Page:Gunshoruiju27.djvu/138

このページは校正済みです

レヲ。遂修復。承和之末。復レタリ。至于貞觀。東大寺僧賢和。修菩薩行。起利他心。負。單獨之誠雖其業。年紀之間。莫ト云ヿ其利。賢和入滅三十年。人民漂沒不。官物損失亦累巨萬。伏クハ。差諸司判官幹了ニ乄ラン巧思。令メン修‐。其料物充‐ハン播磨備前兩國正稅。冀クハ也早聖朝援之仁。令ヿヲガレ天民爲ルノ之歎キヲ。凡厥便宜具セリニシ延喜元年意見之中。不



延喜十四年四月廿八日。從四位上行式部大輔臣三善朝臣淸行上奏。

封事三箇條

從三位文時卿


 一請ント奢侈事。

右俗之凋衰。源自奢侈。不其源。何救其俗。方今高堂連閣。貴賤共壯其居。麗服美衣。貧富同寬其制。官途締交之儲。窮陸海而盡珍。私門求媚之饋。剪綾羅而敷器。富者傾產業。貧者失家資。然而且愁且好。所‐以不息者。一思身。一難俗耳。是故雖明詔頻降嚴禁無緩。而積習生。流遁忘還。令天下愚夫愚婦ヲ乄風敎而爲宣。謂霜科而爲無用。伏望。重勅有司。更張舊法。若致容隱。殊加譴責。抑朝庭所行者。從制猶遲。人君所好者。承指蓋速ナリ。故書曰。違上所命。從厥攸好。傳曰。上之所爲。人之所歸。昔吳王好劒客。百姓多瘢瘡。楚王好細腰。宮中多餓死。夫餓與瘢者。是人之所厭。然尙不