着物に着かえさせられたあかりがつくと、机の前にまた坐らせられた。今夜は誰も忍んで来て窺っているらしい様子は見えなかったが、それでもお蝶はまだまだ油断ができなかった。
- 「今夜もまた何か来るかしら」
- おびえた魂をかかえて、彼女は今夜も四ツ頃から蚊帳にはいると、その晩は宵から細かい雨がしとしとと降り出して池の蛙がしきりに鳴いていた。お蝶はやはり眠られなかった。夜もだんだんに更(ふ)けて来たと思われる頃になると、自然か、人の仕業(しわざ)か、枕もとの行燈がしだいにうす暗くなって来たので、お蝶は眼をかすかに明いてそっと窺うと、白い襖から抜け出して来たような一種の白い影が、白い蚊帳のそとをまぼろしのように立ち迷っていた。
- 「あ、幽霊……」と、お蝶は慌てて衾をかぶってしまった。そうして、ふだんから信仰する観音様や水天宮様を口のうちで一心に念じていた。小半時(こはんとき)も経ってから彼女は怖々(こわごわ)とのぞいて見ると、白いまぼろしはいつか消えていて、どこかで一番鷄の鳴く声がきこえた。
- 夜があけると、すべてきのうの通りに、顔を洗って、髪をあげて、化粧をして、あさ飯が済むと庭へ連れ出された。夜になると、机のまえに坐らせられて、蚊帳にはいると、今夜も幽霊のようなものが枕もとへ迷って来た。そうした窮屈と恐怖とに夜も昼も責められて、それが七日八日とつづくうちにお蝶は自分が幽霊のように痩せ衰えて来た。
- 「こんな苦しみをするくらいならば、いっそ死んだ方がましだ」
- 彼女はしまいにはこう覚悟して、このあいだの女にむかって是非一度は家(うち)へ帰してくれと泣いて頼んだ。女もひどく困ったらしい顔をしていたが、悪くすると古池へ身でも投げそうなお蝶の決心に動かされたらしく、十日目の夕方には、とうとう一旦は帰れっという許可をあたえた。
- 「しかしこの事は決して他言はなりませぬぞ。またそのうちに迎いに行くかも知れませぬが、その時はどうぞ来てくれるように……。今から頼んで置きますぞ」
- さもなければ帰すことはならないと云うので、お蝶もよんどころ無しに承知して、きっとまた参りますと心にもない誓いを立てた。女はいろいろ心配をかけて気の毒であったと云って、奉書の紙につつんだ目録をくれた。日が暮れてあたりが薄暗くなった頃に、お蝶は目隠しをさせられた。口には猿轡を食(は)まされた。来た時とおなじような乗物に乗せられた。人通りの少ないところを選んで浜町河岸まで揺られてくると、石置き場のまえで彼女を乗物からおろして、空(から)の乗物をかついだ男たちは逃げるようにどこへか立去った。
- お蝶は狐が落ちた人のようにぼんやりと突っ立っていたが、急にまた何だか怖くなって一散(いっさん)にかけ出して、家へ駈け込んで母の顔を見るまでは、彼女もまだ半分は夢のような心持であった。狐に化かされたのだろうとお亀は云ったが、ふところに入れて来た目録は木の葉ではなかった。迷子札(まいごふだ)のような新しい小判がまさに十枚はいっていた。
- 「まあ、十両あるよ」と、お亀は眼をまるくして驚いた。いくら正直でも慾のない人間はすくない。この頃の相場では、妾奉公をしても月一両の給金はむずかしいのに、別になにをするんでも無しに、美しい着物を着せられて、旨いものを食わされて、一日一両の手間賃になる。こんなありがたい商売はないとお亀は喜んでいたが、お蝶は身ぶるいして忌(いや)がった。一両はさておいて、一日十両の給金を貰ってもあんな怖いところへ二度とゆくことはまっぴらだと、彼女はその後半月ばかりは病人のような蒼い顔をして暮らしていた。小判の顔をみてお亀も一旦は喜んだものの、よくよく考えてみると彼女もなんだが不安になって来た。お蝶が忌がるのも無理はないと思われた。
- 「十両の金があれば店は閑(ひま)でも困らない。おまえはまあ当分は家に隠れていて、店へかを出さない方がよかろうよ」
