ミシェル・ノストラダムス師の予言集>百詩篇第2巻


1

イギリス人島民によるアキテーヌ方面へ
これら自身による大侵攻
凍てつく雨は、土を不公平にする。
月の強力な避難所が侵略を行う。

2

青頭は白頭を苦しめるだろう
フランスが彼らに善を施したのと同じだけの悪を。
帆船で死んだ大王は枝にぶら下がっていた。
自分のものに捕らえられると、王はどれほどのものか言うだろう。

3

海上の太陽熱のため
エウボイアの魚は半分火が通っている。
住民たちはそれを切りに来る。
ビスケットがロードス島とジェノバに失敗するとき。

4

モナコからシチリア島付近まで
海岸全体が荒れ果てたままになる。
そこには郊外も都市も町も残らないだろう
蛮族に略奪されず、奪われず。

5

鉄に包まれたもの、魚の中に文字があるもの。
その時、戦争を起こす者が出てくる。
彼は自分の艦隊を海でうまく漕ぎ出すだろう。
ラテン語の陸地の近くに現れる。

6

門の近くと二つの都市の中で
見たこともないような二つの惨劇が起こるだろう。
疫病の中の飢饉、人々は鋼鉄で消されている。
不滅の大いなる神に救いを求めて泣く。

7

小島に移送された数人の中で
ある者は口の中に二本の歯を持って生まれ
彼らは飢えで死ぬだろう......木は剥ぎ取られた。
彼らのために、新しい王が新しい勅令を発します。

8

本来のローマ式に奉献された寺院。
彼らは過剰な土台を拒絶する。
最初の、そして人道的な法律を取る。
聖人たちの崇拝を、完全ではないにせよ、追い求める。

9

9年間、傾奇者は王国を平和に保つだろう。
その後、彼は非常に血まみれの渇きに陥るだろう。
彼のせいで、多くの民が信仰も法律もなく死んでしまう。
遥かにお人好しな者に殺される。

10

やがて、すべてが整う。
私たちは非常に不吉な世紀を期待します。
仮面や孤独な者たちの様子は大きく変わった。
彼らの場所にいたい人はほとんどいないでしょう。

11

長男の一番近い息子は
特権階級の領域まで非常に高い。
誰もがその激しい栄光を恐れるだろう。
しかし、その子供たちは領域から追い出される。

12

目を閉じ、アンティークなファンタジーで開く。
僧侶の衣服は、彼らは無に帰すだろう。
偉大な君主は彼らの狂気を懲らしめるだろう。
寺院の前の宝物を荒らす。

13

魂のない身体は、もう犠牲にはならない。
死が生に置かれる日。
神霊は魂を幸せにする。
その永遠の中で言葉を見る。

14

トゥールでは、ジエン、ガード、目は検索されます。
遠くから彼女の穏やかな殿下を発見する。
彼女とその一行は港に入る。
戦闘、推力、主権者としての力。

15

君主が暗殺される少し前。
船に乗ったカストルとポルックス、髭の星。
陸と海で空っぽになった公宝。
ピサ、アスティ、フェラーラ、トリノの土地が勅令で封鎖される。

16

ナポリパレルモシチリアシラクサ
新しい暴君たち、雷鳴、天の火
ロンドンゲントブリュッセルスーザからの各軍
大いなる虐殺(Hecatombe)、勝利。祝祭を行う。

17

ウェスタの巫女の寺院のある平原
それはピレネー山脈エトナ山[1]から遠くない。
運ばれた大物は郵便馬車の中に隠される。
北、川と交配種のブドウが投げ捨てられる[2]

18

新しい、衝動的な、突然の雨
突然2つの軍隊を停止させる。
天の石、火は海を石にする。
陸海空の七人の死は突然である。

19

新参者、無防備に建てられた場所。
占領された後、人が住めなくなる場所。
草地、家、畑、町は自由に使える。
飢饉、疫病、戦争、広大な耕作地。

20

さまざまな場所で捕らえられた兄弟姉妹
君主の近くを通り過ぎるのを見つけるだろう。
彼の枝はそれらを注意深く観察している。
顎、額、鼻の跡を見て不愉快になる。

21

バイラムで派遣された大使。
未知のものに半ば強制的に撃退される。
塩で強化された4隻のトリレミーがやってくる。
エウベアでは、縄と鎖で縛られている。

22

アソポス(ボエオティアの川)の陣営がエウロタス(スパルタの川)から出発するだろう、
沈んだ島に接近しつつ。
艦隊はアルトンの棹を折り畳む[3]
世界のへそで、最も偉大な声が仰がれる。

