明治元訳新約聖書(大正4年)/使徒行傳(2)

  • : この文書ではルビが使用されています。ここでは「単語ルビ」の形で再現しています。一部の古いブラウザでは、ルビが正しく見えない場合があります。

以下[千八百七十九]

第十七章

編集

かく彼等かれらアムピポリスおよびアポロニヤすぎテサロニケいたこゝユダヤびと會堂くわいだうあり
パウロつねごと彼等かれらなかにいり三回安息日みたびあんそくにちごとに聖書せいしょもとづきて彼等かれらろん
キリストかなら苦難くるしみをうけよりよみがへるべきことときまたわがなんぢらにつたふところこのイエスすなはキリストなること説明ときあかせり
こゝおい其中そのうち人々信ひとゞゝしんじてパウロシラスつけ又神またかみうやまギリシャびとこれつけるもおほ貴 女たふときをんなすくなからざりき
しかるにユダヤびとこれをねた市井いちばにをる匪 類わるものどもをかたらひむれなしまちさわがパウロシラスとらたみまへ曳出ひきいださんとてヤソンいへきたりしが
彼等かれら見出みいださざりければヤソンおよ數人すにん兄弟きゃうだい邑宰まちづかさまへ曳來ひききたり大聲おほごゑいひけるは天下てんかみだ斯者このものどもこゝにまできたれり
ヤソンこれ迎納むかへいれたり此人々このひとゞゝみなイエスといふほかわうありといひカイザルめいそむものなり
人々ひとゞゝまち宰等つかさたちこれをきゝこゝろいたましむ
上官つかさヤソンおよびそのほか人々ひとゞゝより保狀はうじょうとりこれゆるせり
兄弟きゃうだいたち夜間よるのまいそパウロシラスベレアさらしむ彼等かれらかしこにいたりユダヤびと會堂くわいだうゆけ
十一 此處このところ人々ひとゞゝテサロニケものよりも性情ひとゝなりよきがゆゑこのみみちをきゝかくごときことはたしてあるなきかをしらんとて日々ひゞ聖書せいしょさぐれり
十二 是故このゆゑ其中そのうちひとおほくこれしんまたギリシャ貴 女たふときをんなおよび男子おとこしんじたるものすくなからざりき
十三 テサロニケユダヤびとかみことばパウロよりベレアにもつたはりしをしりまた彼處かしこいたり人々ひとゞゝさわがしめたり
十四 こゝおい兄弟きゃうだいたちたゞちパウロうみゆかしむされどもシラステモテなほこのところとゞまりぬ
十五 パウロともなひしものかれをたづさへアテンスいた其人々そのひとゞゝパウロよりシラステモテすみやかきたらしめよとのめいうけ出立いでたて


十六 パウロアテンスあり彼等かれらまてときそのまちこぞりて偶像ぐうざうつかふるを
[千八百八十] ていたこゝろいためたり
十七 是故このゆゑ會堂くわいだうおいユダヤびとおよびかみうやま人々ひとゞゝろん又日々またひびいちおい其遇そのあふところのものろん
十八 ときにエピクリアンおよびストイクの理學者りがくしゃ數人すにんこれと相 語あひかた或人あるひといひけるは此嘐啁者このさへずるものなにをいはんとするまた或人あるひといふかれことなる鬼神きしんつたふものごとしとそはパウロ彼等かれらイエスおよ復生よみがへりことのべしがゆゑなり
十九 かくかれひきつれアレオやまゆきいひけるはなんぢかたところ此 新このあたらしきをしへ我 儕 知われらしらせらるゝことをるや
二十 なんぢ異 聞ことなること我儕われらみゝいれしがゆゑ我儕われらその何事なにごとなるをしらんとすればなり
二一 すべこのアテンスびとおよび其地そのちとゞまれるひと惟新たゞあたらしきことをつげあるひ聽事きくことにのみ其日そのひおくれり
二二 パウロアレオやまなかたちいひけるはアテンスひとわれなんぢらが毎事ことゞゝ鬼神きしんうやまふのはなはだしきをみる
二三 われみちゆくとき爾曹なんぢら敬拝うやまふところのものしにしらざるかみにと刻書ほりつけひとつ祭壇さいだん見出みいだせりゆゑ爾曹なんぢらしらずしてうやま此者このものわれなんぢらにしめさん
二四 それ宇宙うちゅう其中そのなか萬 物あらゆるものつくたまへかみ是天地これてんちしゅなればにてつくれる殿みやすみたまはず
二五 かつ衆人すべてのひと生命いのち気息いき萬 物よろずのものあたへたまへばものともしきことなしひとにてつかへらるゝものにあら
二六 またこのかみすべてたみひとつよりつくことゞゝ全面ぜんめんすまあらかじめ其時そのときすむところのさかひとをさだたまへり
二七 ひとをしてかみもとめしめ彼等かれらあるひ揣摩さぐりうることあらんためなりされどもかみ我儕各人われらおのゝゝはなるゝこととほからざるなり
二八 それ我儕われらかれよりいきまたうごきまたあることをうるなり爾曹なんぢら詩人しじんたちも我儕われら其裔そのすゑなりといひしがごと
二九 如此かくわれらはかみすゑなれば其神そのかみ金銀きんぎんまたはいしなどひとわざかんがへつくれるものひとしおもべからず
三十 往者さき蒙昧くらかりときかみこれを不問みすぐし爲給したまひしがいま何處いづこひとにも皆悔改みなくいあらたむることをめいたまふなり
三一 蓋神そはかみすでに其立そのたてところひとによりをもてさばくべき
[千八百八十一] さだ此事このことついてはかれよりよみがへらせて其證そのあかしもろゝゝひとあたへたまへばなり
三二 かれらしにたるもの復生よみがへりこときゝ或人あるひと戯笑あざけりあるひと我儕われらこのことふたゝなんぢきかんといふ
三三 こゝおいパウロ彼等かれらなかより出去いでさ
三四 され數人彼すにんかれつきしんぜり其中そのうちにはアレオやま裁判人さいばんにんデオヌシオおよびダマリスなづくるをんなまた其他そのほかひとこれともあり


第十八章

編集

此後こののちパウロアテンスはなれコリントいた
新近ちかごろイタリヤよりきたれるものにてポントうまれアクラなづくユダヤびとおよび其妻そのつまプリスキラあひ其所そのもといたれり彼等かれらイタリヤよりきたりしはクラウデヲユダヤびとことゞゝロマされめいぜしによりてなり
かれそのげふおなじくするによりこれともとゞまりてわざなし其業そのげふ幕屋まくやつくものなり
かくパウロ安息日あんそくにちごとに會堂くわいだうおいろんユダヤびとギリシャびとすゝめたり
シラステモテマケドニヤよりくだりたるときパウロユダヤびとむかひイエスキリストなることあかしみちつたふることにこゝろこらをれ
しかるにユダヤびとこれさから且誚かつそしりしによりパウロころもふるひ彼等かれらいひけるは爾曹なんぢら爾曹なんぢらかうべすべしわれとがなしいまより異邦人いはうじんゆか
つひこゝさりユストいへびといへにいるかれかみうやまものにて其家そのいへ會堂くわいだうとなれり
會堂くわいだうつかさクリスポおよびその家族かぞくみなしゅしんまたコリントびとにてみちをきゝしんじてバプテスマをうけものおほかりき
主或夜しゅあるよまぼろしにパウロ語給かたりたまひけるはおそるゝなかもくせずしてかたるべし
そはわれなんぢともにあれバなんぢがいせんとてせむものなしかつこのまちわがおほくのたみあり
十一 こゝおいパウロ一年いちねんろくげつあひだかれらのなかをりかみみちをしへたり