- いつまた連れに来るかも知れないという懸念があったので、お亀は娘を店へ出さないことにした。すると、その月の末の夕方に、お亀が店をしまってくると、留守番をしている筈のお蝶が姿をかくしていた。近所で訊いても誰も知らないと云った。かならずこの間のところに連れて行かれたことと察したが、そのゆく先はもとより判らなかった。お亀は思案ながらに其の日その日を送っていると、今度も十日目にお蝶はぼんやり帰って来た。ふところにはやはり十両の目録包を持っていて、すべてがこの間の話を繰返すに過ぎなかった。
- 「なるほど、いい商法のようだが、こいつはちっと変だね。お蝶坊が忌がるのも無理はねえ」
- と、この不思議な話を聞いて半七はひたいに小皺をよせた。
- 「すると、先月の末から娘がまた見えなくなったんでございます。いつもわたくしの留守を狙って来て、否応なしに担いで行ってしまうんだそうで……。外へ出れば乗物が待っていて、眼かくしをして乗せて行くんですから、どこへ連れて行かれるのか見当が付きません」
- 「そこで今度も無事に帰って来たのかい」
- 「いいえ。それが帰って来ませんの」と、お亀は顔を陰(くも)らせた。「今度はもう十日の余になりますけれども、何のたよりもございませんので、わたくしもいろいろ心配しておりますと、けさ早くに一人の女がわたくしの家へ見えまして……。それはこの間の御殿風の女でございます。仔細あって娘を当分は音信不通の約束でこちらへ貰いたいと、こう云うんです。勿論、その代りに二百両の金を渡すと云うんですが、わたくしもまことに困りましてね。何ぼわたくしだって、可愛い娘を金で売るわけにはまいりません。まして娘があれほど忌がっているものを、あんまり可哀そうでございますから、一旦は断わりましたんですけれど、相手の方はなかなか承知をしないんでございます。無理でもあろうが肯(き)いてくれと、立派なお女中が手をついて頼むんでしょう。わたくしも実に当惑してしまいまして、なにしろすぐにご返事はできないから、まあ一日二日(いちにちふつか)考えさせてくれと申して、ようようその人を帰したんでございますが……。ねえ、親分さん、こりゃまあ一体(いったい)どうしたもんでございましょう」
- お亀は声を顫(ふる)わせて、いかにも途方に暮れているらしかった。
三
編集- 「そりゃあ心配だろうね。今の話の様子じゃあ相手はいずれ大きいお旗本やお大名だろうが、なぜそんなことをするんだろう。茶店の娘だって容貌(きりょう)のぞみで大名の御部屋様になれねえとも限らねえが、それなら又そのように打明けて召抱えの相談もありそうなもんだが、少し理窟が呑み込めねえな」と、半七はしばらく考えていた。「それに、なにしろ肝腎の玉が向うに引揚げられているんじゃあ、どうにもならねえ。おまけにその屋敷もどこだか判らねえじゃ手の着けようがねえ。困ったもんだ」
- 半七に腕をくまれて、お亀はいよいよ頼りないような顔をしていた。
- 「娘がこれぎり帰って来ませんようだったら、どうしましょう」と、彼女は二、三度も水をくぐったらしい銚子縮(ちょうしちぢみ)の袖で眼を拭いていた。
- 「だが、その御守殿(ごしゅでん)風の女とかいうのが、いずれ一日二日のうちにまた出直して来るだろうから、ともかくも俺が行って、それとなく様子を見てあげよう。その上で又なんとかいい知恵も出ようじゃねえか」と、半七は慰めるように云った。
- 「親分がいらしって下されば、わたくしもどんなに気丈夫だか判りません。では、まことに勝手がましゅうございますが、あしたにもちょいとお出でを願いとうございます」
- お亀はしきりに念を押して頼んで帰った。あくる日は十五夜で、晴れた空には秋風が高く吹いていた。朝早くから薄(すすき)を売る声がきこえた。半七は午前(ひるまえ)にほかの用を片付けて、八ツ(午後二時)頃からお亀の家をたずねた。お亀の家は浜町河岸に近い露地の奥で、入口の八百屋にも薄や枝豆がたくさんに積んであった。近所の大きい屋敷の中では秋の蟬(せみ)が鳴いていた。