23

宮中の鳥、追い出す。
王子が到着して間もなく
敵は川を越えて撃退されたものの
外では、鳥が掲げた仕掛けを押さえた。

24

飢えで凶暴になった獣が川を泳いで渡る。
地域の大部分はヒスターに敵対する。
大いなる者はそれを鉄の檻に引きずり込むだろう。
ドイツの子供が何も観察しなくなるとき。

25

外国人守備隊は要塞を裏切るだろう。
高貴な結婚の希望と影
衛兵は欺かれ、砦は報道陣に押される。
ロワール、ソーヌ、ローヌ、ガル、致命的な暴挙。

26

都市が示す好意のために
やがて戦場を失う大いなる者に。
ポーの陣地から逃れ、ティチーノ川が溢れ出す
血と火と死で、長刃の一撃に溺れる。

27

天から神言が打たれるのだ。
これ以上進めない人。
秘密は啓示とともに閉ざされる。
そのようなもので、彼らはオーバーと先に行進します。

28

預言者の名前の最後から2番目は
ダイアナをその日のために休養させる。
彼は狂おしい頭のために、遠くまでさまようだろう。
また偉大な民を服従させる。

29

東洋人はその席を立つ。
アペニン山脈を越えてガリアを見るために。
彼は天と水と雪を変えられる。
そして、誰もがその鞭で打たれるであろう。

30

ハンニバルの邪悪な神々が
人類の恐怖を生まれ変わらせる。
これ以上の恐怖や悪い日はない
過去において、バベルを通してローマ人にもたらされるよりも。

31

カンパニアでは、カプアン(川)が多くのことを行うだろう。
人は水に覆われた畑を見るだけとなる。
長雨の前も後も
木々のほかには、何も緑が見えない。

32

ダルマチア地方で用意された牛乳、蛙の血。
争いが与えられ、トレグリアの近くで疫病が発生する。
大いなる叫びがスラヴォニア全土に響き渡るだろう。
その時、ラヴェンナの近くと内に怪物が生まれるだろう。

33

ヴェローナから下る奔流を経て
そして、その進入はポー川に導かれる。
大破し、ガロンヌにも劣らない。
ジェノヴァの人々が祖国に対して進軍するとき。

34

激しい戦闘の無意味な怒りは
兄弟の食卓で鋼鉄が飛び交うことになる。
死と傷と、そして不思議なことに、彼らを引き離すために。
誇り高き決闘は、フランスに害を及ぼすようになるのだ。

35

夜、2つの下宿に火がつく。
何人かは窒息死し、焼かれる。
それは2つの川の近くで1つのように起こるだろう。
太陽、射手座、山羊座はすべて減少する。

36

大預言者の文書が奪われ、
暴君の手に落ちるだろう。
それらの陰謀は彼の王を欺くためのものだろう。
しかし、その略奪品はすぐに彼の邪魔になるだろう。

37

その大勢の中から、一人が送る
砦に包囲された人々を救済するために。
疫病と飢饉は彼ら全員を食い尽くすだろう。
ただし、滅ぼされるのは七十人。

38

多くの人が断罪される
君主たちが和解する時。
しかし,そのうちの一人のために,悪い障碍が生じる。
かれらは緩やかに結合している。

39

イタリア紛争の1年前。
ドイツ人、ガリア人、スペイン人が砦を狙う。
共和制の学舎は崩壊する
そこでは、少数の者を除いて、窒息死することになる。

40

その直後、あまり長い間隔を置かずに
海や陸で大騒動が起こるだろう。
海戦は非常に大きくなる。
火、動物、より大きな侮辱を引き起こす人。

41

大星は7日間燃え続ける。
雲は二つの太陽を出現させる。
大きなマスチフが一晩中吠え続ける。
大法師が国を変えるとき。

42

コックも犬も猫も血に飢える
そして暴君の傷口から死体が発見される。
別の脚と腕の折れたベッドで。
残酷な死を恐れない者。

43

ヒゲの星が出現している間
三大王子を敵に回すことになる。
天から叩かれ、平和な大地が震える。
ポー、テベレ川が溢れ、蛇が岸辺に置かれる。

44

テントの周りに追いやられた鷲は
他の鳥がそこから追いかけてくる。
シンバル、トランペット、鐘の音が鳴り響く時
無感覚の婦人の感覚を取り戻すだろう。

45

生まれた両性具有のために、天はあまりに多く泣く。
天の近くで、人間の血が流される。
遅すぎた死のために、偉大な民族が再創造された。
遅かれ早かれ、待ち望まれた救済がやってくる。