十二 ガリヨアカヤ代官だいくわんたりしときユダヤ人心びとこゝろあはせてパウロせめかれを裁判所さいばんしょ曳來ひきゝた
十三 いひけるは此 徒このともがら律法おきてそむき
[千八百八十二] かみをがむことをひとすゝむものなり
十四 パウロくちひらかんとせしときガリヨユダヤびといひけるはユダヤびと不義ふぎ奸惡かんあくことならば爾曹なんぢらよりきくことわりなり
十五 しかれども言語ことばあるひは名 字なのことおよび爾曹なんぢら律法おきてろんならば爾曹なんぢらみづからこれをさむべしわれかゝること審 士さばきびとたるをこのま
十六 かく彼等かれら裁判所さいばんしょより逐出おひいだせり
十七 こゝおいすべてギリシャ人會堂びとくわいだうつかさなるソステネとら裁判所さいばんしょまへにて杖扑むちうてガリヨさら此事このこととせざりき


十八 パウロ此處このところ尚久なほひさしとゞま後兄弟のちきゃうだいいとまつげプリスキラおよびアクラともふねにてスリヤわたかれケンクレアありしとき請願せいぐわんよりかみそれ
十九 かれエペソいたり二人ふたり其處そことゞめおきみづか會堂くわいだういりユダヤびとろんぜり
二十 衆人ひとゞゝかれがひさしともをらんことをねがひたれどうけがはずして
二一 いとまつげいひけるはわれこのきたらんとするいはひかならエルサレムおいまもらざるをしかれどももし神許かみゆるたまはゞふたゝ爾曹なんぢらかへるべしとつひ舟出ふなでしてエペソさり
二二 カイザリヤにつきしかしてエルサレムのぼ教會けうくわい安否あんぴとひのちアンテオケくだ
二三 しばら此處このところをり又 出 立またいでたちガラテヤおよフルギヤ逐次つぎゝゞすべて弟子等でしたちかたうせり
二四 こゝアレキサンドリアうまれユダヤびとにて辯才べんさいあり且聖書かつせいしょたつしたるアポロなづくひとエペソきたれり
二五 この人夙ひとはやくよりしゅみちをしへうけかつこゝろあつくしてイエスこと詳細つまびらかをしされたゞヨハ子のバプテスマをしれるのみ
二六 かれはじめ此會堂このくわいだうおいはゞからずかたりければプリスキラアクラこれきゝかれおのいへまねかみみちなほ詳細つまびらか説明ときあかせり
二七 アポロアカヤゆかんとせしかば兄弟きゃうだいたちふみおくり弟子等でしたちかれ接容うけいれんことをすゝむかれいたりすでめぐみによりしんぜしものおほいたすけたり
二八 そはかれ聖書せいしょひきイエスキリストなることしめ人々ひとゞゝまへにてユダヤびといた辯折いひふせたればなり
以下[千八百八十三]

第十九章

編集

アポロコリントをれときパウロひがしかたエペソきた或弟子等あるでしたちあひ

これいひけるは爾曹信者なんぢらしんじゃなりしとき聖靈せいれいうけしやこたへけるは我儕われら聖靈せいれいあることだにきかざりき

パウロいひけるハされ爾曹なんぢらバプテスマをうけなにいれられしやこたへけるハヨハ子のバプテスマにいれられたり
パウロいひけるハヨハ子まこと悔改くいあらためのバプテスマをなしたみむかひわれのちきたものすなハちイエス キリストしんぜよといへ
彼等かれらこれをきゝバプテスマをうけしゅイエスいれられたり
パウロ其上そのうへおきければ聖靈彼等せいれいかれらくだりみなことなる諸国くにゞゝ方言ことばにてかたりかつ預言よげんせり
其人そのひとおほよそ十二じふににんなりき
パウロ會堂くわいだうにいりはゞからずしてかみくにことろん且勸かつすゝめさんげつたり
しかる剛愎かたくなにしてこれしんぜざる人々ひとゞゝありおほくひとまへ其道そのみち詆誹そしりければパウロ彼等かれらはな弟子等でしたちをもわかれさせて日々ひびテラノスいへひと講堂こうだうおいろんぜり
二年にねんのあひだ如此かくありしかばユダヤびとギリシャびとすべアジアすめものことゞゝくしゅことばきゝ
十一 かみパウロによりて希有たゞならぬふしぎのわざおこなたまへり
十二 すなはパウロからだふれたる汗布あせふきあるひは襜布まへだれとり病者やめるものつけければやまひハさり惡鬼あくきいでたり
十三 こゝ諸所しょゝゝ遊行めぐりまじなひをなせるユダヤびとあり惡鬼あくきつかれたるものむかこゝろみしゅパウロのぶところイエスよりなんぢいでんことをちかはしむ
十四 如此かくなせるものユダヤびとなるスケワいへ祭司さいしをさ七人しちにんなり
十五 惡鬼あくきこたへていひけるハわれイエスしりまたパウロしれされ爾曹なんぢらたれぞや
十六 惡鬼あくきつかれたる人彼等ひとかれらうへ躍上をどりあがこれかち壓伏おしふせければ彼等傷かれらきずつけられはだかにて其家そのいへ逃去にげされ
十七 此事このことエペソすめすべてユダヤびとギリシャびときこえしかバ彼等かれらみなおそれいだき又主またしゅイエス名崇なあがめられたり
十八
[千八百八十四] たしんぜしもののうち多來おほくきたりてみづかいひあらハし其行そのなしことうったへたり
十九 またさき魔術まじゅつおこなへるおほく者等ものども其書籍そのしょもつ集人々あつめひとゞゝまへにてやけ其價そのあたひかぞへ銀五萬ぎんごまんなることしれ
二十 しゅ道廣みちひろまりてかちうることかくごと


二一 此事このことをはりのちパウロマケドニヤおよびアカヤすぎエルサレムゆかんとこゝろさだいひけるはわれかしこにゆきのちかならずロマをもるべし
二二 すなはおのれつかふものうちテモテエラスト二人ふたりマケドニアつかはおのれしばらアジアとどまりぬ
二三 このときそのみちについて容易ひとかたならぬ騒擾さわぎおこれり
二四 蓋一人そはひとり銀 工ぎんざいくにんありデメテリヲいふかれアルテミス銀龕ぎんがんつく工人等さいくにんらせしめること僅少すくなからざりき
二五 その工 人さいくにんおよびおのたぐいなりはひものあつめいひけるハ人々ひとゞゝ我儕われらとめるハ此 業このなりはひよれること爾曹なんぢらしるところなり
二六 このパウロにてつくれるものかみあらずといひおほくひと誘 惑すすめまどはたゞエペソのみならずほとんアジアちうおよぼせりこれまた爾曹なんぢらみるところきくところなり
二七 たゞわれらのなりはひかろしめらるゝあやぶみあるのみならずアジアおよ天下擧てんかこぞりあがむところおほいなる女 神をんながみアルテミスみやなみせられ其威光そのゐくわう亦滅またほろぶべし
二八 彼等かれらこれをきゝはなはだしくいかりさけびいひけるハおほいなるかなエペソびとアルテミス
二九 こゝおい擧 邑 大まちじゅうおほいみだパウロ同行みちづれなるマケドニヤびとガイヲスアリスタルコとら彼等心かれらこゝろあはせて戯園ぎゑん擁入おしいれ
三十 パウロその人々ひとゞゝなかいらんとせしに弟子でしたちこれゆるさざりき
三一 またアジアまつりつかさどるものなかかれつかは其自そのみづか戯園ぎゑんいらざらんこともとめたり
三二 其時そのときあるひと彼事かのことをいひ或人あるひと此事このこといひさけべり蓋會衆そはあつまりみだれて大半おほかたなにためあつまれるかをしらざれバなり
三三 こゝおいユダヤびとアレキサンデルいでことすゝめけれバ或人群衆あるひとぐんじゅうちよりこれ推出おしいだしぬアレキサンデルうごかたみむかひ事實ことわけつげ
[千八百八十五] んとせしが
三四 彼等かれらそのユダヤびとたるをしるゆゑみなおなじくこゑあげおほいなるかなエペソびとアルテミスよと二時ふたときばかりのあひださけびあへり
三五 書記官人々しょきかんひとゞゝしづめいひけるはエペソ人々ひとゞゝこのエペソてんよりおちおほいなるアルテミス殿みやつかふまちなるをしらざるものあらん
三六 此事このこといひけすことあたはざれば爾曹靖息なんぢらおだやかにしてみだりことなすべからず
三七 それこの人々ひとゞゝ殿みや盗賊ぬすびとにもあら爾曹なんぢら女 神をんながみけがものにもあらしかるに爾曹なんぢらこれを曳來ひききたれり
三八 デメテリヲおよともにあるところ工人さいくにんもしひとうったふことあらば聽訟さばきあり且方伯かつつかさあれバたがひこれうったふべし
三九 もしほか事由ことがらについてもとむことあらば律法おきてかなあつまりおいさだむべし
四十 われら今日けふ騒擾さわぎついてはうったへられんことをおそそはこのあつまりについて辭解いひゝらくべきことばなければなり
四一 如此かくかたりてあつまりちらせり


