雅歌(文語訳)
第1章
編集1:1
編集これはソロモンの雅歌なり
1:2
編集ねがはしきは彼その口の接吻をもて我にくちつけせんことなり 汝の愛は酒よりもまさりぬ
1:3
編集なんぢの香膏は其香味たへに馨しくなんぢの名はそそがれたる香膏のごとし 是をもて女子等なんぢを愛す
1:4
編集われを引きたまへ われら汝にしたがひて走らん 王われをたづさへてその後宮にいれたまへり 我らは汝によりて歡び樂しみ酒よりも勝りてなんぢの愛をほめたたふ 彼らは直きこころをもて汝を愛す
1:5
編集ヱルサレムの女子等よ われは黒けれどもなほ美はし ケダルの天幕のごとく またソロモンの帷帳に似たり
1:6
編集われ色くろきが故に日のわれを焼たるが故に我を視るなかれ わが母の子等われを怒りて我に葡萄園をまもらしめたり 我はおのが葡萄園をまもらざりき
1:7
編集わが心の愛する者よなんぢは何處にてなんぢの群を牧ひ 午時いづこにて之を息まするや請ふわれに告よ なんぞ面を覆へる者の如くしてなんぢが伴侶の群のかたはらにをるべけんや
1:8
編集婦女の最も美はしき者よ なんぢ若しらずば群の足跡にしたがひて出ゆき 牧羊者の天幕のかたはらにて汝の羔山羊を牧へ
1:9
編集わが佳耦よ 我なんぢをパロの車の馬に譬ふ
1:10
編集なんぢの臉には鏈索を垂れ なんぢの頭には珠玉を陳ねて至も美はし
1:11
編集われら白銀の星をつけたる黄金の鏈索をなんぢのために造らん
1:12
編集王其席につきたまふ時 わがナルダ其香味をいだせり
1:13
編集わが愛する者は我にとりてはわが胸のあひだにおきたる沒藥の袋のごとし
1:14
編集わが愛する者はわれにとりてはエンゲデの園にあるコペルの英華のごとし
1:15
編集ああ美はしきかな わが佳耦よ ああうるはしきかな なんぢの目は鴿のごとし
1:16
編集わが愛する者よ ああなんぢは美はしくまた樂しきかな われらの牀は青緑なり
1:17
編集われらの家の棟梁は香柏 その垂木は松の木なり
第2章
編集2:1
編集われはシャロンの野花 谷の百合花なり
2:2
編集女子等の中にわが佳耦のあるは荊棘の中に百合花のあるがごとし
2:3
編集わが愛する者の男子等の中にあるは林の樹の中に林檎のあるがごとし 我ふかく喜びてその蔭にすわれり その實はわが口に甘かりき
2:4
編集彼われをたづさへて酒宴の室にいれたまへり その我上にひるがへしたる旗は愛なりき
2:5
編集請ふ なんぢら乾葡萄をもてわが力をおぎなへ 林檎をもて我に力をつけよ 我は愛によりて疾わづらふ
2:6
編集彼が左の手はわが頭の下にあり その右の手をもて我を抱く
2:7
編集ヱルサレムの女子等よ我なんぢらに獐と野の鹿とをさし誓ひて請ふ 愛のおのづから起るときまでは殊更に喚起し且つ醒すなかれ
2:8
編集わが愛する者の聲きこゆ 視よ 山をとび 岡を躍りこえて來る
2:9
編集わが愛する者は獐のごとくまた小鹿のごとし 視よ彼われらの壁のうしろに立ち 窓より覗き 格子より窺ふ
2:10
編集わが愛する者われに語りて言ふ わが佳耦よ わが美はしき者よ 起ていできたれ
2:11
編集視よ 冬すでに過ぎ 雨もやみてはやさりぬ
2:12
編集もろもろの花は地にあらはれ 鳥のさへづる時すでに至り 班鳩の聲われらの地にきこゆ
2:13
編集無花果樹はその青き果を赤らめ 葡萄の樹は花さきてその馨はしき香氣をはなつ わが佳耦よ わが美しき者よ 起て出きたれ
2:14
編集磐間にをり 斷崖の匿處にをるわが鴿よ われに汝の面を見させよ なんぢの聲をきかしめよ なんぢの聲は愛らしく なんぢの面はうるはし
2:15
編集われらのために狐をとらへよ 彼の葡萄園をそこなふ小狐をとらへよ 我等の葡萄園は花盛なればなり
2:16