46

人類の大難の後、より大きな難が用意されている
大いなる発動機は時代を更新する。
雨、血、乳、飢饉、鋼鉄、疫病。
天の火は見えるか、長い火花が走っている。

47

大いなる古敵の喪に服し、毒に斃れる。
君主は無限に服従している。
石の雨が降って、フリースに隠れている。
死の記事を通して、無駄に引用される。

48

山を越える大きな力。
射手座の土星 火星は魚から目をそらす。
鮭の頭の下には毒が隠されている。
酋長が紐で吊るされている。

49

最初の専売特許のアドバイザー。
マルタのために誘惑された征服者たち。
ロードス島とビザンティウムは、彼らのために極地を露出させる。
陸地は逃亡中の追っ手を失望させるだろう。

50

エノー、ゲント、ブリュッセルの人々が
ラングルの前に包囲が敷かれるのを見るだろう。
その背後では、残酷な戦いが繰り広げられるだろう。
古傷は敵よりも悪いことをする。

51

正義の血はロンドンで過ちを犯すだろう。
二十三六の稲妻で焼かれる。
古代の婦人は高いところから落ちるだろう。
同じ宗派の者が何人も殺される。

52

数夜にわたり、大地は震えるだろう。
春になると、2つの努力が続けられる。
コリントとエフェソスは二つの海を泳ぐだろう。
戦争は二人の勇士によってかき乱される。

53

海上都市の大きな災いは
死が復讐されるまで止むことはない。
罪のない代償に断罪された正当な血のために。
虚飾に惑わされない偉大な女性の。

54

ローマから遠く離れた異国の民のせいで
その大都会は水の後に大いに悩まされる。
娘には手がなく、ドメインはあまりに異なっている。
首領は奪われ、錠前は開けられず。

55

争いの中で、ほとんど価値のない偉大な人が
その最期には、素晴らしい行いをすることでしょう。
アドリア」は自分に欠けていたものを見ることになる。
宴の最中、高慢な者が刺した。

56

疫病も鋼鉄も終わらせる術を知らない者。
丘の頂上での死は空から襲った。
大修道院長が死ぬのは、廃墟を見るときである。
岩を奪おうとする難破船の者たち。

57

争いの前に、大きな壁が倒れる。
偉大なる者は死に至る、あまりにも突然の死と嘆き。
不完全に生まれ、大部分は泳ぐだろう。
川の近くには、血に染まった土地がある。

58

鋭く強い歯のため、足も手も出ず
群衆を抜けて豚肉と長男の砦へ。
危険なポータルの近くに進みます。
月が輝き、小さな偉大な者が導かれる。

59

ガリア艦隊、大ガードの支援により
偉大なるネプチューンとその三叉路の兵士の。
プロヴァンスが赤く染まり、大軍を維持する。
ナルボンヌでは、槍と矢のためにもっと。

60

東洋で破れたプーニックの信仰。
ガンジス、ヨルダン、ローヌ、ロワール、テージョは変わるだろう。
ラバの空腹が満たされるとき、
艦隊は散り、血と死体が泳ぐ。

61

ブラボー、「タミン」の汝ら、ジロンドとラ・ロシェルの者よ。
トロイアの血よ!矢の港のマルス
川の向こうの砦にかけられた梯子。
破れかぶれで大殺界を指差す。

62

マブス "はすぐに死ぬだろう。
人と獣のおぞましい敗走。
その時、突然、人は復讐を見るだろう。
百、手、渇き、飢え、彗星が走るとき。

63

ガリア人のアウソニアはほとんど服従させないだろう。
ポー、マルヌ、セーヌ パルマは酔わせる。
彼らに対して大きな城壁を用意する者は
彼は壁で最も小さいものから命を失うだろう。

64

ジュネーブの人々は飢えと渇きで干上がっていく。
手近な希望は失敗するようになる。
セヴェンヌの彼の掟は震撼させられるだろう。
大港の船団は受け取ることができない。