第二十章

編集

騒擾さわぎやみのちパウロ弟子等でしたちをよびわかれつげマケドニヤゆかんとて出立いでたち
そのおほくのことば人々ひとゞゝすゝギリシャいた
こゝさん月留げつとゞまりてのちスリヤわたらんとせしときユダヤびとかれをがいせんとはかりけれバマケドニヤすぎかへらんとこゝろさだめたり
かれともアジアまでいたりものプロスベレアソパテルおよびテサロニケびとアリスタルコセクンドデルベガヨステモテまたアジアテキコトロピモなり
此 徒このともがらさきだゆきトロアスおい我儕われらまて
除 酵 節たねいれぬぱんのいはひのちわれらピリピより舟出ふなでして第五日いつかめトロアスいた彼等かれらあひ其處そのところ七日留なぬかとゞまれり


一週ひとまはりはじめわれらパンを擘爲さくためあつまりしがパウロつぎ日出立ひいでたゝことおも彼等かれらみちをかたりかたりつゞけて夜半よなかいたれり
彼等かれらあつまれるたかどのおほくともしびあり
ユテコなづく一人ひとり少年窓わかものまどより熟睡いたくねぶをりしがパウロみちかたれることひさしかりければ彼睡かれねぶりより三階さんがいより
[千八百八十六] おつこれを扶起たすけおこしゝにすでしね
パウロくだり其上そのうへふしこれをいだきいひけるは爾 曹 憂 咷なんぢらうれへさわなか此人このひと生命いのちうちにあり
十一 かくパウロ復上またのぼりパンをさきくらひさしく彼等かれらかた天明よあけおよび出立いでたて
十二
人々ひとゞゝこの少 年わかきものたづさ其活そのいけるをはなはなぐさめり
十三 さてわれらふねにのりさきだちてアソスわたりそのところにてパウロのせんとせりそはかれくがよりゆかんとみづか如此かくさだめしなり
十四 かれアソスおい我儕われらあひければかれのせミテレ子いた
十五 彼處かしこより舟出ふなでして次日つぎのひキヨスむかひいた又次日またつぎのひサモスつきトログリヲムとま次日つぎのひミレトスいたれり
十六 そはパウロアジアときつひやさゞるためふねにてエペソすぎんとこゝろさだめしがゆゑなりかくさだめしハかれなるべくハペンテコステのエルサレムあることをんといそぎたるによる


十七 かくかれミレトスよりエペソ使つかひつかはして教會けうくわい長老ちゃうらうたちをよべ
十八 彼等かれらきたりときパウロこれいひけるはわれアジアきたりしはじめよりつね爾曹なんぢらなかありおこなひしこと爾曹なんぢらしるところなり
十九 すなはわれすべてのこと謙遜へりくだりまたなみだながユダヤびと詭謀くはだてにより艱難かんなんあひしゅつか
二十 えきあることのこところなくこれのべあるひ人々ひとゞゝ前或まへあるひ家々いへゝゝおい爾曹なんぢらをし
二一 かみむかひては悔改くいあらたしゅイエス キリストむかひては信仰しんかうすべきことユダヤびとまたギリシャびとしめせり
二二 いま我 心 切わがこゝろせまりてエルサレムゆくかしこにてあふところ如何いかんしら
二三 たゞ聖 靈 邑 毎せいれいまちごとわれしめしていふ縲絏なはめ患難くわんなんわれをまてりと
二四 しかれどもわれハ我往わがゆくべき路程みちしゅイエスよりうけつとめすなはちかみめぐみ福音ふくいんあかしすることとげためには我生命わがいのちをもおもんぜざるなり
二五 いまわれしるなんぢらのうち遊行へめぐりかみくにつたへし我面わがかほ此後こののちなんぢらふたゝざるべし
二六 是故このゆゑ我今日われけふなんぢらにあかしすべてひとおいわれいさぎよくしてあづかることなし
二七 そはわれかみむねのこところなくことゞゝ爾曹なんぢらのべたればなり
二八 ゆゑ
[千八百八十七] 爾曹なんぢらみづからつゝしかつなんぢらが聖靈せいれいたてられて監督かんとくとなれる其全群そのぜんぐんつゝししゅおのをもて買給かひたまひしところ教會けうくわいやしのふべし
二九 そはわがさらのちこのむれおしまざるあらおほかみなんぢらのなかいらんことをしればなり
三十 またなんぢらのなかよりも弟子等でしたちおのれしたがはせんとて悖理よこしまなること言出いひだものおこらん
三一 此故このゆゑ爾曹なんぢら儆醒こゝろせよ我三年わがさんねんのあひだよるひるたえなみだながして各人おのゝゝすゝめしことをおもふべし
三二 兄弟きゃうだい爾曹なんぢらとくたてかつすべてきよめられしものなかおいげふ爾曹なんぢらあたふちからあるかみおよび其恩惠そのめぐみことばいまわれ爾曹なんぢらゆだ
三三 われひと金銀きんゞゝ衣服いふくむさぼりしことなし
三四 わがこのわれおよびわれともありもの需用もとめそなへこと爾曹なんぢらしるところなり
三五 われ爾曹なんぢら如此かく勤勞つとめ柔弱よわきものたす且主かつしゅイエス曰給いひたまへるうくるよりもあたふるハ福也さいはひなりとのことばこゝろとむべきをすべてことおいしめせるなり
三六 パウロかくかたりひざまづき衆 人すべてのひとともいのれり
三七 彼等かれらみなおほいなげパウロくびいだきこれ接吻くちつけ其再そのふたゝ我面わがかほみるまじといひしことよりわけてもうれへをなしかれふねまでともなへり


第二十一章

編集

われらしひ彼等かれらわかふねにて眞直まっすぐコスいた次日つぎのひロドスにゆき彼處かしこよりパタラいた
ピニケわたふねあひこれにのりいで
クプロのぞんでそれひだりすぎスリヤわたツロつけそはこのところにてふね積荷つみにおろさんとすれバなり
かく我儕弟子われらでしたちをとひそこに七日なぬかとゞまれり彼等靈かれらみたまかんじてパウロエルサレムゆくなかれといふ
されすで七日なぬかすごしければ我儕出立われらいでたちみちにつく彼等かれらその妻孥さいしとも我儕われらおくりまちそとにまでいたりしがともきしひざまづきていの
たがひわかれ告畢つげをはりてのちわれらはふねのりかれらハ其家そのいへかへれり
我儕われらツロよりトレマイわたすで舟路ふなぢをハりぬかく兄弟等きゃうだいたち安否あんぴとひかれらととも一 日 留いちにちとゞま
次日つぎのひいでたちてカイザリヤいたでん
[千八百八十八] 道者だうしゃピリポいへいりともとゞまこのピリポ七人しちにん一人ひとりなり
かれ預言よげんする四人よにんむすめあり皆處女みなをとめなり
われら數日すじつこゝにとゞまれるときアガボスなづく一人ひとり預言者よげんしゃユダヤよりくだ
十一 我儕われらところきたりてパウロおびをとりおのれ手足てあししばりいひけるハかくごとエルサレムにあるユダヤひと此帶このおびぬししばり異邦人いはうじんわたさんと聖靈せいれいいひたまへり
十二 此事このこときゝ我儕われら此地このところものとともどもかれエルサレムのぼなかれとすゝめしに
十三 パウロこたへけるハ爾曹なんぢらなんぞなげき我心わがこゝろくじくや我主われしゅイエスためにハたゞしばらるゝのみならずエルサレムしぬるも亦甘またあまんずるところなり
十四 かれすゝめいれざりけれバ我儕主われらしゅむねごとなれいひやむ
十五 すで數日すじつ我儕われら行 裝たびよそほひをなしエルサレムのぼれり
十六 カイザリヤ弟子等でしたち數人すにんわれらとともゆき我儕われらクプロナソンいへ老弟子ふるでしもと宿やどらせんとて其家そのいへともないり


