「Page:Sengo ōbei kenbunroku.pdf/197」の版間の差分

(相違点なし)

2021年11月24日 (水) 06:16時点における版

このページは校正済みです

出し得べき。もし夫れ春より夏に亘り滿天滿地綠の色に包まるゝに至つて英國の美は遺憾なく發揮せらる。即ち平和の色と綠の美とは英國の自然の最誇るべき二大特長也。

 平和の色を見むと欲せば秀麗の佳日を選びてテームスの上流に溯るべし。兩岸の野邊は見渡す限り芳草の綠に蔽はれて一面に軟き茵を敷ける其の上に牛羊の群は靜に穩に眠り居れり。川に臨みて建てられたる所々の別莊は庭園に芝生を植ゑ配するに美花を以てし、紅花と綠水と上下相映じ、白鳥二三悠々として其前を游泳せるなど眞に恍然として桃源夢裡に遊びたるの感あらしむ。綠の美を味はんと欲せばキユーガーデンを訪ふべし。幾抱へもあらむ老樹巨幹の木立水々しく繁り合へ