バウンティ号の叛徒達/第1章 遺棄


第1章
遺棄

編集

息もなく、海面の波紋もなく、空の雲もない。南半球の素晴らしい星座の輪郭が、この上なく純粋に描かれている。バウンティ号の帆はマストに垂れ下がり、船は動かず、昇る夜明け前に薄れていく月の光が、空間を何とも言えない輝きで照らしているのだ。

1787年12月23日、キャプテン・クックの最後の探検航海に同行した、経験豊富だが少々荒っぽい船員であるブリッグ船長の指揮のもと、総トン数215トン、乗員46名のバウンティ号がスピットヘッドを出港した。

バウンティ号の特別な使命は、タイティ諸島に大量に生育するブレッドフルーツの木を西インド諸島に運ぶことだった。マタヴァイ湾で6ヶ月間の休息をとった後、ウィリアム・ブリッグはこの木を1,000本積んで西インド諸島に向けて出発し、フレンドリ諸島ではかなり短い滞在をした。

艦長の疑り深い性格と熱血漢の性格から、士官との間に不愉快な場面が何度もあった。しかし、1789年4月28日の日の出時にバウンティ号にあった静けさは、これから起こる重大な出来事を予感させるものではなかった。

穏やかな日々が続いていたが、突然、船内に異常な活気が広がった。数人の船員が接岸し、低い声で2、3語を交わした後、小走りで消えていった。

「取られているのは朝番ですか?船内で予期せぬ事故が発生したのでしょうか?」

バウンティ号の航海士であるフレッチャー・クリスチャンは、「友よ、静かに。ボブ、ピストルをコックして、でも私の命令なしには撃たないでくれ。チャーチルは、斧を持って船長室の鍵を壊すのだ。最後のお勧めは、彼を生け捕りにすることだ。」と言った。

クリスチャンは、サーベルやカッターナイフ、ピストルで武装した十数人の水兵を従えて操舵室に入り、スチュワートとピーター・ヘイウッド(バウンティ号の大将と中尉)の客室の前に2人の衛兵を配置した後、船長のドアの前で足を止めた。

