の司命、國家安危の主也。
孫子曰く、凡そ兵を用ふるの法、國を全うするを上となし、國を破るは之れに次ぐ。軍を全うするを上となし、軍を破るは之れに次ぐ。旅を全うするを上となし、旅を破るは之れに次ぐ。卒を全うするを上となし、卒を破るは之れに次ぐ。伍を全うするを上と爲し、伍を破るは之れに次ぐ。是の故に百戰百勝は、善の善なるものに非ず、戰はずして人の兵を屈するは、善の善なるもの也。故に上兵は謀を伐つ、其の次は交を伐つ、其の次は兵を伐つ、其下は城を攻む。城を攻むるの法、已むを得ざるが爲め也。櫓轒轀を修め、器械を具へ、三月にして後ち成る、距堙又三月にして後ち已む。將其怒に勝へずして之れに蟻附し、士卒を殺すこと三分の一にして、而かも城拔けざるは、此れ攻むるの災也。故に善く兵を用ふるものは、人の兵を屈するも戰ふにあらざる也。人の城を拔くも攻むるにあらざる也。人の國を毀るも久しきにあらざる也。必ず以て爭を天下に全うす、故に兵頓えずして利全うすべし。此れ謀攻の法也。
故に兵を用ふるの法、十なれば之れを圍み、五なれば之れを攻め、倍なれば之れを分ち、敵し