編集わが愛する者は我につき我はかれにつく 彼は百合花の中にてその群を牧ふ
2:17
編集わが愛する者よ 日の涼しくなるまで 影の消るまで身をかへして出ゆき 荒き山々の上にありて獐のごとく 小鹿のごとくせよ
第3章
編集3:1
編集夜われ床にありて我心の愛する者をたづねしが尋ねたれども得ず
3:2
編集我おもへらく今おきて邑をまはりありき わが心の愛する者を街衢あるひは大路にてたづねんと 乃ちこれを尋ねたれども得ざりき
3:3
編集邑をまはりありく夜巡者らわれに遇ければ 汝らわが心の愛する者を見しやと問ひ
3:4
編集これに別れて過ゆき間もなくわが心の愛する者の遇たれば 之をひきとめて放さず 遂にわが母の家にともなひゆき 我を産し者の室にいりぬ
3:5
編集ヱルサレムの女子等よ 我なんぢらに獐と野の鹿とをさし誓ひて請ふ 愛のおのづから起る時まで殊更に喚起し且つ醒すなかれ
3:6
編集この沒藥乳香など商人のもろもろの薫物をもて身をかをらせ 煙の柱のごとくして荒野より來る者は誰ぞや
3:7
編集視よ こはソロモンの乗輿にして 勇士六十人その周圍にあり イスラエルの勇士なり
3:8
編集みな刀劍を執り 戰鬪を善す 各人腰に刀劍を帶て夜の警誡に備ふ
3:9
編集ソロモン王レバノンの木をもて己のために輿をつくれり
3:10
編集その柱は白銀 その欄杆は黄金 その座は紫色にて作り その内部にはイスラエルの女子等が愛をもて繍たる物を張つく
3:11
編集シオンの女子等よ 出きたりてソロモン王を見よ かれは婚姻の日 心の喜べる日にその母の己にかうぶらしし冠冕を戴けり
第4章
編集4:1
編集ああなんぢ美はしきかな わが佳耦よ ああなんぢうるはしきかな なんぢの目は面帕のうしろにありて鴿のごとし なんぢの髪はギレアデ山の腰に臥たる山羊の群に似たり
4:2
編集なんぢの齒は毛を剪たる牝羊の浴塲より出たるがごとし おのおの雙子をうみてひとつも子なきものはなし
4:3
編集なんぢの唇は紅色の線維のごとく その口は美はし なんぢの頬は面帕のうしろにありて石榴の半片に似たり
4:4
編集なんぢの頸項は武器庫にとて建たるダビデの戍樓のごとし その上には一千の盾を懸け列ぬ みな勇士の大楯なり
4:5
編集なんぢの兩乳房は牝獐の雙子なる二箇の小鹿が百合花の中に草はみをるに似たり
4:6
編集日の涼しくなるまで 影の消るまでわれ沒藥の山また乳香の岡に行べし
4:7
編集わが佳耦よ なんぢはことごとくうるはしくしてすこしのきずもなし
4:8
編集新婦よ レバノンより我にともなへ レバノンより我とともに來れ アマナの巓セニルまたヘルモンの巓より望み 獅子の穴また豹の山より望め
4:9
編集わが妹わが新婦よ なんぢはわが心を奪へり なんぢは只一目をもてまた頸玉の一をもてわが心をうばへり
4:10
編集わが妹わが新婦よ なんぢの愛は樂しきかな なんぢの愛は酒よりも遙にすぐれ なんぢの香膏の馨は一切の香物よりもすぐれたり
4:11
編集新婦よ なんぢの唇は蜜を滴らす なんぢの舌の底には蜜と乳とあり なんぢの衣裳の香氣はレバノンの香氣のごとし
4:12
編集わが妹わがはなよめよ なんぢは閉たる園 閉たる水源 封じたる泉水のごとし
4:13
編集なんぢの園の中に生いづる者は石榴及びもろもろの佳果またコペル及びナルダの草
4:14
編集ナルダ 番紅花 菖蒲 桂枝さまざまの乳香の木および沒藥 蘆薈一切の貴とき香物なり
4:15
編集なんぢは園の泉水 活る水の井 レバノンよりいづる流水なり
4:16
編集北風よ起れ 南風よ來れ 我園を吹てその香氣を揚よ ねがはくはわが愛する者のおのが園にいりきたりてその佳き果を食はんことを
第5章
編集5:1
編集わが妹わがはなよめよ 我はわが園にいり わが沒藥と薫物とを採り わが蜜房と蜜とを食ひ わが酒とわが乳とを飮り わが伴侶等よ 請ふ食へ わが愛する人々よ 請ふ飮あけよ