十七 我儕われらエルサレムいたりけれバ兄弟きゃうだいたちよろこび我儕われらむか
十八 次日つぎのひパウロ我儕われらともヤコブいへいりしに長老等ちゃうらうたちみな集居あつまりをれり
十九 パウロ彼等かれら安否あんぴ問且神とふかつかみおのれもちひ異邦人いはうじんなかおこなたまひしこと一々告いちゝゝつげければ
二十 かれらこれをきゝしゅあがめかつかれいひけるは兄弟きゃうだいなんぢユダヤびとしんぜしもの幾萬いくまんなるをしるかれらは皆律法みなおきて熱心ねっしんなるものなり
二一 なんぢ異邦人いはうじんなかにあるユダヤびとをしへモーセすてしめ且兒子かつこども割禮かつれいおこななかれいしたがなかれといへりとつぐものあり彼等かれらこれをきゝたり
二二 いまいかにべきぞおほく人々爾ひとゞゝなんぢきたれるをきゝかならあつまらん
二三 是故このゆゑなんぢわれらがいふところにしたが我儕われら誓願せいぐわんのもの四人よにんあり
二四 爾此人々なんぢこのひとゞゝたづさこれとも潔 事きよめごとをなしかはり其費そのつひへあがな彼等かれらかみそることをしめよさら人々ひとゞゝなんぢについきゝところみないつはりにしてなんぢ律法おきてまもりおこなへることしるべし
二五 しんじたる異邦人いはうじんには我儕われらすでにふみをかきおくりかかたぐひことまも
[千八百八十九] るにおよばずたゞ偶像ぐうぞうささげもの勒 殺くびりころしゝものおよび姦淫かんいんとをつゝしべしさだめたり
二六 かくパウロ次日つぎのひこの人々ひとゞゝたづさこれとも潔 事きよめごとをなしかつかれら各人おのゝゝため供物そなへものさゝぐべきこと其期そのときまでに潔事きよめごとはたさんこと殿みやいりつぐ
二七 七日なぬかをはらんとするときアジアよりきたりユダヤびとパウロ殿みやをるすべてたみ聳動さはだゝしめかれとら
二八 喊叫さけびけるはイスラエル人々我儕ひとゞゝわれらたすけ此人このひとあまねをしへつたへこのたみ律法おきて此處このところさからものなりまたギリシャびとをもひき殿みやいりこの聖 所きよきところけがしたり
二九 そはかれらさきエペソびとトロピモいへものパウロとも城下まちありしをパウロこれ殿みや引入ひきいれしとおもへるなり
三十 こゝおい擧邑まちぢゅうさわぎたち人々趨集ひとゞゝかけあつまりてパウロとらこれ殿みやより曳出ひきいだしけれバたゞち其門そのもんとぢたり
三一 彼等かれらすでにパウロころさんとせしときあまねくエルサレム紛亂みだれたりとの風聲千夫うはさせんにんくみかしらきこえければ
三二 かれたゞちに兵卒へいそつ百夫ひゃくにん長等かしらどもひき彼等かれらもと趨下はせくだれり彼等千人かれらせんにんかしら兵卒へいそつパウロうつことをやむ
三三 そのとき千夫せんにん長近かしらちかよりてパウロとらめいじてふたつくさりにてこれつながせそのたれたる又何事またなにごとなししかをたづねたり
三四 おほく人々ひとゞゝのうちあるひと彼事かのことをいひあるひと此事このこといひさけびみだれより千夫せんにんかしらその實情ことがらしることあたはず是故このゆゑめいじてかれ陣營ぢんえい曳往ひきゆかしめたり
三五 三六 おほく人々後ひとゞゝあとしたがひてかれころせと擁迫おしせまるによりきざはしおよべるとき兵卒へいそつパウロおへ
三七 パウロひかれて陣營ぢんえいいらんとせし時千夫ときせんにんかしらいひけるはわれなんぢにかたりよきいなかれこたへけるはなんぢギリシャ方言ことばしる
三八 なんぢさきらんおこ四千人しせんにん凶徒わるものひきゐいでエジプトびとならず
三九 パウロいひけるはわれキリキヤタルソうまれユダヤびとにて鄙邑いやしきまちたみあらねがはくはたみかたることをわれゆる
四十 千夫せんにんかしらこれをゆるしけれバパウロきざはしうへにたちたみむかひうごかその
[千八百九十] おほいしづまれるときヘブル方言ことばをもて彼等かれらかたれり


第二十二章

編集

人々兄弟ひとゞゝきゃうだいおよび父等ちゝたちこふいまのべんとする事實ことわけ爾曹なんぢらきけ
彼等かれらそのヘブル方言ことばにてかたるをきゝていよゝゝしづまれり
パウロいひけるはわれユダヤびとにてキリキヤタルソうましかして此邑このまちガマリエル足下あしもとにてそだてられ先祖せんぞおごそかなる律法おきてよりをしへられかみ熱心ねっしんなりしこと今日こんにち爾曹なんぢらすべてのものごとくなりき
われさき斯道このみちひと男 女をとこをんなともしばりかつひとやわたいたるまでにこれせめたり
すなは祭司さいしをさ長老會ちゃうらうくわいひとわれついてみなあかしをなすがごと我彼等われかれらより兄弟等きゃうだいたちおくふみうけダマスコにをるものしばりエルサレム曳來ひききたつみうけしめんとて彼處かしこおもむけり
されわれゆきてダマスコちかづけるにときおほよそ日中ひるごろたちまちてんよりおほいなるひかりありてわれ環照めぐりてらせり
われたふ其時そのときサウロ サウロ何故なにゆゑわれをせむるやといふこゑきく
われこたへけるはしゅなんぢたれぞやわれいひけるはわれなんぢせむところナザレイエスなり
われともありしものひかりおそれたりされわれかたりものこゑきかざりき
われいひけるはしゅわれなにをなすべきかしゅわれに曰給いひたまひけるはおきダマスコゆけすでにさだまりしなんぢなすべきこと彼處かしこおいなんぢつぐべし
十一 そのひかりかがやきよりわれみることをなりければわれともをりものたすけられてダマスコいたれり
十二 このまちすめすべてユダヤびとなかほまれあるアナニアといふ律法おきてしたがへるかみうやまひと
十三 わがもとにきたかたはらたちいひけるは兄弟きゃうだいサウロふたゝみることをわれたゞちにあげかれたり
十四 かれまたいふわれらの列 祖せんぞたちかみなんぢかみむねしらしめ義 者たゞしきものさせ其口そのくちよりいづこゑきかしめんことさだたまへり
十五 そはなんぢかれため其見聞そのみきゝせしことすべてひとむか證人あかしびとなるべけれバなり
十六 いま
[千八百九十一] んぢ如何いかためらべけんやたちしゅよびバプテスマをうけ其罪そのつみ滌去すゝぎさるべしと
十七 われエルサレムかへ聖殿みやおいいのれるときまぼろしにて
十八 けるハしゅわれにむかひいそ彼等かれらなんぢわれについてたつあかしうけざるがゆゑすみやかエルサレムいでよといひたまへり
十九 われいひけるハしゅわれもとなんぢしんずるものとらあるひ諸會堂しょくわいだうにてこれむちうちしたことを彼等かれらしる
二十 またなんぢ證 人あかしびとステパノ其血そのちながさるゝときわれかたはらたち其殺そのころさるゝをよしとしかれころものころもまもれり
二一 しゅわれにいひけるハゆけわれなんぢとほ異邦人いはうじんつかはすべし
二二 彼等かれらきゝて此 言このことばいたりみなこゑあげいひけるハかくごとものよりされかれハさき生命いのちあるべきものならざりき
二三 かれら喧呼さけん其 衣そのころもをぬぎちり空中くうちゅうあげけれバ
二四 千夫せんにん長命かしらめいじてパウロ陣營ぢんえい引入ひきいらしめ何故なにゆゑかく彼等かれらパウロむかひ喧呼さけぶかをしらんがためむちうちてかれとふべしといへ
二五 かれら革鞭かはむちあてんとてパウロ引張ひきはりしときかれそのかたはらたて百夫ひゃくにんかしらいひけるハつみさだめずしてロマびとたるものむちうつハ律法おきてかなふや
二六 百夫ひゃくにんかしらこれをきゝゆきて千夫せんにんかしらつげいひけるハなんぢなすことをつゝしめよ此人このひとロマびとなり
二七 千夫せんにんかしらゆきてパウロいひけるハなんぢロマびとなるやわれつげパウロいひけるハしか
二八 千夫せんにんかしらこたへけるハわれおほくかね此民藉このみんせきたりパウロいひけるハわれ生 來うまれながらなり
二九 こゝおいパウロ拷問がうもんせんとせし者等ものどもたゞちに退しりぞけり千夫せんにんかしらそのロマびとなるをしりかれをしばりしことをおそ


