闇の絵巻
本文
編集- 最近東京を騒がした有名な強盗が捕まって語ったところによると、彼は何も見えない
闇 の中でも、一本の棒さえあれば何里でも走ることが出来るという。その棒を身体 の前へ突き出し突き出しして、畑でもなんでも盲滅法に走るのだそうである。 - 私はこの記事を新聞で読んだとき、そぞろに
爽快 な戦慄 を禁じることが出来なかった。 - 闇!そのなかでわれわれは何を見ることも出来ない。より深い暗黒が、いつも絶えない波動で刻々と周囲に迫って来る。こんななかでは思考することさえ出来ない。何があるかわからないところへ、どうして踏み込んでゆくことが出来よう。もちろんわれわれは
摺 り足でもして進むほかはないだろう。しかしそれは苦渋や不安や恐怖の感情で一ぱいになった一歩だ。その一歩を敢然と踏み出すためには、われわれは悪魔をよばなければならないだろう。裸足 で薊 を踏んづける!その絶望への情熱がなくてはならないのである。 - 闇のなかでは、しかし、もしわれわれがそうした意志を捨ててしまうなら、なんという深い
安堵 がわれわれを包んでくれるだろう。この感情を思い浮かべるためには、われわれが都会で経験する停電を思い出して見ればいい。停電して部屋が真暗になってしまうと、われわれは最初なんともいえない不快な気持になる。しかしちょっと気を変えて呑気 でいてやれと思うと同時に、その暗闇は電燈の下では味わうことの出来ない爽 やかな安息に変化してしまう。 - 深い闇のなかで味わうこの安息は一体なにを意味しているのだろう。今は誰の眼からも隠れてしまった――今は巨大な闇と一如になってしまった――それがこの感情なのだろうか。
- 私はながい間ある山間の療養地に暮していた。私はそこで闇を愛することを覚えた。昼間は金毛の
兎 が遊んでいるように見える谿向 うの枯萱山 が、夜になると黒ぐろとした畏怖 に変った。昼間気のつかなかった樹木が異形 な姿を空に現わした。夜の外出には提灯 を持ってゆかなければならない。――月夜というものは提灯の要 らない夜ということを意味するのだ。――こうした発見は都会から不意に山間へ行ったものの闇を知る第一階梯 である。 - 私は好んで闇のなかへ出かけた。
渓 ぎわの大きな椎 の木の下に立って遠い街道の孤独な電燈を眺 めた。深い闇のなかから遠い小さい光を眺めるほど感傷的なものはないだろう。私はその光がはるばるやって来て、闇のなかの私の着物をほのかに染めているのを知った。またあるところでは渓の闇に向って一心に石を投げた。闇のなかには一本の柚 の木があったのである。石が葉を分けて戛々 と崖 へ当った。ひとしきりすると闇のなかからは芳烈な柚の匂 いが立ち騰 って来た。 - こうしたことは療養地の身を
噛 無用な孤独と切り離せるものではない。あるときは岬 の港町へゆく自動車に乗って、わざと薄暮の峠へ私自身を遺棄された。深い渓谷 が闇のなかへ沈むのを見た。夜が更 けて来るにしたがって黒い山々の尾根が古い地球の背のように見えて来た。彼らは私のいるのも知らないで話し出した。 - 「おい。いつまで
俺 たちはこんなことをしていなきゃならないんだ」 - 私はその療養地の一本の闇の街道を今も新しい印象で思い出す。それは渓の下流にあった一軒の旅館から上流の私の旅館まで帰って来る道であった。渓に沿って道は少し上りになっている。三、四町もあったであろうか。その間にはごく
稀 にしか電燈がついていなかった。今でもその数が数えられるように思うくらいだ。最初の電燈は旅館から街道へ出たところにあった。夏はそれに虫がたくさん集まって来ていた。一匹の青蛙 がいつもそこにいた。電燈の真下の電柱にいつもぴたりと身をつけているのである。しばらく見ていると、その青蛙はきまったように後足を変な風に曲げて、背中を掻 く模 ねをした。電燈から落ちて来る小虫がひっつくのかもしれない。いかにもうるさそうにそれをやるのである。私はよくそれを眺めて立ち留っていた。いつも夜更けでいかにも静かな眺めであった。 - しばらく行くと橋がある。その上に立って渓の上流の方を眺めると、黒ぐろとした山が空の正面に立ち
塞 がっていた。その中腹に一箇の電燈がついていて、その光がなんとなしに恐怖を呼び起した。パアーンとシンバルを叩 いたような感じである。私はその橋を渡るたびに私の眼がいつもなんとなくそれを見るのを避けたがるのを感じていた。 - 下流の方を眺めると、渓が瀬をなして
轟々 と激していた。瀬の色は闇のなかでも白い。それはまた尻 っ尾 のように細くなって下流の闇のなかへ消えてゆくのである。渓の岸には杉林のなかに炭焼小屋があって、白い煙が切り立った山の闇を匍 い登っていた。その煙は時として街道の上へ重苦しく流れて来た。だから街道は日によってはその樹脂臭い匂いや、また日によっては馬力 の通った昼間の匂いを残していたりするのだった。 - 橋を渡ると道は渓に沿ってのぼってゆく。左は渓の崖。右は山の崖。行く手には白い電燈がついている。それはある旅館の裏門で、それまでの真直ぐな道である。この闇のなかでは何も考えない。それは行く手の白い電燈と道のほんのわずかの