- 「おや親分さん、どうも恐れ入りました」と、お亀は待ちかねたように半七を迎えた。「早速でございますが、娘がゆうべ戻ってまいりましてね」
- ゆうべお亀が半七をたずねている留守に、お蝶はいつもの通りに乗物にのせられて、河岸の石置き場まで送りかえされていた。詳しいことは阿母(おっか)さんに話してあるから、おまえも家へ一度帰ってよく相談して来いと、お蝶はかの女から云い聞かされて来たのであった。
- こういう場合に本人を素直に帰してよこすと云うのは、いかにも物の判った仕方で、先方に悪意のないことを能(よ)く判っていた。気疲れで奥の三畳にうとうとと眠っているお蝶を呼び起させて、半七は彼女から更に詳しい話を訊き取ったが、やはり確かな見当は付かなかった。お蝶の話によって考えると、その屋敷はどうも然るべき大名の下屋敷であるらしく思われたが、その場所も方角も知れないので、それがどこの屋敷だか見当が付かなかった。
- 「今に誰か来るかも知れないから、まあ待っていて見ようよ」と、半七も腰をおちつけて、そこに居坐っていることにした。
- この頃の日晷(ひあし)はよほど詰まって、暮六ツ(午後六時)の鐘を聴かないうちに、狭い家の隅ずみはもう薄暗くなった。お亀は神酒(みき)徳利や団子や薄などを縁側に持ち出して来ると、その薄の葉をわたる夕風が身にしみて、帷子(かたびら)一枚の半七は薄ら寒くなってきた。殊(こと)にもう夕飯の時分になったので、半七はお亀にたのんで近所から鰻を取って貰った。自分一人で食うわけにも行かないので、お亀とお蝶の母子(おやこ)にも食わせた。
- 飯を食ってしまって、半七は楊枝(ようじ)をつかいながら縁先に出ると、狭い露地のかさなり合った庇(ひさし)のあいだから、海のような碧(あお)い大空が不規則に劃(しき)られて見えた。月はその空の上にかかっていなかったが、東の方の空の裾がうす黄色くかがやいているので、今夜の明月が思いやられた。露はいつの間にか降(お)りているらしく、この頃ではもう邪魔物のように庭先に抛(ほう)り出されている二鉢の朝顔の枯れた葉が、薄白くきらきらと光っていた。
- 「みんなも出て拝みなせえ。もうじきにお月さまがあがるぜ」と、半七は声をかけた。
- この途端に溝板(どぶいた)を踏む足音がきこえて、一人の男がここの格子のまえに立った。お亀がすぐに出て見ると、それは見識らない武士(さむらい)姿であったが、彼はお蝶母子が家にいることを確かめて、唯今お女中が逢いに来られると伝えて行った。
- 「まあ、おれはいない積りにして置いてくんねえ」と、半七はあわてて草履をつかんで、お蝶と共に奥の三畳にかくれた。そうして襖の透き間からそっと窺っていると、やがてはいって来たのは三十歳前後のやはり奥勤めらしい女であった。
- 「初めてお目にかかります」と、女はお亀にむかって丁寧に挨拶した。お亀もおどおどしながら相当の挨拶をしていた。
- 「早速でございますが、こちらの娘のお蝶どのの身の上について、昨日(さくじつ)もほかのお女中がまいって詳しいお話をいたしました筈。親御(おやご)もご得心ならば、今夜からすぐにお越し下さるように、わたくしがお迎いにまいりました」
- 女は切口上(きりこうじょう)で云った。お亀はすこしその威に打たれたらしく、ただ、もじもじしていて、はっきりした挨拶もできなかった。
- 「今さらっご不承知と申されては、わたくしどもの役目が立ちませぬ。まげてご承知くださるように重ねておねがい申します」
- 「娘はゆうべ帰りまして、それからなんだか気分が悪いとか申して、きゅも一日臥(ふせ)って居りますので、まだろくろくに相談いたす暇もございませんで……」
- お亀は一寸(いっすん)遁(のが)れの口上で、なんとか此の場を切り抜けるつもりらしかったが、相手はなかなか承知しなかった。女は嵩(かさ)にかかってまた云った。
- 「いえ、それはなりませぬ。篤(とく)とご相談くださるように、昨夜わざわざ戻してあげましたに、いま以て何のご相談もないと云うのは、こちらの志を無にしたような致され方、それではわたくしもおめおめ引取るわけにはまいりませぬ。娘御をここへ呼び出して、私と三(み)つ鼎(がなえ)で改めてご相談いたしましょう。お蝶どのをすぐこれへ」
- 凛(りん)とした声できめ付けられて、お亀はいよいようろたえていると、女は袱紗(ふくさ)につつんで来た小判のつつみを出して、うす暗い行燈の前へ二つならべた。
- 「お約束のお手当ては二百両、封のままで唯今お渡し申します。さあ、どうぞ娘御をこれへ」
- 「は、はい」
- 「あくまでもご不承知か。お役目首尾よく相勤めませねば、わたくし此の場で自害でも相成りませぬ」
- 彼女は更に帯のあいだから袋に入った懐剣のようなものを把(と)り出して見せた。その鋭い瞳(ひとみ)のひかりに射られて、お亀は蒼くなって顫え出した。掛合いはもう手詰めになって来た。
- 「あの女はおまえ識っているか」と、半七は小声でお蝶にきくと、お蝶は無言で首を振った。半七はすこし考えていたが、やがて三畳から台所へ這い出して、水口(みずぐち)からそっと表へぬけた。
- 露地のそとは月が明るかった。角から四、五軒さきの質屋の土蔵のまえには、一挺の駕籠が下ろされて、そこには二人の駕籠舁(かごかき)と先刻の武士らしい男が立っていた。半七はそれを見とどけて、今度は表の格子からはいって来た。そうして、黙って女のまえに坐った。女は受けあごの細おもてに薄化粧をして、眼の涼しい、鼻のたかい、見るからに男まさりとでも云いそうな女振りで、髪は御殿風の片はずしに結っていた。
- 「御免(ごめん)くださいまし」
- 半七は何げなく挨拶すると、女は黙って鷹揚(おうよう)に会釈(えしゃく)した。
- 「わたくしはこのお亀の親戚(みより)の者でございますが、うけたまわりますれば、こちらの娘をご所望(しょもう)とか申すことで。なにぶんにも婿取りの一人娘ではございますが、それほどご所望と仰しゃるからは、ご奉公に差上げまいものでもございません」
- お亀はびっくりして半七の顔を見ると、彼はつづけてこう云った。
- 「勿論あなたの方にもいろいろのご都合もございましょうが、いくら音信不通のお約束でも、せめてご奉公のお屋敷様のお名前だけでも伺って置きたいと存じますのが、こりゃあ親の人情でございます。どうぞそれだけをお明かし下さいましたら……」
- 「折角でありますが、お屋敷の名はここでは申されません。ただ中国筋のあるお大名と申すだけのことで」
- 「あなたさまのお勤めは……」
- 「表使(おもてづかい)を勤めて居ります」
- 「左様でございますか」と、半七は微笑(ほほえ)んだ。「では、まことに申しにくうございますが、このご相談はお断わり申しとう存じます」
- 女の眼はじろりと光った。
- 「なぜご不承知と云われます」
- 「失礼ながらお屋敷のご家風が少し気に入りませんから」
- 「異(い)なことを……。お屋敷のご家風をどうしてお前はご存じか」と、女は膝をたて直した。
- 「奥勤めのお女中の右の小指に撥胝(ばちだこ)があるようでは、お奥も定めて紊(みだ)れて居りましょうと存じまして」
- 女の顔色は急に変った。
- 「御免くださりませ。たのみます」
- 格子の外で案内(あない)を頼む女の声がきこえた。
四
編集- 「お出で遊ばしませ。まあ、どうぞこちらへ」
- 入口へ出たお亀がうろうろしながら、新しい女客を奥へ招(しょう)じ入れようとすると、案内を頼んだ女は少しためらっているらしかった。
- 「どうやらお客来のご様子でござりますな」
- 「はい」
- 「では、重ねてまいりましょう」
- 引返そうとする女を、半七は内から呼びかえした。
- 「あの、恐れ入りますが、しばらくお控えくださいまし。ここにあなたの偽物がまいって居りますから、どうかお立会いの上でご吟味をねがいとう存じますが……」
- はじめの女はいよいよ顔色を変えたが、彼女はもう度胸を据えたらしく、急ににやにや笑い出した。
- 親分。お見それして相済みません。さっきからどうも唯(ただ)の人(ひと)でないらしいと思っていましたが、おまえさんは三河町の親分さんでございましたね。もういけません。頭巾をぬぎましょうよ」
- 「そんなことだろうと思った」と、半七も笑った。「実は表へまわって見ると、お大名のお屋敷のお迎いが辻駕籠もめずらしい。奥女中の指には撥胝がある。どうもこれじゃあ芝居にならねえ。おめえは一体(いってえ)どこから化けて来たんだ。偽迎いも偽上使もいいが、役者のいい割にゃあ舞台がちっと栄(は)えねえじゃあねえか」
- 「どうも恐れ入りました」と、女は頭(かしら)をすこし下げた。「この芝居はちっとむずかしかろうと思ったんですが、まあ度胸でやってみろという気になって、どうにかこうにか段取りだけは付けて見たんですが、親分に逢っちゃ敵(かな)いませんよ。こうなりゃあみんな白状してしまいますがね。わたくしは深川(ふかがわ)で生れまして、おふくろは長唄の師匠をしていましたんです」
- 彼の所の名はお俊(しゅん)といった。母は自分のあとを嗣(つ)がせるつもりで、子供のときから一一生懸命に長唄を仕込んだが、お俊は肩揚げの下りないうちから男狂いをはじめて、母をさんざん泣かせた挙句に、深川の実家を飛び出して、上州(じょうしゅう)から信州(しんしゅう)越後(えちご)を旅芸者でながれ渡って、二、三年前に久し振りで江戸へ帰ってくると、深川の母はもう死んでいた。それでも近所には昔の知人(しるべ)が残っているので、彼女はここで長唄の師匠をはじめて、少しは弟子もあつまるようになったが、道楽の強い彼女はとてもおとなしくしていられなかった。詰まらない男に引っかかって、金が欲しさに女囮(つつもたせ)もやった。湯屋の板の間もかせいた。そのうちにお俊はこの近所の魚屋からふとお蝶の噂󠄀を聞き込んだ。
- 魚屋はお俊が懇意の家で、そこの娘はお亀とも心安くしているので、お蝶がときどきに怪しい使に誘拐されてゆくと云う噂が自然にお俊の耳に伝わった。お蝶の容貌(きりょう)よしをかねて知っている彼女は、この怪しい使を利用して、娘を更に自分の方へ誘拐しようという悪い料簡を起した。ふだんから自分の手先につかっている安蔵(やすぞう)という奴に云いふくめて、二、三日まえあらお亀の家の近所をうろついて、内の様子を窺わせているうちに、その屋敷からお蝶を一生奉公にかかえたいと云う掛合いに来たことも判った。お蝶がゆうべ戻って来たことも判った。彼女は安蔵を供の武士に仕立てて、自分は奥女中に化けてお蝶を受取りに来たのであった。彼女がお亀の前にならべた二百両は無論に銅脈の偽物であった。
- 「なにしろ急仕事の偽迎いだもんですからね。ぐずぐずしていると、ほんものの方が乗込んで来るかも知れないと云うので、無闇に支度を急いだもんですから、乗物までは手がまわらないで、飛んだ唯今のお笑い草となってしまいましたよ」と、お俊はさすがに悪党だけに何もかも思い切りよくしゃべってしまった。
- 「それでみんな判った」と、半七はうなずいた。「お前もこんなことで喰らい込んじゃあ嬉しくあるめえが、半七が見た以上は、まさかにご機嫌よろしゅう、はい左様ならと云うわけには行かねえ。気の毒だが一緒にそこまで来て貰おうぜ」
- 「どうも仕方がありませんよ。まあ、いたわっておくんなさいまし」
- しかしこんな姿で引っ張って行かれるのは、乞食芝居のようで困るから、どうか家(うち)から浴衣(ゆかた)を取寄せてくれとお俊は云った。半七も承知したが、ここではどうにもならないから、ともかくも番屋まで来いと云って、お俊を引立てて出ようとするところへ、さっきから入口に立っていた女がはいって来た。