5:2
編集われは睡りたれどもわが心は醒ゐたり 時にわが愛する者の聲あり 即はち門をたたきていふ わが妹わが佳耦 わが鴿 わが完きものよ われのために開け わが首には露滿ち わが髪の毛には夜の點滴みてりと
5:3
編集われすでにわが衣服を脱り いかでまた着るべき 已にわが足をあらへり いかでまた汚すべき
5:4
編集わが愛する者戸の穴より手をさしいれしかば わが心かれのためにうごきたり
5:5
編集やがて起いでてわが愛する者の爲に開かんとせしとき 沒藥わが手より沒藥の汁わが指よりながれて關木の把柄のうへにしたたれり
5:6
編集我わが愛する者の爲に開きしに わが愛する者は已に退き去りぬ さきにその物いひし時はわが心さわぎたり 我かれをたづねたれども遇ず 呼たれども答應なかりき
5:7
編集邑をまはりありく夜巡者等われを見てうちて傷つけ 石垣をまもる者らはわが上衣をはぎとれり
5:8
編集ヱルサレムの女子等よ 我なんぢらにかたく請ふ もしわが愛する者にあはば汝ら何とこれにつぐべきや 我愛によりて疾わづらふと告よ
5:9
編集なんぢの愛する者は別の人の愛する者に何の勝れるところありや 婦女の中のいと美はしき者よ なんぢが愛する者は別の人の愛する者に何の勝れるところありて斯われらに固く請ふや
5:10
編集わが愛する者は白くかつ紅にして萬人の上に越ゆ
5:11
編集その頭は純金のごとく その髪はふさやかにして黒きこと烏のごとし
5:12
編集その目は谷川の水のほとりにをる鴿のごとく 乳にて洗はれて美はしく嵌れり
5:13
編集その頬は馨しき花の床のごとく 香草の壇のごとし その唇は百合花のごとくにして沒藥の汁をしたたらす
5:14
編集その手はきばみたる碧玉を嵌し黄金の釧のごとく 其躰は青玉をもておほひたる象牙の彫刻物のごとし
5:15
編集その脛は蝋石の柱を黄金の臺にてたてたるがごとく その相貌はレバノンのごとく その優れたるさまは香柏のごとし
5:16
編集その口ははなはだ甘く誠に彼には一つだにうつくしからぬ所なし ヱルサレムの女子等よ これぞわが愛する者 これぞわが伴侶なる
第6章
編集6:1
編集婦女のいと美はしきものよ 汝の愛する者は何處へゆきしや なんぢの愛する者はいづこへおもむきしや われら汝とともにたづねん
6:2
編集わが愛するものは己の園にくだり 香しき花の床にゆき 園の中にて群を牧ひ また百合花を採る
6:3
編集我はわが愛する者につき わが愛する者はわれにつく 彼は百合花の中にてその群を牧ふ
6:4
編集わが佳耦よ なんぢは美はしきことテルザのごとく 華やかなることヱルサレムのごとく 畏るべきこと旗をあげたる軍旅のごとし
6:5
編集なんぢの目は我をおそれしむ 請ふ我よりはなれしめよ なんぢの髪はギレアデ山の腰に臥たる山羊の群に似たり
6:6
編集なんぢの齒は毛を剪たる牝羊の浴塲より出たるがごとし おのおの雙子をうみてひとつも子なきものはなし
6:7
編集なんぢの頬は面帕の後にありて石榴の半片に似たり
6:8
編集后六十人 妃嬪八十人 數しられぬ處女あり
6:9
編集わが鴿わが完き者はただ一人のみ 彼はその母の獨子にして産たる者の喜ぶところの者なり 女子等は彼を見て幸福なる者ととなへ 后等妃嬪等は彼を見て讃む
6:10
編集この晨光のごとくに見えわたり 月のごとくに美はしく 日のごとくに輝やき 畏るべきこと旗をあげたる軍旅のごとき者は誰ぞや
6:11
編集われ胡桃の園にくだりゆき 谷の青き草木を見 葡萄や芽しし石榴の花や咲しと見回しをりしに
6:12
編集意はず知ず我が心われをしてわが貴とき民の車の中間にあらしむ
6:13
