「論語 (Wikisource)/八佾第三」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
H2NCH2COOH (トーク | 投稿記録) 編集の要約なし |
H2NCH2COOH (トーク | 投稿記録) 編集の要約なし |
||
73行目:
<div id="三之十七" style="background: #d9e3f1">'''三之十七'''</div>
子貢欲<sup>ス</sup>{{レ}}去<sup>ラント</sup>{{二}}告朔之餼羊<sup>ヲ</sup>{{一}}。子曰<sup>ク</sup>:「賜也!爾<sup>ハ</sup>愛<sup>シム</sup>{{二}}其<sup>ノ</sup>羊<sup>ヲ</sup>{{一}}、我<sup>ハ</sup>愛<sup>シム</sup>{{二}}其<sup>ノ</sup>禮<sup>ヲ</sup>{{一}}。」
: 子貢 告朔の餼羊(きよう)を去らんと欲す。子曰く:「賜や。爾は其の羊を愛しむ、我は其の礼を愛しむ。」
<div id="三之十八" style="background: #d9e3f1">'''三之十八'''</div>
子曰<sup>ク</sup>:「事<sup>フルニ</sup>{{レ}}君<sup>ニ</sup>盡<sup>クセバ</sup>{{レ}}禮<sup>ヲ</sup>、人以<sup>テ</sup>爲<sup>ス</sup>{{レ}}諂<sup>ヘリト</sup>{{置き字|也}}。」
: 子曰く:「君に事ふるに礼を尽くせば、人以て諂へりと為す。」
<div id="三之十九" style="background: #d9e3f1">'''三之十九'''</div>
定公問:「君使<sup>ヒ</sup>{{レ}}臣<sup>ヲ</sup>、臣事<sup>フルコト</sup>{{レ}}君<sup>ニ</sup>、如{{レ}}之<sup>ヲ</sup>何?」孔子對<sup>ヘテ</sup>曰<sup>ク</sup>:「君使<sup>フニ</sup>{{レ}}臣<sup>ヲ</sup>以<sup>テシ</sup>{{レ}}禮<sup>ヲ</sup>、臣事<sup>フルニ</sup>{{レ}}君<sup>ニ</sup>以<sup>テス</sup>{{レ}}忠<sup>ヲ</sup>。」
: 定公問ふ:「君 臣を使ひ、臣 君に事ふること、之をいかん?」孔子対へて曰く:「君 臣を使ふに礼を以てし、臣 君に事ふるに忠を以てす。」
<div id="三之二十" style="background: #d9e3f1">'''三之二十'''</div>
子曰:「『關雎』<sup>ハ</sup>、樂<sup>シミテ</sup>{{置き字|而}}不{{レ}}淫<sup>セ</sup>、哀<sup>シミテ</sup>{{置き字|而}}不{{レ}}傷<sup>ラ</sup>。」
: 子曰く:「『関雎』は、楽しみて淫せず、哀しみて傷(やぶ)らず。」
<div id="三之二一" style="background: #d9e3f1">'''三之二一'''</div>
|