翻訳文書において、原文と翻訳文の著作権タグを併記するためのテンプレート


使い方

編集
{{translation license
 | original    = 
 | translation = 
}}

実例

編集
{{translation license
 | original    = {{PD-UN}}
 | translation = {{PD-Self}}
}}

と記載した場合、下記のように表示される

この文書は翻訳文であり、原文から独立した著作物としての地位を有します。翻訳文のためのライセンスは、この版のみに適用されます。
原文:

この文書は、国際連合の公式文書であり、パブリックドメインの状態にあります。次の文書は、国際連合のAdministrative Instruction ST/AI/189/Add.9/Rev.2により、世界中でパブリックドメインの状態に置かれています(これは参考要旨です)。

  1. 国際連合の機関又は会議の手続に関する公式記録(議事録、付属機関・関連機関への報告書、決議集等)
  2. シンボルマークを付して公式に発表された国際連合の文書
  3. 国際連合の広報資料(主に国際連合の活動を周知するために作成された出版物、定期刊行物、パンフレット、プレスリリース、カタログ等。ただし販売されているものを除く。)
翻訳文:

この作品の著作権者である私は、この作品をパブリックドメインとして著作権を放棄し提供します。これは、全世界的に適用されます。
これは、一部の国では、法的に可能でない場合があります。その場合:
私は、法により必要とされている条件を除き、いかなる条件も課すことなく、あらゆる目的のためにこの作品を使用する権利をあらゆる人に与えます。

 


引数

編集
引数の一覧
引数 指定内容 既定値 説明
original 原文のライセンステンプレート (なし) 必須:原文の著作権タグを指定する
translation 翻訳文のライセンステンプレート (なし) 必須:翻訳文の著作権タグを指定する

カテゴリ

編集

このテンプレートで翻訳ライセンスの指定がない場合は、カテゴリ:ライセンスのテンプレートがない翻訳文のカテゴリを適用します:

関連項目

編集