Page:Kokuyakudaizokyo48.djvu/12

このページは校正済みです

とんしんまたとをて、正智しやうちあり、こころよく解脫げだつせるものは、ぢやくなくして、(11)沙門道しやもんだうたつすべし。

(1) 原語には「古」の意もあり、法句經註解書には「古の法、總ゆる佛、辟支佛、漏盡の聲聞の踏みたる道」と釋せり。 (2) Yamāmase 閻魔王の爲に服せらる、死に近く、死に行く、消え果つ等の意もあり、 (3) 原典にては「他」の字を用ひ、「智者を除きて他のもの」と釋す。 (4) 見聞し知覺する物體に對して莊美なり淸淨なり愛すべきものなり等の觀念を抱くを云ふ。 (5) 眼耳鼻舌身意の六根を制せず、此等諸根の門戶を護らざるを言ふ。 (6) 漏とは煩惱の謂なり。 (7) 「精」とは「精髓、中樞、要部」等の義なり、「非精」とは之に反して、緊要ならざる部分なり。 (8) 「邪思惟」又は「正思惟」を其の分別の「境界」、範圍とするの意なり。 (9) 原語には、有義、有利等の義あり、佛の說かれたる敎を言ふ。 (10) 「沙門道の分得者にあらず、」 (11) 涅槃に達するを言ふ。


精勤品しやうごんほんだい

21 精勤しやうごん不死ふしみちにして、放逸はういつみちなり、精勤しやうごんひとすることなく、放逸はういつひとせるがごとし。

22 賢者けんしや精勤しやうごんおい〔の〕をさとり、聖者しやうしやみちたのし精勤しやうごんよろこぶ。

23 禪思ぜんしあり、忍耐にんたいあり、つね勇健ゆうけんなる賢者けんしや無上むじやう安隱あんのん涅槃ねはん獲取くわくしゆす。

24 向上かうじやうあり、憶念おくねんあり、ごふきよく、〔ことを〕なすにこころもちひ、みづかせいし、みちによりてき、精勤しやうごんするもの、〔かくごとひとの〕ほまれ增長ぞうちやうす。

25 向上かうじやう精勤しやうごん自制じせい調伏てうぶくとをもつて、智者ちしや(1)暴流ばうるをかすことなきしうつくらんことを。

26 にしてなきともがら放逸はういつふけり、あるひと精勤しやうごんまもること、最上さいじやう珍寶ちんぽうごとくす。

27 放逸はういつふけることなかれ、欲樂よくらく愛著あいぢやくに〔ふけること〕なかれ、これ精勤しやうごんにして禪思ぜんしあるものは大安樂だいあんらくべければなり。