勾配 のためである。これは肉体に課せられた仕事を意味している。目ざす白い電燈のところまでゆきつくと、いつも私は息切れがして往来の上で立ち留った。呼吸困難。これはじっとしていなければいけないのである。用事もないのに夜更けの道に立ってぼんやり畑を眺めているような風をしている。しばらくするとまた歩き出す。 - 街道はそこから右へ曲っている。渓沿いに大きな椎の木がある。その木の闇は至って巨大だ。その下に立って見上げると、深い大きな
洞窟 のように見える。梟 の声がその奥にしていることがある。道の傍 らには小さな字 があって、そこから射 して来る光が、道の上に押し被 さった竹藪 を白く光らせている。竹というものは樹木のなかでも最も光に感じやすい。山のなかのところどころに簇 れ立っている竹藪。彼らは闇のなかでもそのありかをほの白く光らせる。 - そこを過ぎると道は切り立った崖を曲って、突如ひろびろとした展望のなかへ出る。限界というものがこうも人の心を変えてしまうものだろうか。そこへ来ると私はいつも今が今まで私の心を占めていた煮え切らない考えを振るい落してしまたように感じるのだ。私の心には新しい決意が生れて来る。
秘 やかな情熱が静かに私を満たして来る。 - この闇の風景は単純な力強い構成を持っている。左手には渓の向うを夜空を
劃 って爬虫 の背中のような尾根が蜿蜒 と匍っている。黒ぐろとした杉林がパノラマのように廻 って私の行く手を深い闇で包んでしまっている。その前景のなかへ、右手からも杉山が傾きかかる。この山に沿って街道がゆく。行く手はいかんともすることの出来ない闇である。この闇へ達するまでの距離は百米 あまりもあろうか。その途中にたった一軒だけ人家があって、楓 のような木が幻燈のように光を浴びている。大きな闇の風景のなかでただそこだけがこんもり明るい。街道もその前で少し明るくなっている。しかし前方の闇はそのためになお一層暗くなり街道を呑 みこんでしまう。 - ある夜のこと、私は私の前を私と同じように提灯なしで歩いてゆく一人の男があるのに気がついた。それは突然その家の前の明るみのなかへ姿を現わしたのだった。男は明るみを背にしてだんだん闇のなかへはいって行ってしまった。私はそれを一種異様な感動を持って眺めていた。それは、あらわに云って見れば、「自分もしばらくすればあの男のように闇のなかへ消えてゆくのだ。誰かがここに立って見ていればやはりあんな風に消えてゆくのであろう」という感動なのであったが、消えてゆく男の姿はそんなにも感情的であった。
- その家の前を過ぎると、道は渓に沿った杉林にさしかかる。右手は切り立った崖である。それが闇のなかである。なんという暗い道だろう。そこは月夜でも暗い。歩くにしたがって暗さが増してゆく。不安が高まって来る。それがある極点にまで達しようとするとき、突如ごおっという音が足下から起る。それは杉林の切れ目だ。ちょうど真下に当る瀬の音がにわかにその切れ目から押し寄せて来るのだ。その音は
凄 まじい。気持にはある混乱が起って来る。大工とか左官とかそういった連中が渓のなかで不可思議な酒盛りをしていて、その高笑いがワッハッハ、ワッハッハときこえて来るような気のすることがある。心が捩 じ切れそうになる。するとその途端、道の行く手にパッと一箇の電燈が見える。闇はそこで終ったのだ。 - もうそこからは私の
部屋 は近い。電燈の見えるところが崖の曲り角で、そこを曲ればすぐ私の旅館だ。電燈を見ながらゆく道は心易い。私は最後の安堵とともにその道を歩いてゆく。しかし霧の夜がある。霧にかすんでしまって電燈が遠くに見える。行っても行ってもそこまで行きつけないような不思議な気持になるのだ。いつもの安堵が消えてしまう。遠い遠い気持になる。 - 闇の風景はいつ見ても変らない。私はこの道を何度ということなく歩いた。いつも同じ空想を繰り返した。印象が心に刻みつけられてしまった。街道の闇、闇よりも濃い樹木の闇の姿はいまも私の眼に残っている。それを思い浮かべるたびに、私は今いる都会のどこへ行っても電燈の光の流れている夜を薄っ
汚 なく思わないでいられないのである。
この著作物は、1932年に著作者が亡くなって(団体著作物にあっては公表又は創作されて)いるため、ウルグアイ・ラウンド協定法の期日(回復期日を参照)の時点で著作権の保護期間が著作者(共同著作物にあっては、最終に死亡した著作者)の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)50年以下である国や地域でパブリックドメインの状態にあります。
この著作物は、アメリカ合衆国外で最初に発行され(かつ、その後30日以内にアメリカ合衆国で発行されておらず)、かつ、1978年より前にアメリカ合衆国の著作権の方式に従わずに発行されたか1978年より後に著作権表示なしに発行され、かつ、ウルグアイ・ラウンド協定法の期日(日本国を含むほとんどの国では1996年1月1日)に本国でパブリックドメインになっていたため、アメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあります。