== 本文 ==
<!-- 1.行程及び諸國に関する記事「倭人在帯方………至女王國万二千餘里」 -->
倭人在帶方東南大海之中、 依山㠀爲國邑。 舊百餘國、 漢時有朝見者。 今使譯所通三十國。 <br />
從郡至倭、 循海岸水行、 歷韓國、 乍南乍東、 到其北岸狗邪韓國、 七千餘里。 <br />
始度一海千餘里、 至對馬國<!--對海國-->、 其大官曰卑狗、 副曰卑奴母離、 所居絶㠀、 方可四百餘里。 土地山險、 多深林、 道路如禽鹿徑。 有千餘戸。 無良田、 食海物自活、 乗船南北市糴。 <br />
又南渡一海千餘里、 名曰瀚海、 至一大國<!--一支國-->。 官亦曰卑狗、 副曰卑奴母離。 方可三百里。 多竹木叢林。 有三千許家。 差有田地、 耕田猶不足食、 亦南北市糴。 <br />
又渡一海千餘里、 至末廬國。 有四千餘戸、 濱山海居。 草木茂盛、 行不見前人。 好捕魚鰒、 水無深淺、 皆沈没取之。 <br />
東南陸行五百里、 到伊都國。 官曰爾支、 副曰泄謨觚・ 柄渠觚。 有千餘戸。 丗有王、 皆統屬女王國。 郡使往來常所駐。 <br />
東南至奴國百里。 官曰兕馬觚、 副曰卑奴母離。 有二萬餘戸。 <br />
東行至不彌國百里。 官曰多模、 副曰卑奴母離。 有千餘家。 <br />
南至投馬國、 水行二十曰。 官曰彌彌、 副曰彌彌那利。 可五萬餘戸。 <br />
南至邪馬壹國、 女王之所都、 水行十日、 陸行一月。
官有伊支馬、 次曰彌馬升、 次曰彌馬獲支、 次曰奴佳鞮。 可七萬餘戸。 <br />
自女王國以北、 其戸數道里可得略載、 其餘旁國遠絶、 不可得詳。
次有斯馬國、 次有已百支國、 次有伊邪國、 次有都支國、 次有彌奴國、
次有好古都國、 次有不呼國、 次有姐奴國、 次有對蘇國、 次有蘇奴國、
次有呼邑國、 次有華奴蘇奴國、 次有鬼國、 次有爲吾國、 次有鬼奴國、
次有邪馬國、 次有躬臣國、 次有巴利國、 次有支惟國、 次有烏奴國、 次有奴國。
此女王境界所盡。 <br />
其南有狗奴國。 男子爲王、 其官有狗古智卑狗。 不屬女王。 <br />
自郡至女王國、 萬二千餘里。
<!-- 2.習俗・社会及び自然記事「男子無大小………各有差序足相臣服」 -->
男子無大小、 皆黥面文身。 自古以來、 其使詣中國、 皆自稱大夫。
夏后少康之子、 封於會稽、 斷髪文身、 以避蛟龍之害。
今倭水人好沈没捕魚蛤、 文身亦以厭大魚水禽、 後稍以爲飾。
諸國文身各異、 或左或右、 或大或小、 尊卑有差。 <br />
計其道里、 當在會稽東冶<!--東治-->之東。 <br />
其風俗不淫。 男子皆露紒、 以木緜招頭。 其衣橫幅、 但結束相連、 略無縫。 婦人被髪屈紒、 作衣如單被、 穿其中央、 貫頭衣之。
種禾稻・ 紵麻、 蠶桑緝績、 出細紵・ 縑・ 緜。 其地無牛馬虎豹羊鵲。
兵用矛・ 楯・ 木弓。 木弓短下長上、 竹箭或鐵鏃或骨鏃。 所有無與儋耳・ 朱崖同。 <br />
倭地温暖、 冬夏食生菜、 皆徒跣。 有屋室、 父母兄弟臥息異處。 以朱丹塗其身體、 如中國用粉也。 食飲用籩豆、 手食。 <br />
其死、 有棺無槨、 封土作冢。 始死停喪十餘曰。 當時不食肉、 喪主哭泣、 他人就歌舞飲酒。 已葬、 擧家詣水中澡浴、 以如練沐。 <br />
其行來渡海詣中國、 恒使一人、 不梳頭、 不去蟣蝨、 衣服垢汚、 不食肉、 不近婦人、 如喪人。
名之爲持衰。 若行者吉善、 共顧其生口財物。 若有疾病、 遭暴害、 便欲殺之、 謂其持衰不謹。 <br />
出真珠・ 青玉。 其山有丹、 其木有柟・ 杼・ 豫樟・ 楺・ 櫪・ 投橿・ 烏號・ 楓香、 其竹 篠・ 簳・桃支。 有薑・ 橘・ 椒・ 蘘荷、 不知以爲滋味。 有獮猴・ 黒雉。 <br />