- 「これが表沙汰になりましては、お屋敷の名前にもかかわります。幸いに仕事を仕損じて誰に迷惑がかかったと云うでもなし、この女の罪はわたくしに免じてどうかご勘弁を願わしゅう存じます」
- 女がしきりに頼むので、半七は無下(むげ)に跳(は)ね付けることも出来なくなった。彼は女の苦しそうな事情を察して、とうとうお俊を赦してやることになった。
- 「親分さん。どうも有難うございました。いずれお礼にうかがいます」
- 「礼なんぞに来なくていいから、この後あんまり手数(てかず)を掛けねえようにしてくれ」
- 「はい、はい」
- お俊は器量を悪くしてすごすご帰って行ったこれで偽物の正体はあらわれたが、ほんものの正体はやはり判らなかった。しかし、もうこういう破目(はめ)になっては、なまじいに包み隠しても仕方があるまい、いよいよ相手の疑いを増すばかりで、まとまるべき相談も却って纏まらないかも知れないと覚ったらしく、女はお亀と半七にむかって自分の秘密を正直に打明けた。
- 彼女はお俊のような偽物でなく、たしかに或る大名の江戸屋敷につとめている奥女中であった。主人の殿様は江戸から北の方(かた)にある領地へ帰っているが、奥方は無論に江戸屋敷に残されていた。奥方には最愛の姫(ひい)さまがあって、容貌(きりょう)も気質もすぐれて美しいお方であったが、その美しい姫様は明けて十七という今年の春、疱瘡神(ほうそうがみ)に呪(のろ)われて菩提所の石の下へ送られてしまった。あまりの嘆きに取りつめて母の奥方は物狂おしくなった。祈禱も療治も効かなかった。明けても暮れても姫の名を呼んで、どうぞ一度逢わせてくれと泣き狂うので、屋敷じゅうの者も持て余した。その痛ましさと浅ましさを見るに堪えかねて、用人と老女が相談の末に、姫様によく肖(に)た娘をどこかから借りて来て、姫様に仕立ててお目にかけたらば、奥方のお気も少しは鎮まろうかと云うことになった。しかし、そんなことが世間に洩(も)れてはお屋敷の恥じである。あくまで秘密にこの役目を仕遂げなければならぬというので、二、三の人が手わけして心当りを探してあるいた。
- その頃の人は気が長い。そうして、根(こん)よく探しているうちに、要人の一人が永代橋の茶店で図(はか)らずもお蝶を見つけ出した。年頃も顔かたちも丁度註文通りに見えたので、彼は更に奥女中の雪野(ゆきの)というのを連れて来て眼利きをさせた。誰の眼もかわらないで、幸か不幸かお蝶は合格した。
- いよいよその本人が見付かると、それをどう連れてくるかと云うことについて、屋敷内では議論が二つに分れた。ひとの娘を無得心に連れて来るといふのは拐引(かどわかし)同様の仕方であるから、内密にその仔細を明かしておとなしく連れて来るがよかろうと云う温和な意見もあった。しかし一方には又これに反対して、なにを云うにも相手は茶店の女どもである。いくら口止めをして置いても、果して秘密を守るかどうか頗(すこぶ)る不安心である。また後日(ごじつ)にねだりがましい事などを云いかけられても面倒である。すこしうしろ暗い遣り方ではあるが、いっそ不意に引っ攫(さら)ってくる方が無事であろう。何事も御家(おいえ)の外聞にはかえられぬと云う者もあった。結局、後の方の説が勢力を占めて、その役目を云いつけられた武士どもは、身分柄にもあるまじき拐引同様の所行(しょぎょう)をくり返すことになったのであった。
- それほど苦心した甲斐があって、その計略は見ごとに成功した。物狂おしい奥方は、替え玉のお蝶を夜も昼もときどき覗(のぞ)きに来て、死んだ姫の魂が再びこの世に呼び戻されたものと思っているらしく、それからは忘れたようにおとなくしなった。しかしそれは一時のことで、お蝶のすがたが幾日もみえないと、彼女は姫にあわせろと云ってまた狂い出した。さりとて他人の娘を際限もなく拘禁して置くことはできないので、屋敷の者もまた困った。
