原文

編集

碩鼠碩鼠,

無食我黍!

三歲貫女,

莫我肯顧。


逝將去女,

適彼樂土。

樂土樂土,

爰得我所。


碩鼠碩鼠,

無食我麥!

三歲貫女,

莫我肯德。


逝將去女,

適彼樂國。

樂國樂國,

爰得我直。


碩鼠碩鼠,

無食我苗!

三歲貫女,

莫我肯勞。


逝將去女,

適彼樂郊。

樂郊樂郊,

誰之永號。


書き下し文

編集

碩鼠せきそ碩鼠せきそよ、

我がきびを食らう無かれ!

三歳(三年)女(汝)に貫(仕)えしに、

我を肯じて顧みるし。


逝きてまさに女(汝)を去り、

の楽土へかん。

楽土よ楽土よ、

ここに我が所を得ん。


碩鼠せきそ碩鼠せきそよ、

我が麦を食らう無かれ!

三歳(三年)女(汝)に貫(仕)えしに、

我を肯じて徳するし。


逝きてまさに女(汝)を去り、

の楽国へかん。

楽国よ楽国よ、

ここに我が直を得ん。


碩鼠せきそ碩鼠せきそよ、

我が苗を食らう無かれ!

三歳(三年)女(汝)に貫(仕)えしに、

我を肯じていたわし。


逝きてまさに女(汝)を去り、

の楽郊へかん。

楽郊よ楽郊よ、

誰がきて永号えいごうせん。

この文書は翻訳文であり、原文から独立した著作物としての地位を有します。翻訳文のためのライセンスは、この版のみに適用されます。
原文:
 

この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。

 
翻訳文:
 

原文の著作権・ライセンスは別添タグの通りですが、訳文はクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。