其俗舉事行來、 有所云爲、 輒灼骨而卜、 以占吉凶。 先告所卜、 其辭如令龜法、 視火坼占兆。 <br />
其會同坐起、 父子男女無別。 人性嗜酒。
見大人所敬、 但搏手以當脆拝。 其人壽考、 或百年、 或八九十年。
其俗、 國大人皆四五婦、 下戸或二三婦。 婦人不淫、 不妒<!--妬⇔妒-->忌。 不盗竊、 少諍訟。 其犯法、 輕者没其妻子、 重者滅其門戸及宗族。 尊卑各有差序、 足相臣服。
<!-- 3.倭國の政治体制に関する記事「収租賦有邸閣………周旋可五千餘里。 」 -->
收租賦、 有邸閣。 國國有市、 交易有無、 使大倭監之。
自女王國以北、 特置一大率、 檢察諸國、 諸國畏憚之。 常治伊都國、 於國中有如刺史。
王遣使詣京都・ 帶方郡、 諸韓國、 及郡使倭國、 皆臨津捜露、 傳送文書・ 賜遣之物詣女王、 不得差錯。 <br />
下戸與大人相逢道路、 逡巡入草。 傳辭說事、 或蹲或跪、 兩手據地、 爲之恭敬。 對應聲曰噫、 比如然諾。 <br />
其國本亦以男子爲王、 住七八十年、 倭國亂、 相攻伐歷年、 乃共立一女子爲王、 名曰卑彌呼。
事鬼道、 能惑衆、 年已長大、 無夫壻、 有男弟佐治國。
自爲王以來、 少有見者。 以婢千人自侍。 唯有男子一人、 給飲食、 傳辭出入。
居處宮室・ 樓觀、 城柵嚴設、 常有人持兵守衞。 <br />
女王國東渡海千餘里、 復有國、 皆倭種。
又有侏儒國在其南、 人長三四尺、 去女王四千餘里。
又有裸國・ 黒齒國、 復在其東南、 船行一年可至。 <br />
参問倭地、 絶在海中洲㠀之上、 或絶或連、 周旋可五千餘里。
<!-- 4.倭國と魏との外交関係記事「景初二年六月………異文雑錦二十匹」 -->
景初二年六月、 倭女王遣大夫難升米等詣郡、 求詣天子朝獻。 太守劉夏遣吏將送詣京都。 <br />
其年十二月、 詔書報倭女王、 曰、
「制詔親魏倭王卑彌呼。 <br />
帶方太守劉夏遣使送汝大夫難升米・ 次使都市牛利、 奉汝所獻男生口四人・ 女生口六人・ 斑布二匹二𠀋<!-- 𠀋⇔丈 -->、 以到。 <br />
汝所在踰遠、 乃遣使貢獻。 是汝之忠孝、 我甚哀汝。 今以汝爲親魏倭王、 假金印紫綬、 裝封付帶方太守假授。 汝其綏撫種人、 勉爲孝順。 <br />
汝來使難升米・ 牛利渉遠、 道路勤勞。 今以難升米爲率善中郎將、 牛利爲率善校尉、 假銀印青綬、 引見勞賜遣還。 <br />
今以絳地交龍錦五匹
・絳地縐粟罽十張・ 蒨絳五十匹・ 紺青五十匹、 答汝所獻貢直。
又特賜汝紺地句文錦三匹・ 細班華罽五張・ 白絹五十匹・ 金八兩・ 五尺刀二口・ 銅鏡百枚・ 真珠・ 鉛丹各五十斤、 皆裝封付難升米、 牛利、 還到録受。
悉可以示汝國中人、 使知國家哀汝。 故鄭重賜汝好物也」
正始元年、 太守弓遵遺建中校尉梯儁等、 奉詔書印綬詣倭國、 拜假倭王、 并齎詔賜金・帛・ 錦・ 罽・ 刀・ 鏡・ 采物。 倭王因使上表答謝恩詔。 <br />
其四年、 倭王復遺使大夫伊聲耆・ 掖邪狗等八人、 上獻生口・ 倭錦・ 絳青縑・ 緜衣・ 帛布・丹木・ 𤝔・ 短弓矢。 掖邪狗等壹拜率善中郎將印綬。 <br />
其六年、 詔賜倭難升米黃幢、 付郡假授。 <br />
其八年、 太守王頎到官。 倭女王卑彌呼與狗奴國男王卑彌弓呼素不和、 遺倭載斯・ 烏越等詣郡、 說相攻擊狀。 遣塞曹掾史張政等、 因齎詔書・ 黃幢、 拜假難升米、 爲檄告喻之。 <br />
卑彌呼以死、 大作冢、 徑百餘歩、 狥葬者奴碑百餘人。 更立男王、 國中不服、 更相誅殺、 當時殺千餘人。 復立卑彌呼宗女壹與年十三爲王、 國中遂定。 政等以檄告喻壹與。 <br />
壹與遣倭大夫率善中郎將掖邪狗等二十人、 送政等還、 因詣臺、 獻上男女生口三十人、 貢白珠五千孔・ 青大句珠二枚・ 異文雜錦二十匹。
[[Category:中国の歴史書|きしわしんてん]]
|