編集歸れ歸れシユラミの婦よ 歸れ歸れ われら汝を觀んことをねがふ なんぢら何とてマハナイムの跳舞を觀るごとくにシユラミの婦を觀んとねがふや
第7章
編集7:1
編集君の女よ なんぢの足は鞋の中にありて如何に美はしきかな 汝の腿はまろらかにして玉のごとく 巧匠の手にて作りたるがごとし
7:2
編集なんぢの臍は美酒の缺ることあらざる圓き杯盤のごとく なんぢの腹は積かさねたる麥のまはりを百合花もてかこめるが如し
7:3
編集なんぢの兩乳房は牝鹿の雙子なる二の小鹿のごとし
7:4
編集なんぢの頸は象牙の戍樓の如く 汝の目はヘシボンにてバテラビムの門のほとりにある池のごとく なんぢの鼻はダマスコに對へるレバノンの戍樓のごとし
7:5
編集なんぢの頭はカルメルのごとく なんぢの頭の髪は紫花のごとし 王その垂たる髪につながれたり
7:6
編集ああ愛よ もろもろの快樂の中にありてなんぢは如何に美はしく如何に悦ばしき者なるかな
7:7
編集なんぢの身の長は棕櫚の樹に等しく なんぢの乳房は葡萄のふさのごとし
7:8
編集われ謂ふこの棕櫚の樹にのぼり その枝に執つかんと なんぢの乳房は葡萄のふさのごとく なんぢの鼻の氣息は林檎のごとく匂はん
7:9
編集なんぢの口は美酒のごとし わが愛する者のために滑かに流れくだり 睡れる者の口をして動かしむ
7:10
編集われはわが愛する者につき 彼はわれを戀したふ
7:11
編集わが愛する者よ われら田舍にくだり 村里に宿らん
7:12
編集われら夙におきて葡萄や芽しし莟やいでし石榴の花やさきし いざ葡萄園にゆきて見ん かしこにて我わが愛をなんぢにあたへん
7:13
編集戀茄かぐはしき香氣を發ち もろもろの佳き果物古き新らしき共にわが戸の上にあり わが愛する者よ我これをなんぢのためにたくはへたり
第8章
編集8:1
編集ねがはくは汝わが母の乳をのみしわが兄弟のごとくならんことを われ戸外にてなんぢに遇ふとき接吻せん 然するとも誰ありてわれをいやしむるものあらじ
8:2
編集われ汝をひきてわが母の家にいたり 汝より教晦をうけん 我かぐはしき酒 石榴のあまき汁をなんぢに飮しめん
8:3
編集かれが左の手はわが頭の下にあり その右の手をもて我を抱く
8:4
編集ヱルサレムの女子等よ 我なんぢ等に誓ひて請ふ 愛のおのづから起る時まで殊更に喚起し且つ醒すなかれ
8:5
編集おのれの愛する者に倚かかりて荒野より上りきたる者は誰ぞや 林檎の樹の下にてわれなんぢを喚さませり なんぢの母かしこにて汝のために劬勞をなし なんぢを産し者かしこにて劬勞をなしぬ
8:6
編集われを汝の心におきて印のごとくし なんぢの腕におきて印のごとくせよ 其の愛は強くして死のごとく 嫉妬は堅くして陰府にひとし その熖は火のほのほのごとし いともはげしき熖なり
8:7
編集愛は大水も消ことあたはず 洪水も溺らすことあたはず 人その家の一切の物をことごとく與へて愛に換んとするとも尚いやしめらるべし
8:8
編集われら小さき妹子あり 未だ乳房あらず われらの妹子の問聘をうくる日には之に何をなしてあたへんや
8:9
編集かれもし石垣ならんには我ら白銀の城をその上にたてん 彼もし戸ならんには香柏の板をもてこれを圍まん
8:10
編集われは石垣わが乳房は戍樓のごとし 是をもてわれは情をかうむれる者のごとく彼の目の前にありき
8:11
編集バアルハモンにソロモンの葡萄園をもてり これをその守る者等にあづけおき 彼等をしておのおの銀一千をその果のために納めしむ
8:12
編集われ自らの有なる葡萄園われの手にあり ソロモンなんぢは一千を獲よ その果をまもる者も二百を獲べし
8:13
編集なんぢ園の中に住む者よ 伴侶等なんぢの聲に耳をかたむく 請ふ我にこれを聽しめよ
8:14
編集わが愛する者よ 請ふ急ぎはしれ 香はしき山々の上にありて獐のごとく 小鹿のごとくあれ