三十 かく明日あくるひユダヤびとかれうったへたるゆゑたしかしらんとおもパウロなはめをとき祭司さいし長等をさたちおよび全議會ぜんぎくわいめいじてあつまらしめパウロ携 往たづさへゆき其前そのまへたゝせたり


第二十三章

編集

パウロ議會ぎくわいそゝぎかれらをいひけるハ人々兄弟ひとゞゝきゃうだい我今日われこんにちいたるまですべてのこと
[千八百九十二] と良心りょうしんよりかみつかへたり
祭司さいしをさアナニアかたはらたてものめいじてかれくちうたしむ
こゝおいパウロかれいひけるハ粉堊しろくぬりたるかべかみなんぢうたなんぢせるは律法おきてしたがひてわれさばかためなるに律法おきてたがめいじてわれうたしむる
かたはらたてものどもいひけるは爾神なんぢかみをさのゝしるや
パウロいひけるは兄弟きゃうだいわれその祭司さいしをさなるをしらざりきしらいはざりしなりそはなんぢたみ有司つかさそしなかれとしるされたり
パウロ彼等かれら其半そのなかばはサドカイの人半ひとなかばはパリサイのひとなるをしり議會ぎくわいなかよばゝいひけるは人々兄弟ひとゞゝきゃうだいわれはパリサイのひとまたパリサイびとなりしにたるものよみがへることをのぞむよりわれいま審判さばかる
パウロ如此かくいひしかばパリサイのひととサドカイのひとあいだ爭論あらそひおこりてあつまりたるおほく人々相分ひとゞゝあひわかれたり
そはサドカイびと復生よみがへりまた天使てんのつかひおよびれいなしいひパリサイびとこれをみなありいへなり
つひおほいなる喧嘩さわぎとなりぬパリサイびと學者がくしゃたちたちあらそいひけるは我儕われらこのひとあしきことをずもしれいあるひは天 使てんのつかひかれかたりことあらんには我儕神われらかみてきべからざるなり
かくおほいなるあらそおこりければ千夫せんにんかしらパウロ彼等かれら引裂ひきさかれんことおそれ兵隊へいたいめい彼等かれらなかくだらせこれうばひとり陣營ぢんえい引入ひきいらしめたり


十一 しゅそのパウロかたはらたち曰給いひたまひけるはパウロいさめそはなんぢわれについエルサレムあかしせしごとかならロマにもあかしすべければなり
十二 明日あくるひおよびユダヤ人黨びとたうむすともちかひいひけるはパウロころすまでは食飮くいのみをもまじ
十三 このちかひなせもの四十人餘しじふにんあまりなり
十四 かれら祭司さいしをさおよび長老ちゃうらうたちのもときたりいひけるは我儕われらパウロころすまではなにをもくはじとちかひたてたり
十五 是故このゆゑこふなんぢら議會ぎくわいともパウロことをなほくはしたづぬさまなし千夫せんにんかしらつげかれを爾曹なんぢら曳下ひきくだらしめよかれちかづかざるさきこれころさんと我儕われらすでにそなへ
[千八百九十三] なせ
十六 しかるにパウロ姉妹しまいこのくわだてをきゝすなはゆき陣營ぢんえいいりパウロつぐ
十七 パウロこふ百夫ひゃくにん長一人かしらいちにんをまねきいひけるは此 少 者このわかきもの千夫せんにんかしら携往つれゆけこのものかれにつぐべきことあれバなり
十八 こゝおい百夫ひゃくにんかしらかれを千夫せんにんかしら携往つれゆきいひけるは囚人めしうどパウロわれまねき此 少 者このわかものなんぢにいふべきことあれバこれなんぢ携往つれゆかことねがへり
十九 千夫せんにんかしらそのをひき僻靜ひそかなるところ退しりぞきてとひけるは爾我なんぢわれつげんとすることなにぞや
二十 かれいひけるはユダヤびとパウロことをなほくはしたづぬさまなしなんぢにこひ明 日あくるひかれを議會ぎくわい曳下つれくださんことをやくせり
二一 されなんぢかれらがことしたがなかそはそのうち四十人餘しじふにんあまりものパウロころすまではくは又飮またのまじとともちかひ埋伏まちぶせいますでに其預備そのそなへをなしてなんぢゆるしまて
二二 千夫せんにん長 少 者かしらわかきもの爾我なんぢわれ此事このことつげしとひとかたなかれと囑 付いひふくめこれさらしめ
二三 又百夫またひゃくにんかしら二人ふたりめし兵卒二百人へいそつにひゃくにん騎兵七十人矛きへいしちじゅうにんほこもつもの二百人にひゃくにんそな今夜第九時このよだいくじカイザリヤゆけ
二四 かつけものそなへパウロのらしめこれまもり方伯つかさペリクスもとおくるべしといひ
二五 またごとふみをかきそへたり
二六 いはくクラウデヲルシアスもっとたふと方伯つかさペリクスやすきとふ
二七 このひとユダヤびととらはれまさころされんとせしをわれそのロマびとなるをきゝしにより兵隊へいたいひきゆきこれたす
二八 彼等かれらうったふゆゑしらんとおもこれ其議會そのぎくわい引下つれくだりしが
二九 かれうったへられしはたゞかれらの律法おきてろんよれるのみにて其死そのしあたるべく又繫またつながるべきのゆゑざるなり
三十 しかるにユダヤびとこれをがいせんとはかるよし其事そのことわれにあらはれしによりたゞちこれなんぢもとおくれりまたかれをうったへ者等ものどもめいじて其訟そのうったふところなんぢつげしめんとす


三一 こゝおい兵卒へいそつめいしたがひてパウロたづさうちアンテパトリスいた
三二 明日騎兵あくるひきへいをしてパウロともゆかしめ其餘そのほかもの陣營ぢんえいかへれり
三三 騎兵きへいカイザリヤいたふみ方伯つかさわた
[千八百九十四] しパウロ其前そのまへたゝしむ
三四 方伯書つかさふみ讀畢よみをはりてかれ其國そのくにとひキリキヤものなるをしり
三五 いひけるはなんぢうったふものこゝきたらんときわれなんぢきくべしつひめいじてこれヘロデ公廨やしきおいまもらしめたり


第二十四章

編集

五日いつかてのち祭司さいしをさアナニア長老等としよりたちおよび一人ひとり辯士べんしテルトルスともくだりパウロ方伯つかさうった
パウロ召出よびいだされしときテルトルスうったへはしひらきいひけるは
もっとたふとペリクス我儕われらなんぢにより太平たいへいかつ此國このくになんぢ先見せんけんよりよきあらたまりたれバときしたがところしたがひて感謝かんしゃせざるなし
いまわれあへなんぢさまたぐることをせじこふしバらくしのび片 言すこしのことばきゝたまへ
そはわれら此人このひとみる疫病えきびゃうごと天下てんかユダヤびとみだせりかつかれハナザレしゅうかしらにて

また殿みやをもけがさんとせり我儕われらこれをとらへわが律法おきてしたがひてさばきなさんとおもひしに
千夫せんにんかしらルシアスきたり我儕われらよりしひこれうばひとり
かれうったふものをしてめいじてなんぢところきたらしめたりなんぢかれをたゞさ我儕われらうったふところことゞゝしるべし
ユダヤびとともうったいひけるハ此等これらのことまことしか


方伯首つかさかうべをもてしめパウロいはしめけれバかれこたへけるハなんぢおほくとしこのたみ審官さばきびとたるをわれしるがゆゑみづからの事情ことがらうったふることをよろこべり
十一 なんぢしらん我崇拝わがをがみためエルサレムのぼりしよりわづか十二日じふににちのみ
十二 彼等かれら殿みやおいひと爭論あらそひをなし又會堂またくわいだうあるひハ城下まちおい人々ひとゞゝみだしゝこといまざるべし
十三 かつかれらがいまわれをうったふところこと慿據あかしたてこれかたうすることあたハじ
十四 されわれこのことなんぢあらはさんそれわれハ彼等かれら異端いたんとなふみちしたが列祖せんぞたちかみつかことゞゝ律法おきて預言者よげんしゃふみしるされしことしん
十五 かつたゞしき不 義たゞしからざるしにものよみがへらんことをかみよりわれのぞめ
[千八百九十五] りすなは彼等かれらのぞところことなるなし
十六 これよりわれつねにみづかはげかみむかひとむか良 心りゃうしんせめなからんことをつとむるなり
十七 われ數年すねんたりしのち施濟ほどこし我民わがたみになし又獻物またさゝげものをせんがためかへりたり
十八 われすでに潔淨きよまり此等これらことなせときアジアよりきたりユダヤ人等びとたち殿みやおいひとあつむることをせずらんをもなさざるをたり
十九 もしわれうったふべきことあらバ彼等かれらなんぢのまへうったふべし
二十 二一 あるひまたわが議會ぎくわいまへたてるときよばはりてしにたるもの復生よみがへりことつきわれ今日爾曹けふなんぢら審判さばかるといへる此一言このひとことほか此人々このひとゞゝもし不義ふぎありしをいふべし


二二 こゝおいペリクス詳細つまびらか其道そのみちしりけれバ彼等かれらまたしめんとしていひけるハ千人せんにんかしらルシアスくだらん其時そのときわれくはし爾曹なんぢらことしらべんと
二三 百夫ひゃくにんかしらめいじてパウロまもらしめかつこれを寛容ゆるやかにして其友そのともかれ供給たすくることあるきんぜざらしむ


二四 數日すじつのちペリクス其妻そのつまユダヤびとなるデルシラともきたパウロめしそのキリストしんずるみちかたるをきく
二五 パウロ公義たゞしき撙節つゝしみきたらんとする審判さばきとをろんぜしかバペリクスおそれこたへけるハ爾 姑なんぢしばら退しりぞ我便時われよきをりまたなんぢをめさ
二六 ペリクスパウロよりかねんことをのぞむゆゑ屢次しばゝゞかれをめしともかたれり
二七 かく二年にねんのちボルキスペストスいへものペリクスつとめかはりたりペリクスよろこびユダヤびととらんとおもひてパウロひとやつなぎおけり


第二十五章

編集

さてペストス任國にんこくいたり三日みっかのちカイザリヤよりエルサレムのぼれり
二 三 とき祭司さいし長等をさたちユダヤ尊重おもだちたる者等ものどもパウロかれうったかつこれをみちにて謀殺はかりころさんとおもかれすゝめそのめぐみ我儕われらたまひパウロエルサレム召給めしたまハんことをこふ
ペストスこたへいひけるハパウロまもられてカイザリヤにありわれとほからず彼處かしこおもむくべし
是故このゆゑ爾曹なんぢらのうち權威けんゐあるものどもわれ
[千八百九十六] とともくだかれについてうったふべきことあらうったへよ
ペストス彼等かれらなか十日餘とおかあまりとゞまりてカイザリヤくだ明日審判あくるひさばきすわめいじてパウロ曳出ひきいださしむ
パウロきたれるときエルサレムよりくだりユダヤ人等びとたちかれを立圍たちかこ證據あかしたつることあたハざる多端おほく重罪おもきつみをもてうったへをなせり
パウロ辯訴いひひらきけるハわれいまだユダヤびと律法おきておよび殿みやまたカイザルにも皆犯みなをかせるところなし
ペストスよろこびユダヤびととらんとしてパウロこたへいひけるハなんぢエルサレムのぼ彼處かしこおい此事このことにつき審判さばき我前わがまへうけんことをのぞむやいな
パウロいひけるハ我今われいまカイザル審判さばきたつこのところおいさばきうくるハ當然たうぜんなりわれなんぢあきらかにしれごとユダヤびと不義ふぎなししことなし
十一 もし不義ふぎおこなひてあたるべきつみをかさバわれまぬかるゝことをねがハじもしわれをうったふところのことむなしきときハ其望そののぞみまかせてわれ彼等かれらにわたしものなしわれカイザル上告じゃうこくせん
十二 こゝおいペストス議事官ぎじくわん相議あひはかりこたへていひけるハなんぢカイザル上告じゃうこくせんとねがへりカイザルゆくべし


十三 數日すじつのちアグリッパわうおよびベルニケペストス安否あんぴとはためカイザリヤきた
十四 彼處かしことゞまれることひさしかりしかバペストスパウロことわうつげいひけるハこゝ一人ひとり囚人めしうどありすなはペリクス遺置のこしおきところなり
十五 われエルサレムをりしとき祭司さいしをさユダヤびと長老としよりたちこれうったへてつみさだめんことをねがへり
十六 われ彼等かれらこたへけるハうったへられしものおのれうったへものむかひ其訟そのうったふところ分理いひひらくべきをりいまざるさきこれつくるハロマびとれいあら
十七 こゝおい彼等かれらこのところ來 集きたりあつまれりわれのばすことをせず次日審判つぎのひさばきすわめいじて其人そのひと曳出ひきいださしめたるに
十八 訟 者うったふるものどもたちこれうったへしが其事そのことわが逆 料あらかじめはかりしところたがへり
十九 たゞかれらハ鬼神きしんうやまおのみちパウロいけ
[千八百九十七] りといふすでしに一人いちにんイエスとについ爭論あらそひをなしかれうったへしのみ
二十 われこれらの質訊しらべまどひけれバパウロむかなんぢエルサレム往此事ゆきこのことにつきて彼處かしこおい審判さばきうくることをねがふやいなとひしに
二一 かれアウグスト質訊しらべうけんとしてまもられんことをもとめしによりわれめいじてこれカイザルおくるまでまもらせおけ
二二 アグリッパ ペストスいひけるハわれまたそのひときかんことをのぞむなりかれいひけるハ明日あすなんぢこれきくべし
二三 こゝおい明日あくるひアグリッパベルニケおほい威儀ゐぎそなへきたりて千夫せんにん長等かしらたちおよびまちたふと人々ひとゞゝとも公堂こうだういりパウロペストスめいより曳出ひきいださる
二四 ペストスいひけるハアグリッパわうおよびすべ我儕われらともにある人々ひとゞゝ爾曹なんぢらこのひとみるなるべしユダヤおほく人々ひとゞゝエルサレムおいてもまたこのところおいてもかれについてわれうったへかれこののちいくべきものあらずと呼叫よびさけべり
二五 されわれこれを査看たゞし其死そのしぬべきことざりしをしれかつかれみづかアウグスト上告じゃうこくせんとするによりわれこれをおくらんことさだめたり
二六 われこれについ主上きみそうすべき實情じつじょうゆゑわれこれを質訊しらべそうすべきことんがため爾曹なんぢらまへまた殊更ことさらアグリッパわうなんぢのまへ曳出ひきいだせり
二七 そは囚者めしうどおくるに其罪案そのざいあんかきそへざるハことはりかなハずとおもへバなり

第二十六章

編集

アグリッパパウロいひけるハなんぢ自己みづからためのぶことゆるしたりこゝおいパウロのべかれらがうったへふせがんとしていひけるハ
アグリッパわうわがユダヤびとうったへられしことにつき今日こんにちなんぢのまへにてことゞゝ辯訴いひひらくことをうるゆゑわれさいはひなるものとす
ことさいはひなるはなんぢユダヤびとならはし彼等かれらろんずるところ端緒ことがらことゞゝしりたまふことなり是故このゆゑねがはくハ耐心しのびわれきゝたまへ
それわがはじめよりエルサレムあり我民わがたみなかにをり幼遲いとけなきときより如何いかすぎしかをユダヤびとはみなしるなるべ
[千八百九十八] し
もしあかしなさんとせば彼等かれらもとよりさき我儕われらをしへうちにてもっときびしところしたがひたるパリサイびとなりしことしれ
いまわれたち我儕われら先祖等せんぞたちかみ約束やくそくたまひし其望そのゝぞみにつきてさばかるゝなり
こののぞみすなは我儕われら十二じふに支派わかれよるひるひたすかみつかへんとするものなりアグリッパわう此望このゝぞみためわれユダヤびとうったへられたり
かみすでにしにものよみがへらせたまへりといふとも爾曹なんぢらなんぞしんがたしとする
われ亦曩またさきにはナザレイエスさからはんがためおほくことなすよきことゝみづかおも
エルサレムにて此事このことなせすなは祭司さいし長等をさたちより權威けんゐうけおほく聖徒せいとひとやいれまた彼等かれらころさるゝときそれよしとし
十一 諸會堂しょくわいだうおい屢次しばゝゝこれをばつしひこれ褻瀆けがすこといはしめ且狂かつくるへることはなはだしくこれより外國ぐわいこくまちにまで攻及せめおよべり
十二 このとき祭司さいし長等をさたちより權威けんゐ命令めいれいうけダマスコゆきしに
十三 わう其途そのみちにて正 午ひるのころわれてんよりひかりあるをたりよりもかがやきてわれおよびともゆけもの環照めぐりてらせり
十四 我儕われらみなたふ其時そのときヘブル方言ことばにてサウロサウロなんわれせむなんぢとげあるむちけることかたしとわれかたれるこゑわれきけり
十五 われいひけるはしゅなんぢたれぞやかれこたへけるはわれなんぢせむところイエスなり
十六 爾 起なんぢおきたてわれなんぢにあらはるゝはなんぢたて役 者つかへびととしまたなんぢがすでことなんぢあらはれてしめさん其事そのこと證 人あかしびとなさんがためなり
十七 われなんぢをまもり此民このたみおよび異邦人いはうじんよりすくふべしいまなんぢを彼等かれらつかはすは
十八 彼等かれらひらくらきはなれてひかりつきサタンちからはなれてかみせしめ又彼等またかれらをしてわれしんずるによりつみゆるしきよめられしものなかおいげふうくることをさせんがためなり
十九 是故このゆゑアグリッパわうわれこのてん現示しめしそむかずして
二十 まづダマスコエルサレム人々次ひとゞゝつぎユダヤ全地ぜんちおよび異邦人いはうじんにまでつね悔 改くいあらためかなおこなひ
[千八百九十九] なしてつみくゆべきことかみすべきこととを宣傳のべつたへたり
二一 此等これらことよりユダヤびとわれを殿みやにてとらへかつわれころさんとせり
二二 しかしてわれかみたすけをえ今日こんにちいたるまでたふるゝことなくちいさものにもおほいなるものにもあかしをなせり我言わがいふところは預言者よげんしゃおよびモーセ將來のちかならずならんといひしことにあらざるはなし
二三 すなはキリスト苦難くるしみ受死うけしにもの復生よみがへりはじめとなりひかり此民このたみ異邦人いはうじんつたふることなり
二四 パウロ如此かくうったへけるときペストス大聲おほごゑいひけるはパウロなんぢ狂氣きゃうきせり博学爾はくがくなんぢをして狂氣きゃうきせしめたり
二五 パウロいひけるはもっとたふとペストスわれ狂氣きゃうきせるにあら我言わがいふところは眞實しんじつにしてたしかなるこゝろよりいづるなり
二六 それ此等これら事情ことがらわうよくしりたまへバわれはゞからずしてわうまへかたれりそはこれらのこと方隅かたすみおこなはれたるにあらざれバわうかくるゝところなしとしんずれバなり
二七 アグリッパわう爾預言者なんぢよげんしゃふみしんずるわれなんぢしんずるをしる
二八 アグリッパパウロいひけるはなんぢわれをすゝめ容易たやすくキリステアンとなさんとす
二九 パウロいひけるは容易たやすくにもせよ容易たやすからざるにもせよわれたゞなんぢのみならず今日けふわれにきくところのものみな此縲絏このなはめなくしてわがごときものとならんことをかみねがふなり
三十 如此かくかたりおへしときわう方伯及つかさおよベルニケまたともにせし人々起ひとゞゝたち退しりぞ
三一 相 語あひかたりいひけるは此人このひとしぬべきこと縲絏なはめにかゝるべきことをなさざるなり
三二 アグリッパペストスむかいひけるは此人このひともしカイザル上告じゃうこくせんといはざりしならバ既釋もはやゆるすべきものなり