65

スローピングパーク大災難
ヘスペリアとインスブリアを通って行われること。
船の火災、疫病、捕虜。
射手座水星 土星は衰退する

66

大きな危機を乗り越え、捕虜は脱出した。
短時間のうちに彼の運勢は大きく変わった。
宮殿に民衆は閉じ込められている。
吉兆によって都市は包囲された。

67

金髪の者は、フォーク鼻の者と妥協するようになり
決闘によって、彼を追い出す。
内なる流浪の民を回復させる。
強い者は海辺の場所に配属される。

68

アキロン」の努力は偉大なものになるだろう。
海の上の門は開かれる
アイルの王国は復活する。
ロンドンは帆によって発見され、震えるだろう。

69

ガリア王はケルトの右腕を通して
大君主制の不和を見て
その笏を三分して栄えさせる。
偉大なヒエラルキーのコープに対抗して。

70

空からのダーツが伸びる。
死は語る:偉大な処刑。
木の中の石、誇り高き国を取り戻した。
騒音、人間の怪物、粛清の罪滅ぼし。

71

流浪の民がシチリアにやってくる
見知らぬ国の飢餓を救うために
夜が明けるとケルト人は彼らを見捨てていくだろう。
生命は理由によって残り、王が加わる。

72

イタリアで悩むケルトの軍隊
四方八方で争い、大損害。
ローマ人は逃げ出し、ガリア人は撃退された!
ティチーノ川の近く、ルビコン川の不確実な戦い。

73

ガルダ湖畔からフチーノ湖へ。
ジュネーブ湖から「ロルギオン」の港まで撮影。
3本の腕で生まれる......予測された戦士の姿。
3つの王冠を経て、偉大なるエンディミオンへ。

74

サンスから、オーツンから、ローヌまでやってくる。
その先にあるピレネー山脈の方へと抜ける。
アンコーナの行進を後にする国民。
陸路でも海路でも、偉大な戦士たちがその後に続くだろう。

75

聞こえた珍鳥の声。
換気口の床のパイプの上で。
小麦のブッシェルはこれほど高くなる。
その人は仲間を食べるようになる。

76

ブルゴーニュの稲妻は、前兆のある行為を行うだろう。
技巧では決して成し得ないもの。
元老院で足が不自由になった六文銭が
敵に事件を知らしめることになる。

77

弓、火、ピッチを経て、火によって追い返される。
真夜中に聞こえる叫び声、遠吠え。
彼らは壊れた城壁の上に配置されている。
裏切り者は地下道で逃げた。

78

深海の大ネプチューンは
プニキア人とガリア人の血が混ざり合い
遅れてきた漕ぎ手のために、アイルズは血を流した。
そのことは、隠された秘密よりも、彼に大きな害を与えるだろう。

79

技巧を凝らした髭は黒く縮み上がり
残酷で高慢な人々を服従させるだろう。
偉大な「サイレン」が遠くから追い出してくれる。
セリン "の旗に捕らえられた者たち。

80

戦いの後、傷ついた者の雄弁によって
しばらくの間、柔らかい休息が工夫されている。
偉大な者たちは、まったく救出を許されない。
彼らは適切な時期に敵によって回復される。

81

空からの火で、街はほとんど燃えてしまった。
ウルンは再びデウカリオンを脅かす。
サルデーニャはプーニックの追撃に悩まされる。
天秤座はフェートンのもとを去ります。

82

飢えによって、獲物は狼を捕虜にする。
その時、攻撃者は極度の苦痛を受ける。
跡継ぎは最後の一人を前にして。
大いなるものは、群衆の中にあっては逃げない。

83

大リヨンの大商いが変わった。
大部分は原始的な廃墟と化し
略奪に押し流された兵士たちの餌食になる。
ジュラ山脈と「スエヴィア」の霧雨を抜けて。

84

カンパニア、シエナ、フィレンツェ、トスカーナの間。
6ヶ月9日間、一滴の雨も降らない。
ダルマチアの土地にある奇妙な舌。
蹂躙し、国土全体を荒廃させるだろう。

85

厳しい法規制のもと、昔のふさふさのひげは
ケルトの鷲をめぐってリヨンで行われた。
小さな偉大な者は、あまりにも遠くまで我慢している。
空に響く武器の音。リグーリア海の赤