「さあ、少年たちよいい加減にしろ」と彼は言った。

勢いよくドアを蹴破って、船員たちが船室に雪崩れ込んできた。

最初は暗さに驚き、自分の行動の重大さを考えたのか、一瞬躊躇した。

「何事だ?」 船長が叫んで、フレームから飛び降りた。

- チャーチルは「静かにしろ、ブリッグ!黙れ!抵抗するな!猿轡(さるぐつわ)をするぞ!」と答えた。

- 「服を着る必要はないよ。ミズンヤードにぶら下がっていても、十分に見栄えがするよ。」とボブは付け加えた。

- 「チャーチル、彼の手を後ろに縛って、甲板に吊り上げてくれ」とクリスチャン。

- 縄の達人であるジョン・スミスは、「最も恐ろしい船長でも、扱い方を知っていればそれほど手ごわくはない」と述べている。

そして一行は、まだ寝ている最後の番の男たちを起こすかどうかを気にすることなく、階段を上がって甲板に戻っていった。

本格的な反乱である。士官の中で叛徒と共謀していたのは、ミッドシップマンの一人であるヤングだけだった。

躊躇していた乗組員たちは、とりあえず道を譲ったが、他の乗組員たちは丸腰でリーダー不在のまま、目の前で繰り広げられるドラマを見守っていた。

彼らは全員が甲板に出て、静かに並んでいた。彼らは、半裸の船長の顔を見て、彼の前で震えていた男たちの中で、頭を高く上げて進んでいた。

クリスチャンは、荒い声で、「ブリッグ、あなたの指揮下から降りています。」

- 「私は君の権利を認めない。」と船長は答えた。

- 「無駄な抗議をして時間を無駄にしないようにしましょう。私は今この瞬間、バウンティ号の全乗組員の意見を代表しています。我々はまだイギリスを離れていなかったが、すでにあなた方の有害な疑念や残忍なやり方に不満を抱いていました。我々といっても、船員だけでなく士官もいます。我々は一度も満足を得ることができなかっただけでなく、あなたは常に我々の苦情を軽蔑して拒否した。我々は、あらゆる場面で非難されるべき犬なのだろうか?悪党、山賊、嘘つき、泥棒! あなたたちには、我々に十分な強さの表現も、粗暴な侮辱もありませんだった。本当は、そんな存在に耐えられる人間ではないのだ。そして、あなたの同胞である私は、あなたの家族を知っている私は、あなたの命令ですでに2回の旅行をした私は、あなたは私を助けてくれましたか?つい昨日、私が惨めな果物を盗んだと非難したではないか。そして、男性陣! 無駄に、アイロンで!?些細なことですが、24回もロープをかけたのです。まあ、この世界では何でもお金になるからね。あなたは我々にあまりにもリベラルな態度をとっています、ブリッグ。今度は我々の番です。侮辱、不正、無意味な非難、1年半に渡って乗組員に与えた精神的、肉体的な拷問、それらを厳しく償ってください。船長、あなたは自分が怒らせた人たちによって裁かれ、非難されています。- そうなんですか、同志の皆さん。」と、ブリッグの言葉を遮ってクリスチャンが叫んだ。

- 「そうだ、そうだ、死ね!」と船員のほとんどが叫んで、船長を脅していた。

- 「ブリッグ船長。彼らの中には、空と水の間にあなたをロープで吊るすという話もありました。また、死ぬまで九尾の猫で肩を引き裂こうという人もいました。想像力がないのです。それよりも良いものを見つけました。それに、ここでの犯人はあなただけではありません。どんなに残酷な命令であっても、常に忠実に実行してきた者は、私の指揮下に入ることに絶望するでしょう。あなたは風に乗ってどこへでも一緒に行く権利を得ています。」とクリスチャンは言った。

- 「ボートを運んでもらいましょう。」

クリスチャンのこの言葉には、不評の声が上がったが、彼は気にしていないようだった。このような脅しにも動じないブリッグ船長は、一瞬の沈黙を利用して発言した。

「バウンティ号を指揮する英国海軍士官として、私に与えようとしている処遇に抗議する。もし、私の指揮方法に不満があれば、軍法会議で私を裁くことがでる。しかし、君は自分がしようとしている行為の重大さを考えたことがないのではないだろうか。船長に手をかけるということは、既存の法律に反旗を翻すことであり、祖国への帰還を不可能にすることであり、海賊のように扱われることを望んでいるのだ。遅かれ早かれ、それは不名誉な死、裏切り者や反逆者の死である。私に誓った名誉と服従の名の下に、私は君を召喚して任務に復帰させる!」と、毅然とした声で語った。

- 「我々は、自分たちが何に直面しているかをよく知っている」とチャーチルは答えた。

- 「もういい加減にしてくれ。もううんざりだ!」と船員は叫び、攻撃の準備を整えた。

- さて、ブリッグは、「犠牲者が必要ならば、それは私であり、私だけである。あなたが私のように非難している仲間は、私の命令に従っただけだ。」と言った。

船長の声は大合唱に覆われてしまい、無慈悲になった心に触れることを諦めなければならなかった。

その間に、クリスチャンの命令を実行するための準備が進められていた。

しかし、航海士と叛徒の何人かの間では、かなり活発な議論が起こっていた。彼らは、武器も与えず、パンのかけらも残さずに、ブリッグ船長とその仲間を波打ち際に見捨てようとしていた。

彼らの中には--これはチャーチルの意見だが--船を降りるべき者の数が十分ではないと考える者もいた。そのためには、陰謀に直接関わっていない、危険な男たちを排除する必要があった。事実を受け入れようとする人たちは頼りにならない。彼はというと、台北で脱走したときに受けた鞭打ちで、背中がまだ痛かった。彼を治すためには、まず司令官を引き渡すことが一番の早道だ。彼は、自分の手で復讐する方法を知っているだろう。