第二十七章

編集

われらすでイタリヤわたることにさだまりけれバ彼等かれらパウロおよほか囚者等めしうどらアウグストたい百夫ひゃくにんかしらなるユウリアスなづくものわたせり
こゝおい我儕われらアジア沿そふはせんとするアドラミテオムふねのりいづマケドニヤテサロニケびとアリスタルコ我儕われらともあり
次日つぎのひ
[千九百] シドンつけユウリアス愨懃ねんごろパウロあしらかれ朋友ともだちもとゆき其供應そのもてなしうくることをゆるせり
我儕われらまた彼處かしこより舟出ふなでせしがかぜさからふによりクプロ風下かざしもかたはし
キリキヤパムフリアうみすぎルキヤムラいへみなといたれり
此處このところにて百夫ひゃくにんかしらイタリヤわたアレキサンデリアふねあひ我儕われらこれのせたり
多日たじつのあひだふねゆくことおそやうやくにしてクニドスむかへるところいたかぜじゅんならざるによりサルモ子すぎクレテ風下かざしたかたはし
やうやくにして其岸そのきし沿そひラサイアまちちか美港よきみなとなづくところいたれり
ときふることすでひさしく斷食だんじきすぎぬれバ船路ふなじ危険あやふさによりパウロいさめ
いひけるハ人々ひとゞゝ我思われおもふに此船路このふなじ損害多そんがいおほかるべしたゞ積荷つみにふねのみならず我儕われら生命いのちにもおよバん
十一 しかれども百夫ひゃくにんかしらパウロいふところよりも船長ふなをさ船主ふなぬしことばしんじたり
十二 かつこのみなとふゆすごすに便宜たよりよからず是故このゆゑもしピニクスいた彼處かしこにてふゆすごすことをんかとて此處このところいでんとさだめたるものおほしピニクスクレテみなとにて西南にしみなみかぜ西北にしきたかぜ其岸そのきし沿そひふくところなり
十三 とき南風徐みなみかぜしづかふきけれバ彼等かれらこころざしたりとおもいかりあげクレテ沿そふはしりしに
十四 末幾ほどなくユーロクルドンととなふ狂風島はやてしまより卸來おろしきた
十五 ふね掣去ふきさらひけれバこれさからふことを我儕われらそのかぜまかせ
十六 つひクラウダいへ小島こじま風下かざしもかたはせゆきやうやくにして小艇こぶねをさ
十七
すで援上ひきあげしのちかれらそなへおけるものをもて大船おほふねどうしばりかつ乘掛のりかけんことをおそおろしてながれたり
十八 風疾かぜはげしきによりてつぎ日水夫ひすいふ貨物つみになげす
十九 第三日みっかめいたりてハ我儕われらてづから船具ふなぐなげす
二十 かく多日たじつのあひだほしみえずして疾 風はげしきかぜふきあてけれバ我儕われらつひにすくはるべきのぞみたえはてたり
二一 人々久ひとゞゝひさししょくせずパウロ彼等かれらなかたちいひけるハ人々ひとゞゝ爾曹曩なんぢらさき我 諫わがいさめきゝクレテよりはな
[千九百一] るゝことをずして此損害このそんがいうけずあるべきあるはずなりし
二二 いまわれ爾曹なんぢらすゝいさ爾曹なんぢら中一人うちひとりだに生命いのちうしなものなし惟船たゞふねうしなふことあらんのみ
二三 そはわがぞくするところわがつかふところかみ使者つかひこのわがかたはらたち
二四 パウロおそるゝなか爾必なんぢかならカイザルまへたつべし且神かつかみなんぢともふねにあるものことゞゝなんぢたまふいへ
二五 是故このゆゑ人々勇ひとゞゝいさめや如此かくわれにかたたまへるごとかならならんと我神われかみしんずれバなり
二六 われらかなら一島あるしま推上おしあげられん
二七 かく第十四日だいじふよっかいた我儕われらアデリアうみたゞよ夜半よなかごろ水夫かこきしちかづけりとおもひて
二八 みづはかりしに二十尋にじふひろたりすこすゝみ又測またはかりしに十五尋じふごひろたり
二九 いは乘掛のりかけんことをおそともよりよついかりおろし天明よあけまちわびぬ
三十 水夫かこふねよりのがれんとしてへさきよりいかりおろさまをなし小艇こぶねうみさげけれバ
三一 パウロ百夫ひゃくにんかしら兵卒へいそついひけるハ此人々このひとゞゝもしふねとゞまらずバ爾曹救なんぢらすくはるゝことを
三二 こゝおい兵卒へいそつ小艇こぶねつなたちきり其流そのながるゝにまかせたり
三三 あけんとするときパウロすべて人々ひとゞゝしょくせんことをすゝめいひけるハ爾曹待なんぢらまちわびてしょくせざりしこと今日けふにてすで十四日じふよっかなり
三四 ゆゑわれなんぢらにしょくせんことをすゝむそはすくひべきたすけとなるべければなり爾曹なんぢら頭髪一縷かみのけひとすぢだに爾曹なんぢらかうべよりおちざるべし
三五 如此かくかたりてパンを取凡とりすべてのひとまへにてかみしゃこれさき先食まづしょくしければ
三六 彼等かれら亦勇またいさんでしょくせり
三七 ふねのれところ我儕合われらあはせ二百七十六人にひゃくしちじふろくにんなりき
三八 すでしょくしてあきければ穀物こくもつうみすてふねかろくせり
三九 あけて其地そのちしらざれどひとつ海灣いりうみたりこゝ洲崎すさきありあるひいたることを彼處かしこふねすゝめんとはか
四十 つなたちいかりうみにすて舵纜かぢつなゆるへさきをあげかぜしたが洲崎すさきさしはしりしに
四一 うしほ流交ながれるところいたりてふねのりあげへさき膠定ゐつきうごかともなみはげしきためやぶられたり
四二 こゝおい兵卒へいそつ囚人めしうど泅逃およぎのがれんことおそこれころ
[千九百二] さんとすゝ
四三 しかれども百夫ひゃくにんかしらパウロすくはんとおも其勸そのすゝめとゞめかつ泅得およぎうもの先水まづみづとびいり
四四 そのほかあるひいたあるひはふね碎木くだけのりきしいたらんことをめいじたりかくごとみなすくハるゝこときしのぼれり


第二十八章

編集

我儕われらすでにすくひのちそのしまメリタとなふることをれり
夷人ゑびす尋常よのつねならぬ情分なさけをかく降雨あめふりさむさとによりたき我儕衆人われらひとゞゝ待遇もてなせり
パウロおほくしばあつめくべしに火熱あたゝかさによりまむしいできたり其手そのてつけ
夷人ゑびすまむし其手そのてかゝりたるをたがひいひけるは此人このひとまさしひところしゝものならん彼海かれうみよりのがれたりといへど天理てんりそのいくることをゆるさゞるなり
パウロまむしなか拂落ふりおとしてがいうくることなし
彼等かれらパウロうかゞひて其腫そのはるるかあるひたちまたふれしぬることあらんとおもひしにひさしうかゞへどもかれがいおよばざるを其意そのおもひかへこはかみなりといへ
しまをさププリヲなづ此邊このほとりおのもて田地でんちありかれわれらをむかへ慇懃ねんごろ三日宿みっかやどらせたり
ときププリヲ父熱ちゝねつ痢病りびゃうわづらひて臥居ふしをりしがパウロそのもといたいのり其上そのうへおきこれをいやせり
此事このことありしかばしまにあるところほか病者等やめるものどもきたりいやさるゝことをたり
かれられいあつくして我儕われらうやま又船出またふなでときのぞみ我儕われらなくてかなはぬものおくれり
十一 我儕三われらさんげつてのち此島このしまにてふゆすごしゝデヲスクリしるしあるアレキサンデリアふねのりいでゝ
十二 スラクサ着三日つきみっかとゞまれり
十三 彼處かしこよりまはりレギヲいた一日いちにち南風起なんぷうおこりければ次日つぎのひプテヲリいた
十四 兄弟等きゃうだいたちあひかれらがこふまかせ七日なぬかとゞまりしかしてロマゆく


十五 ロマ兄弟きゃうだいたち我儕われらこときゝアッピーポロムおよび三 舘みつのやどやいへところきたり我儕われらむかパウロこれかみしゃ其心そのこゝろちからたり


十六 すで我儕われら
[千九百三] いたりしに百夫ひゃくにん長 衆 囚かしらめしうどらわうまも兵隊へいたいかしらわたせりされパウロ一人いちにん守兵しゅへいともべつみづかをることをゆるされたり
十七 三日みっかのちパウロユダヤびと尊重おもだちたる者等ものども召集よびあつ彼等かれらあつまれるときこれにいひけるは人々兄弟ひとゞゝきゃうだいわれいまだ我民わがたみまた先祖せんぞれいもとり何事なにごとをもなししことなししかるエルサレムより囚人めしうどとなりてロマびとわたされたり
十八 ロマびとすでにわれしらべたれどしぬべきつみなきがゆゑわれゆるさんとおもへ
十九 ユダヤびとこれをこばみしにより我已われやむことをずしてカイザル上告じゃうこくしかれどもくにたみうったへためにはあら
二十 これよりわれなんぢらにあひともにかたらんことをこへるなりそはわれイスラエルのぞみため此鏈このくさりつながるればなり
二一 彼等かれらいひけるは我儕われらユダヤよりなんぢについて書信てがみうけ又兄弟またきゃうだいたちのきたりものなんぢついなに惡事あしきことあるを我儕われらつげまたかたりものなし
二二 され我儕われらなんぢのおもところきかんとすそはわれら何處いづこにても此宗旨このしゅうしそしらるゝをしれバなり
二三 すでさだめたるおよびおほくひとパウロやどきたれりパウロ朝早あさはやくよりくれいたるまでモーセ律法おきて預言者よげんしゃふみをひきかみくにことときかつこれあかしイエスことかたり彼等かれらすゝめたり
二四 其言そのことばかんじてこれしかりとするものあり亦信またしんぜざるものもありて
二五 たがひ相合あいあはざるによりつひ退しりぞけり其退そのしりぞかんとせしときパウロ一言ひとことかたりけるはまことなるかな聖靈預言者せいれいよげんしゃイザヤより我儕われら先祖等せんぞたちかたりことそのことばいはく
二六 なんぢ此民このたみゆきつげ爾曹なんぢらきけどもさとらずみれども
二七 そはこの民目たみめにてみゝにてきゝこゝろにてさと悔改あらためわれいやされんことおそ其心そのこゝろにぶくみゝおほとぢたりと
二八 是故これゆゑ爾曹知なんぢらしるべしかみすくひ異邦人いはうじんおくられ彼等かれらこれきか
二九 パウロ此言このこと言畢いひをはりときユダヤ人退びとしりぞきてたがひおほいなる爭論あらそひをなせり


三十 かくパウロその借受かりうけいへをりしことまった二年にねんすべてきたあはんとするものむかへ
三一 はゞからずかみくにをのべしゅイエス キリストことをしへさまたげらるゝことなかりき


新約全書使徒行傳 終