86

アドリア海付近で艦隊が大破。
陸は震え、空は陸に置かれる。
エジプトは震え、マホメットは増加する。
身を委ねるヘラルドが叫ぶように指名される。

87

その後、最果ての国からやってくるのは
黄金の玉座に座る、ドイツの王子。
隷属と水が出会った。
婦人は仕える、その時はもう慕われない。

88

大物の田園は崩れかかった状態にされる。
5番目の者の7番目の名は、
3分の1だけ偉大であろう。好戦的な異邦人は、
破城槌[4]ルテティアにもエクスにも見舞うだろう。

89

いつか二大巨匠が友となる日が来る。
彼らの偉大な力が増大するのを見るだろう。
新しい土地はその高いピークに達するだろう。
血塗られた者に、その数を語り継ぐ。

90

生と死でハンガリーの領域は変わったが。
法は奉仕よりも厳しくなる。
彼らの偉大な都市は吠え声と嘆きで泣く。
カストルとポルックスは闘技場での敵。

91

日の出とともに、人は大きな炎を見るだろう。
騒音と光は「アキロン」に向かって伸びている:。
その輪の中で死と人は叫びを聞くだろう。
鋼鉄を貫き、火、飢え、死が彼らを待っている。

92

天から降ってきた金の火色を地上に見る。
高みから襲いかかる相続人、驚異的な行為が行われる。
偉大な人間の殺人:偉大な者の甥が連れ去られた。
死は壮絶なもので、誇り高き者は逃れた。

93

テヴェレ川のすぐそばで、死が迫っている。
大氾濫の少し前。
船の長が連れ去られ、ビルジに投げ込まれる。
城、宮殿は大火に見舞われる。

94

大ポ、大悪はガリア人を通じて受けることになる。
海上の獅子にむなしい恐怖を与える。
人々は無限に海を通り過ぎるだろう。
25万人が逃げ出すことはない。

95

人口の多い場所は住めなくなる。
野原を手に入れるために大混乱を起こす。
領地は慎重な無能力な者に渡される。
そして、偉大な兄弟のために、不和と死が起こる。

96

夜空に燃える松明が見える。
ローヌの終わりと始まりの近く。
飢饉、鋼鉄: 遅れて提供される救済。
ペルシャはマケドニア侵略に転じる。

97

ローマ法王は接近に注意
二つの川が流れる街。
その近くでは、あなたの血が噴き出るでしょう。
薔薇が花開く頃、あなたとあなたのもの。

98

顔に血の粉を浴びせる者
生贄にされそうな犠牲者の
レオンのジュピター、予兆による前兆。
花嫁のために死刑になる。

99

予兆として解釈されるローマの地
ガリア人があまりに煩わしくなる。
しかし、ケルト民族はその時を恐れるだろう。
艦隊は北風に押されすぎている。

100

小島では非常に恐ろしい騒動が起こっている。
戦いの一団だけが聞こえてくる。
略奪者たちの侮辱は大きく
彼らは大連合に参加するようになる。
  1. レオニは文脈上「エトナ」(Ethne)はピレネーに近い小村「エルヌ」(Elne)の誤記と見なし、ブランダムールやラメジャラーらからも受け入れられている(Leoni [1982], Brind'Amour[1996], Lemesurier [2003])。
  2. ラメジャラーもブランダムールもgetés(投げ捨てられる)はgelés(凍りつく)の誤記と見ている(Brind'Amour[1996], Lemesurier [2003])。
  3. Artonには様々な異文がある。ブランダムールやラメジャラーはartimon(帆)の語中音消失と見て、「帆柱を畳む」の意味にとっている(Brind'Amour[1996], Lemesurier [2003])。
  4. 初版のMontonはMoutonの誤植とされる。Moutonは一般には羊の意味だが、当時の用例として破城槌の意味もあった。

翻訳に関する情報

編集
  • 底本はLes Prophéties de M. Michel Nostradamus, Macé Bonhomme, Lyon, 1555
    • 明らかな誤植は後の版に基づいて読み替えた。誤植と断言しきれない場合は、原文どおり訳し、注記の形で、ブランダムールやラメジャラーの読み方を紹介した。
  • 翻訳者はウィキソースユーザーのsumaru。
  • 参考文献の一覧はミシェル・ノストラダムス師の予言集にある。