「ヘイワード! ハレット!」とクリスチャンは叫び、チャーチルの意見には耳を貸さず、二人の士官に向かって「船に降りろ」と言った。

- 「クリスチャン、私があなたに何をしたと言うのですか?私を死に追いやるのか!?」

- 「悔しがっても仕方がない。従え、さもなくば! フライヤーも乗れ!」。

しかし、この士官たちはボートの方には行かずに、ブリッグ船長に近づき、一番決意が固いと思われるフライヤーがブリッグ船長に寄り添って言った。

「船長、船の奪還を試みますか?我々は武器を持っていないのは事実だが、叛徒は驚いて抵抗できない。何人か殺されたとしても、それは問題ではない。ゲームを試すことができます どうでしょうか?」

将校たちは、コートラックを積んだ船を追いかけるのに夢中になっている叛徒に身を投じる準備をしていたが、この話がどんなに急であってもチャーチルは、数人の十分に武装した部下とともに彼らを取り囲み、船に押し込んだ。

クリスチャンは、反乱に参加していない船員たちに向かって、「ミルワード、マスプラット、バーケット、その他の皆さん。操舵室に降りて、一番大切なものを選んでください。あなたはブリッグ船長と一緒に行ってください。モリソンさん、あの人たちを見てください。パーセル、大工の箱を持って行ってくれないか。」と言った。

帆を張った2本のマスト、数本の釘、のこぎり、帆布半分、4つの小部屋には水100.25クォート、ビスケット100.50ポンド、塩豚32ポンド、ワイン6本、ラム酒6本、そして船長の酒蔵があり、廃墟の人たちが持っていくことが許されたのはこれだけだった。古刀も2、3本投げつけられたが、銃器の類は一切断られた。

「ヘイウッドとスチュワートはどこにいるんだ」と、ボートに乗っていたブリッグが言った。彼らも私を裏切っているのだろうか。

彼らは裏切ったわけではないが、クリスチャンは彼らを船に乗せておくことを決意した。

その後、船長は、許される限りの落胆と弱さを見せたが、それは長続きしなかった。

「クリスチャン、もしあなたがその忌まわしい計画を放棄するならば、これまでの出来事をすべて忘れてしまうことを私は約束します。お願いだから、妻や家族のことを考えてください。私は死んでしまった、私の家族はどうなるんだ!?」と彼は言った。

- 「あなたに名誉があれば、このような事態にはならなかったでしょう。もしあなた自身が、自分の妻や家族、そして他の人の妻や家族のことをもう少しよく考えていたら、我々みんなにこんなに厳しく、こんなに不公平なことはしなかったでしょう。」とクリスチャンは答えた。

順番に、ボスマンは、乗り出そうとしていたので、クリスチャンを和ませようとした。それは無駄なことだった。

「私はあまりにも長い間苦しんできました。私の苦痛がどれほどのものか、あなたにはわからないでしょう。いや、もう一日ももたないし、それに、この船の一等航海士である私が、航海中ずっと犬のように扱われていることを知っているだろう?しかし、おそらく二度と会うことのないブリッグ船長と別れるにあたり、同情のために、彼の救済の希望をすべて取り去ってはならないと思っている。- スミス、船長室に降りて、彼の服、コミッション、ジャーナル、ウォレットを取り戻してくれ。また、私のノーチカルテーブルと六分儀を渡してくれ。彼には仲間と自分を救う機会がある。」と、後者は苦々しく答えた。

クリスチャンの命令は、少なからず反発を受けながらも実行された。

そして、「モリソン、キャストオフ!」と、1番になったメイトが叫んだ。

叛徒がブリッグ船長と不幸な仲間たちを皮肉たっぷりの歓声で送り出す中、舷に寄りかかったクリスチャンは、離れるする小船から目が離せなかった。この勇敢な将校は、それまで忠実で率直な行動をとり、仕えてきたすべての司令官から賞賛を受けていたが、今では禁制の男たちの主導者にすぎなかった。年老いた母親にも、婚約者にも、故郷のマン島の海岸にも会うことはできない。彼は、自分の評価が下がり、みんなの目に恥ずかしい思いをしていると感じた。罰はすでに障害を追っていた!?

訳注

編集