- その矢先にまた一つの新しい問題が起った。それは此の年の閏(うるう)八月から新しい布達(ふれ)があって、諸大名の妻女も帰国勝手たるべしと云うことになったので、どこの藩でも喜んだ。一種の人質(ひとじち)となって多年江戸に住んでいることを余儀なくされた諸大名の奥方や子息たちは、われ先にと逃げるように国許(くにもと)へ引揚げた。勿論この屋敷でも奥方を領地へ送ることになったが、乱心同様の奥方が道中狂い出したらばどうするか、国許へ帰っても今のありさまであったらばどうするか。それがみんなの胸に横たわる苦労の多い凝塊(かたまり)であった。そこで評議がまた開かれた。その評議の結論は、どうしてもお蝶を遠い国許まで連れて行くよりほかはないと云うことに帰着した。
- しかし今度は殆ど永久的の問題で、さすがに無得心で連れ出すわけには行かないので、ともかくも本人や親許にも相談の上、一生奉公の約束で連れて行くことになった。奥女中の雪野がその使をうけたまわって、きのうも親許へたずねて来たのであった。いっそ最初からあからさまに事情を打明けたら、こっちもまた分別のしようがあったかも知れなかったが、ひたすらに御家の外聞という事ばかり考えていた雪野は、何事も秘密ずくめで相談をまとめようと焦(あせ)っていた為に、こっちの疑いはいよいよ深くなった。おまけに横合いからお俊のように偽使いがあらわれた為に、事件はますます縺(もつ)れてしまった。
- そのわけを聴いてみると、半七も気の毒になった。子ゆえに狂う母の心と、その母を取り鎮めようと努めている家来どもの苦心と、それに対しても余りに強いことを云われない破目になった。
- 三畳の隠れ家(が)からお蝶はそろそろ這(は)い出して来た。彼女(かれ)は貰い泣きの眼を拭きながら云った。
- 「これで何もかも判りました。阿母さん、わたくしのような者でもお役に立つなら、どうぞそのお国へやってください」
- 「え。ほんとうに承知して行ってくださるか」と、雪野はお蝶の手をとって押し頂かないばかりにして礼を云った。
- 明月は南の空へまわって来て、庭から家のなかまで一ぱいに明るく映(さ)し込んだ。
- 「おふくろもとうとう承知して、娘を奉公にやることに決めましたよ」と、半七老人は云った。
- 「それからまた話が進んで来て、いっそ阿母(おふくろ)も一緒に行ったらどうだと云うことになりました。江戸には近しい親戚も無し、自分もだんだんに年をとって来るもんですから、お亀も娘のそばへ行った方がいいという料簡(りょうけん)になって、世帯をたたんで一緒に遠いお国へ行きましたよ。なんでもご城下に一軒の家を持たせて貰って、楽隠居のようなふうで世を終ったそうです。明治になって間もなく、その奥方も亡くなったもんですから、お蝶は初めてお暇が出て、その屋敷から立派に支度して貰って、相当の家に嫁いだという噂󠄀ですが、多分まだ生きているでしょう。お俊という奴は江戸を食いつめて駿府(すんぷ)へ流れ込んで、そこでお仕置になったとか聞いています」
この著作物は、1939年に著作者が亡くなって(団体著作物にあっては公表又は創作されて)いるため、ウルグアイ・ラウンド協定法の期日(回復期日を参照)の時点で著作権の保護期間が著作者(共同著作物にあっては、最終に死亡した著作者)の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)50年以下である国や地域でパブリックドメインの状態にあります。
この著作物は、アメリカ合衆国外で最初に発行され(かつ、その後30日以内にアメリカ合衆国で発行されておらず)、かつ、1978年より前にアメリカ合衆国の著作権の方式に従わずに発行されたか1978年より後に著作権表示なしに発行され、かつ、ウルグアイ・ラウンド協定法の期日(日本国を含むほとんどの国では1996年1月1日)に本国でパブリックドメインになっていたため、アメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあります。