南洲手抄言志録
一 勿下認二游惰一以爲中寛裕上。勿下認二嚴刻一以爲中直諒上。勿下認二私欲一以爲中志願上。
〔譯〕游惰 を認 めて以て寛裕 と爲すこと勿 れ。嚴刻 を認めて以て直諒 と爲すこと勿れ。私欲 を認めて以て志願 と爲すこと勿れ。
二 毀譽得喪、眞是人生之雲霧、使二人昏迷一。一二掃此雲霧一、則天青日白。
〔譯〕毀譽 得喪 は、眞 に是れ人生の雲霧 、人をして昏迷 せしむ。此の雲霧を一掃 せば、則ち天 青 く日 白 し。
〔評〕徳川慶喜 公は勤王 の臣たり。幕吏 の要する所となりて朝敵 となる。猶南洲勤王の臣として終りを克 くせざるごとし。公は罪 を宥 し位に敍 せらる、南洲は永く反賊 の名を蒙 る、悲しいかな。(原漢文、下同)
三 唐虞之治、只是情一字。極而言レ之、萬物一體、不レ外二於情之推一。
〔譯〕唐虞 の治 は只是れ情の一字なり。極めて之を言へば、萬物一體も情の推 に外ならず。
〔評〕南洲、官軍を帥ゐて京師を發す。婢 あり別れを惜みて伏水 に至る。兵士環 つて之を視 る。南洲輿中より之を招き、其背を拊 つて曰ふ、好在 なれと、金を懷中 より出して之に與へ、旁 ら人なき若し。兵士太 だ其の情を匿 さざるに服す。幕府砲臺 を神奈川に築 き、外人の來り觀るを許さず、木戸公役徒 に雜り、自ら畚 を荷 うて之を觀る。茶店の老嫗 あり、公の常人に非ざるを知り、善く之を遇す。公志を得るに及んで、厚く之に報ゆ。皆情の推 なり。
四 凡作レ事、須レ要レ有二事レ天之心一。不レ要レ有二示レ人之念一。
〔譯〕凡そ事を作 すには、須 らく天に事 ふるの心あるを要 すべし。人に示すの念 あるを要せず。
五 憤一字、是進學機關。舜何人也、予何人也、方是憤。
〔譯〕憤 の一字、是れ進學 の機關 なり。舜 何人 ぞや、予 何人ぞや、方 に是れ憤 。
六 著レ眼高、則見レ理不レ岐。
〔譯〕眼 を著 くること高ければ、則ち理 を見ること岐 せず。
〔評〕三條公は西三條、東久世諸公と長門に走る、之を七卿 脱走 と謂ふ。幕府之を宰府 に竄 す。既にして七卿が勤王の士を募 り國家を亂さんと欲するを憂へ、浪華 に幽 するの議 あり。南洲等力 めて之を拒ぎ、事終に熄 む。南洲人に語 つて曰ふ、七卿中他日關白 に任ぜらるゝ者は、必三條公ならんと、果して然りき。
七 性同而質異。質異、教之所二由設一也。性同、教之所二由立一也。
〔譯〕性 は同じうして而て質 は異 る。質異るは教 の由つて設 けらるゝ所なり。性同じきは教の由つて立つ所なり。
八 喪レ己斯喪レ人。喪レ人斯喪レ物。
〔譯〕己 を喪 へば斯 に人を喪 ふ。人を喪へば斯に物 を喪ふ。
九 士貴二獨立自信一矣。依レ熱附レ炎之念、不レ可レ起。
〔譯〕士 は獨立 自信 を貴 ぶ。熱 に依 り炎 に附 くの念 、起す可らず。
〔評〕慶應 三年九月、山内容堂 公は寺村左膳 、後藤象 次郎を以て使となし、書を幕府に呈 す。曰ふ、中古以還 、政刑 武門に出づ。洋人來航するに及んで、物議 紛々 、東攻西撃 して、内訌 嘗て戢 る時なく、終に外國の輕侮 を招 くに至る。此れ政令 二途 に出で、天下耳目の屬 する所を異にするが故なり。今や時勢一變 して舊規 を墨守 す可らず、宜しく政權 を王室に還し、以て萬國竝立 の基礎 を建つべし。其れ則ち當今の急務 にして、而て容堂の至願 なり。幕 下の賢 なる、必之を察 するあらんと。他日幕府の政權を還 せる、其事實に公の呈書 に本 づけり。當時幕府 既に衰 へたりと雖、威權 未だ地に墜 ちず。公抗論 して忌 まず、獨立の見ありと謂ふべし。
一〇 有二本然之眞己一、有二躯殼之假己一。須レ要二自認得一。
〔譯〕本然 の眞己 有り、躯殼 の假己 有り。須らく自ら認 め得んことを要すべし。
〔評〕南洲胃 を病む。英醫偉利斯 之を診 して、勞動 を勸 む。南洲是より山野に游獵 せり。人或は病なくして犬を牽 き兎を逐 ひ、自ら南洲を學ぶと謂ふ、疎 なり。
一一 雲煙聚二於不一レ得レ已。風雨洩二於不一レ得レ已。雷霆震二於不一レ得レ已。斯可三以觀二至誠之作用一。
〔譯〕雲煙 は已 むことを得ざるに聚 る。風雨 は已むことを得ざるに洩 る。雷霆 は已むことを得ざるに震 ふ。斯 に以て至誠 の作用 を觀 る可し。
一二 動二於不レ得レ已之勢一、則動而不レ括。履二於不レ可レ枉之途一、則履而不レ危。
〔譯〕已むことを得ざるの勢 に動 けば、則ち動いて括 せず。枉 ぐ可らざるの途 を履 めば、則ち履んで危 からず。
〔評〕官軍江戸を伐 つ、關西諸侯兵を出して之に從ふ。是より先き尾藩 宗家 を援 けんと欲する者ありて、私 かに聲息 を江戸に通 ず。尾 公之を患 へ、田中不二麿 、丹羽淳太郎等と議して、大義親 を滅 すの令を下す、實に已むことを得ざるの擧 に出づ。一藩の方向 以て定れり。
一三 聖人如二強健無レ病人一。賢人如二攝生愼レ病人一。常人如二虚羸多レ病人一。
〔譯〕聖人は強健 病無き人の如し。賢人は攝生 病を愼 む人の如し。常人は虚羸 病多き人の如し。
一四 急迫敗レ事。寧耐成レ事。
〔譯〕急迫 は事を敗 る。寧耐 は事を成 す。
〔評〕大坂城陷 る。徳川慶喜 公火船に乘りて江戸に歸り、諸侯を召して罪を俟 つの状を告ぐ。余時に江戸に在り、特に別廳 に召 し告げて曰ふ。事此に至る、言ふ可きなし。汝將に京に入らんとすと聞 く、請ふ吾が爲めに恭順 の意を致せと。余江戸を發して桑名に抵 り、柳原前光 公軍を督 して至るに遇ふ。余爲めに之を告ぐ。京師に至るに及んで、松平春嶽 公を見て又之を告ぐ。慶喜公江戸城に在り、衆皆之に逼 り、死を以て城を守らんことを請ふ。公聽 かず、水戸に赴く、近臣二三十名從ふ。衆奉じて以て主と爲すべきものなく、或は散 じて四方に之 き、或は上野 に據 る。若し公をして耐忍 の力無く、共に怒 つて事を擧げしめば、則ち府下悉く焦土 と爲らん。假令 都を遷すも、其の盛大を極 むること今日の如きは實に難からん。然らば則ち公常人の忍 ぶ能はざる所を忍ぶ、其功亦多し。舊 藩士日高誠實 時に句あり云ふ。
「
一五 聖人安レ死。賢人分レ死。常人恐レ死。
〔譯〕聖人は死を安 んず。賢人は死を分 とす。常人は死を恐 る。
一六 賢者臨レ※〈[#「歹+勿」、33-1]〉、見二理當一レ然、以爲レ分、恥レ畏レ死、而希レ安レ死、故神氣不レ亂。又有二遺訓一、足二以聳一レ聽。而其不レ及二聖人一亦在二於此一。聖人平生言動無二一非一レ訓。而臨レ※〈[#「歹+勿」、33-3]〉、未三必爲二遺訓一。視二死生一眞如二晝夜一、無レ所レ著レ念。
〔譯〕賢者は※ 〈[#「歹+勿」、33-4]〉するに臨 み、理 の當 に然るべきを見て、以て分 と爲し、死を畏 るゝを恥 ぢて、死を安 んずるを希 ふ、故に神氣 亂 れず。又遺訓 あり、以て聽 を聳 かすに足る。而かも其の聖人に及ばざるも亦此に在り。聖人は平生の言動 一として訓に非ざるは無し。而て※〈[#「歹+勿」、33-6]〉するに臨 みて、未だ必しも遺訓を爲 らず。死生 を視 ること眞に晝夜 の如し、念 を著 くる所無し。
〔評〕十年の役 、私學校の徒 、彈藥製造所 を掠 む。南洲時に兎を大隈 山中に逐 ふ。之を聞いて猝 に色 を變 へて曰ふ、誤 つたと。爾後 肥後日向に轉戰して、神色夷然 たり。
一七 堯舜文王、其所レ遺典謨訓誥、皆可三以爲二萬世法一。何遺命如レ之。至二於成王顧命、曾子善言一、賢人分上自當レ如レ此已。因疑孔子泰山之歌、後人假託爲レ之。檀弓叵レ信、多二此類一。欲レ尊二聖人一、而却爲二之累一。
〔譯〕堯舜 文王は、其の遺 す所の典謨 訓誥 、皆以て萬世の法と爲す可し。何の遺命 か之に如 かん。成 王の顧命 、曾 子の善言に至つては、賢人の分 上自 ら當 に此の如くなるべきのみ。因つて疑 ふ、孔子泰山 の歌、後人假託 之を爲 れるならん。檀弓 の信じ叵 きこと此の類多し。聖人を尊ばんと欲して、却 つて之が累 を爲せり。
一八 一部歴史、皆傳二形迹一、而情實或不レ傳。讀レ史者、須レ要下就二形迹一以討中出情實上。
〔譯〕一部 の歴史 、皆形迹 を傳 へて、情實 或は傳らず。史を讀む者は、須らく形迹に就 いて以て情實を討 ね出だすことを要すべし。
一九 博聞強記、聰明横也。精義入レ神、聰明竪也。
〔譯〕博聞強記 は、聰明 の横 なり。精義 神に入るは、聰明 の竪 なり。
二〇 生物皆畏レ死。人其靈也、當下從二畏レ死之中一、揀中出不レ畏レ死之理上。吾思、我身天物也。死生之權在レ天、當レ順二受之一。我之生也、自然而生、生時未二嘗知一レ喜矣。則我之死也、應三亦自然而死、死時未二嘗知一レ悲也。天生レ之而天死レ之、一聽二于天一而已、吾何畏焉。吾性即天也。躯殼則藏レ天之室也。精氣之爲レ物也、天寓二於此室一。遊魂之爲レ變也、天離二於此室一。死之後即生之前、生之前即死之後。而吾性之所二以爲一レ性者、恒在二於死生之外一、吾何畏焉。夫晝夜一理、幽明一理。原レ始反レ終、知二死生之理一、何其易簡而明白也。吾人當下以二此理一自省上焉。
〔譯〕生物は皆死を畏 る。人は其靈 なり、當に死を畏るゝの中より死を畏れざるの理を揀出 すべし。吾れ思ふ、我が身は天物なり。死生の權 は天に在り、當に之を順受 すべし。我れの生るゝや自然にして生る、生るゝ時未だ嘗て喜 ぶことを知らず。則ち我の死するや應 に亦自然にして死し、死する時未だ嘗て悲むことを知らざるべし。天之を生みて、天之を死 す、一に天に聽 さんのみ、吾れ何ぞ畏れん。吾が性は即ち天なり、躯殼 は則ち天を藏 むるの室なり。精氣 の物と爲るや、天此の室に寓 す。遊魂 の變 を爲すや、天此の室を離 る。死の後は即ち生の前なり、生の前は即ち死の後なり。而て吾が性の性たる所以は、恒 に死生の外に在り、吾れ何ぞ畏れん。夫れ晝夜は一理 なり、幽明 は一理なり。始めを原 ねて終 りに反 らば、死生の理を知る、何ぞ其の易簡 にして明白なるや。吾人は當に此の理を以て自省 すべし。
二一 畏レ死者生後之情也、有二躯殼一而後有二是情一。不レ畏レ死者生前之性也、離二躯殼一而始見二是性一。人須レ自二得不レ畏レ死之理於畏レ死之中一、庶二乎復一レ性焉。
〔譯〕死を畏るゝは生後の情なり、躯殼 有つて後に是 の情あり。死を畏れざるは生前の性なり、躯殼 を離 れて始て是の性を見る。人は須 らく死を畏れざるの理を死を畏るゝの中に自得 すべし、性に復 るに庶 し。
〔評〕幕府勤王の士を逮 ふ。南洲及び伊地知正治 、海江田武治 等尤も其の指目 する所となる。僧月照 嘗て近衞公の密命 を喞 みて水戸に至る、幕吏之を索 むること急なり。南洲其の免れざることを知り相共に鹿兒島に奔 る。一日南洲、月照の宅を訪 ふ。此の夜月色清輝 なり。預 め酒饌 を具 へ、舟を薩海に泛 ぶ、南洲及び平野次郎一僕と從ふ。月照船頭に立ち、和歌を朗吟して南洲に示す、南洲首肯 する所あるものゝ如し、遂に相擁 して海に投 ず。次郎等水聲起るを聞いて、倉皇 として之を救ふ。月照既に死して、南洲は蘇 ることを得たり。南洲は終身 月照と死せざりしを憾 みたりと云ふ。
二二 誘掖而導レ之、教之常也。警戒而喩レ之、教之時也。躬行以率レ之、教之本也。不レ言而化レ之、教之神也。抑而揚レ之、激而進レ之、教之權而變也。教亦多レ術矣。
〔譯〕誘掖 して之を導 くは、教の常なり。警戒 して之を喩 すは、教の時なり。躬 に行うて之を率 きゐるは、教の本なり。言はずして之を化するは、教の神 なり。抑 へて之を揚 げ、激 して之を進 ましむるは、教の權 にして而て變 なり。教も亦術 多し。
二三 閑想客感、由二志之不一レ立。一志既立、百邪退聽。譬二之清泉湧出、旁水不一レ得二渾入一。
〔譯〕閑想 客感 は、志の立たざるに由る。一志既に立てば、百邪退き聽 く。之を清泉 湧出 せば、旁水 渾入 することを得ざるに譬 ふべし。
〔評〕政府郡縣 の治 を復 せんと欲す、木戸公と南洲と尤も之を主張す。或ひと南洲を見て之を説く、南洲曰く諾 すと。其人又之を説く、南洲曰く、吉之助の一諾、死以て之を守ると、他語 を交 へず。
二四 心爲レ靈。其條理動二於情識一、謂二之欲一。欲有二公私一、情識之通二於條理一爲レ公。條理之滯二於情識一爲レ私。自辨二其通滯一者、即便心之靈。
〔譯〕心を靈 と爲す。其の條理 の情識 に動 く、之を欲 と謂ふ。欲に公私 有り、情識の條理に通ずるを公と爲す。條理の情識に滯 るを私と爲す。自ら其の通 と滯 とを辨 ずるは、即ち心の靈 なり。
二五 人一生所レ遭、有二險阻一、有二坦夷一、有二安流一、有二驚瀾一。是氣數自然、竟不レ能レ免、即易理也。人宜二居而安、玩而樂一焉。若趨二避之一、非二達者之見一。
〔譯〕人一生遭 ふ所、險阻 有り、坦夷 有り、安流 有り、驚瀾 有り。是れ氣數 の自然にして、竟 に免 るゝ能はず、即ち易理 なり。人宜しく居つて安んじ、玩 んで樂 しむべし。若し之を趨避 せば、達 者の見に非ず。
〔評〕或ひと岩倉公幕を佐くと讒 す。公薙髮 して岩倉邸に蟄居 す。大橋愼藏 、香 川敬 三、玉松操 、北島秀朝 等、公の志を知り、深く結納 す。南洲及び大久保公、木戸公、後藤象次郎、坂本龍馬等公を洛東より迎へて、朝政に任ぜしむ。公既に職に在り、屡 刺客 の狙撃 する所となり、危難 累 りに至る、而かも毫 も趨避 せず。
二六 心之官則思。思字只是工夫字。思則愈精明、愈篤實。自二其篤實一謂二之行一、自二其精明一謂二之知一。知行歸二於一思字一。
〔譯〕心の官 は則ち思ふ。思の字只是れ工夫 の字なり。思へば則ち愈精明 なり、愈篤實 なり。其の篤實より之を行と謂ひ、其の精明より之を知と謂ふ。知と行とは一の思の字に歸 す。
二七 處レ晦者能見レ顯。據レ顯者不レ見レ晦。
〔譯〕晦 に處 る者は能く顯 を見る。顯に據 る者は晦を見ず。
二八 取二信於人一難也。人不レ信二於口一、而信二於躬一。不レ信二於躬一、而信二於心一。是以難。
〔譯〕信 を人に取るは難し。人は口を信ぜずして躬 を信ず。躬を信ぜずして心を信ず。是を以て難し。
〔評〕南洲守庭吏 と爲る。島津齊彬 公其の眼光 烱々 として人を射 るを見て凡 人に非ずと以爲 ひ、拔擢 して之を用ふ。公嘗 て書を作 り、南洲に命じて之を水戸 の烈 公に致さしめ、初めより封緘 を加へず。烈公の答書 も亦然り。
二九 臨時之信、累二功於平日一。平日之信、收二効於臨時一。
〔譯〕臨時 の信 は、功 を平日に累 ぬればなり。平日の信は、効 を臨時に收 むべし。
〔評〕南洲官軍の先鋒 となり、品川に抵 る、勝安房 、大久保一翁、山岡鐵太郎之を見て、慶喜罪 を俟 つの状 を具陳 し、討伐 を弛 べんことを請ふ。安房素より南洲を知れり、之を説くこと甚だ力む。乃ち令を諸軍に傳へて、攻撃を止 む。
三〇 信孚二於上下一、天下無二甚難レ處事一。
〔譯〕信上下に孚 す、天下甚だ處 し難き事無し。
三一 意之誠否、須下於二夢寐中事一驗上レ之。
〔譯〕意 の誠否 は、須らく夢寐 中 の事に於て之を驗 すべし。
〔評〕南洲弱冠 の時、藤田東湖 に謁 す、東湖は重瞳子 、躯幹 魁傑 にして、黄麻 の外套 を被 、朱室 の長劒 を佩 して南洲を邀 ふ。南洲一見して瞿然 たり。乃ち室内に入る、一大白を屬 して酒 を侑 めらる。南洲は素 と飮 を解 せず、強 ひて之を盡 す、忽 ち酩酊 して嘔吐 席 を汚 す。東湖は南洲の朴率 にして飾 るところなきを見て酷 だ之を愛 す。嘗て曰ふ、他日我が志を繼 ぐ者は獨此の少年子のみと。南洲も亦曰ふ、天下眞 に畏 る可き者なし、唯 畏る可き者は東湖一人のみと。二子の言、夢寐 相感 ずる者か。
三二 不レ起二妄念一是敬。妄念不レ起是誠。
〔譯〕妄念 を起さゞるは是れ敬 なり。妄念起らざるは是れ誠 なり。
三三 因二民義一以激レ之、因二民欲一以趨レ之、則民忘二其生一而致二其死一。是可二以一戰一。
〔譯〕民の義 に因つて以て之を激 し、民の欲 に因つて以て之を趨 らさば、則ち民其の生を忘 れて其の死を致 さん。是れ以て一戰 す可し。
〔評〕兵數は孰 れか衆 き、器械 は孰れか精 なる、糧食 は孰れか積 める、この數者を以て之を較 べば、薩長 の兵は固より幕府に及ばざるなり。然り而して伏見 の一戰、東兵披靡 するものは何ぞや。南洲及び木戸公等の※ 〈[#「竹かんむり/束」、41-8]〉、民の欲 に因つて之を趨 らしたればなり。是を以て破竹 の勢 ありたり。
三四 漸必成レ事、惠必懷レ人。如二歴代姦雄一、有下竊二其祕一者上、一時亦能遂レ志。可レ畏之至。
〔譯〕漸 は必ず事を成 し、惠 は必ず人を懷 づく。歴代 姦雄 の如き、其祕 を竊 む者有り、一時亦能く志を遂 ぐ。畏る可きの至りなり。
三五 匿情似二愼密一。柔媚似二恭順一。剛愎似二自信一。故君子惡二似而非者一。
〔譯〕匿情 は愼密 に似 る。柔媚 は恭順 に似る。剛愎 は自信 に似る。故に君子は似 て非 なる者を惡 む。
三六 事レ君不レ忠非レ孝也、戰陳無レ勇非レ孝也。曾子孝子、其言如レ此。彼謂三忠孝不二兩全一者、世俗之見也。
〔譯〕君に事 へて忠ならざるは孝に非ざるなり、戰陳 に勇 無きは孝に非ざるなりと。曾子 は孝子なり、其の言此 の如し。彼の忠孝兩全 せずと謂ふは、世俗 の見なり。
〔評〕十年の難 、賊の精鋭 熊本城下に聚 る。而て援軍 未だ達せず。谷中將死を以て之を守り、少しも動かず。賊勢 遂に屈し、其兵を東する能はず。昔者 加藤嘉明 言へるあり。曰ふ、將 を斬 り旗 を搴 るは、氣盛なる者之を能くす、而かも眞勇 に非ざるなり。孤城 を援 なきに守り、孱 主を衆睽 くに保 つ、律義者 に非ざれば能はず、故に眞勇は必ず律義者 に出づと。尾藤孝肇 曰ふ、律義 とは蓋 し直 にして信あるを謂ふと。余謂ふ、孤城を援 なきに守るは、谷中將の如くば可なりと。嗚呼中將は忠且つ勇なり、而して孝其の中 に在り。
三七 不レ可レ誣者人情、不レ可レ欺者天理、人皆知レ之。蓋知而未レ知。
〔譯〕誣 ふ可らざる者は人情なり、欺 く可らざる者は天理なり、人皆之を知る。蓋 し知つて而して未だ知らず。
〔評〕榎本武揚 等五稜郭 の兵已に敗る。海律全書 二卷を以て我が海軍に贈 つて云ふ、是れ嘗て荷蘭 に學んで獲 たる所なり、身と倶に滅 ぶることを惜しむと。武揚の誣ふ可らざるの情天聽 に達 し、其の死を宥し寵用 せらる、天理なり。
三八 知是行之主宰、乾道也。行是知之流行、坤道也。合以成二體躯一。則知行、是二而一、一而二。
〔譯〕知 は是れ行 の主宰 なり、乾道 なり。行は是れ知の流行 なり、坤道 なり。合して以て體躯 を成す。則ち知行は是れ二にして一、一にして二なり。
三九 學貴二自得一。人徒以レ目讀二有字之書一、故局二於字一、不レ得二通透一。當三以レ心讀二無字之書一、乃洞而有二自得一。
〔譯〕學 は自得 を貴 ぶ。人徒 に目を以て有字の書を讀む、故に字に局 し、通透 することを得ず。當 に心を以て無字の書を讀むべし、乃ち洞 して自得するところ有らん。
四〇 孟子以二讀書一爲二尚友一。故讀二經籍一、即是聽二嚴師父兄之訓一也。讀二史子一、亦即與二明君賢相英雄豪傑一相周旋也。其可レ不下清二明其心一以對中越之上乎。
〔譯〕孟子讀書を以て尚友 と爲す。故に經籍 を讀む、即ち是れ嚴師 父兄の訓を聽くなり。史子 を讀む、亦即ち明君賢相英雄豪傑と相周旋 するなり。其れ其の心を清明にして以て之に對越 せざる可けんや。
四一 爲レ學緊要、在二心一字一。把レ心以治レ心、謂二之聖學一。爲レ政著眼、在二情一字一。循レ情以治レ情、謂二之王道一。王道聖學非レ二。
〔譯〕學を爲すの緊要 は心の一字に在り。心を把 つて以て心を治む、之を聖學と謂ふ。政を爲すの着眼 は情の一字に在り。情に循 うて以て情を治む、之を王道と謂ふ。王道と聖學と二に非ず。
〔評〕兵を治 して對抗 し、互に勝敗 あり。兵士或は負傷 者の状 を爲す、醫 故に之を診察 す。兵士初め負傷者とならんことを惡む。一日、聖上 親臨 して負傷者を撫 し、恩言 を賜 ふ、此より兵士負傷者とならんことを願ふ。是に由つて之を觀れば、兵を馭 するも亦情に外ならざるなり。
四二 發レ憤忘レ食、志氣如レ是。樂以忘レ憂、心體如レ是。不レ知二老之將一レ至、知レ命樂レ天如レ是。聖人與レ人不レ同、又與レ人不レ異。
〔譯〕憤 を發して食を忘 る、志氣 是 の如し。樂 んで以て憂 を忘る、心體 是の如し。老 の將に至らんとするを知らず、命 を知り天を樂しむもの是 の如し。聖人は人と同じからず、又人と異 ならず。
四三 講二説聖賢一、而不レ能レ躬レ之、謂二之口頭聖賢一、吾聞レ之一惕然。
〔譯〕聖賢を講説 して之を躬 にする能はず、之を口頭 聖賢と謂ふ、吾れ之を聞いて一たび惕然 たり。
四四 學、稽二之古訓一、問、質二之師友一、人皆知レ之。學必學二之躬一、問必問二諸心一、其有二幾人一耶。
〔譯〕學 之を古訓 に稽 へ、問 之を師友に質 すは、人皆之を知る。學必ず之を躬に學び、問必ず諸を心に問ふは、其れ幾人有らんか。
四五 以レ天而得者固。以レ人而得者脆。
〔譯〕天を以て得たるものは固 し。人を以て得たるものは脆 し。
四六 君子自慊、小人自欺。君子自彊、小人自棄。上達下達、落二在一自字一。
〔譯〕君子は自ら慊 くし、小人は自ら欺 く。君子は自ら彊 め、小人は自ら棄 つ。上達 と下達 とは、一の自 の字に落在 す。
四七 人皆知レ問二身之安否一、而不レ知レ問二心之安否一。宜下自問中能不レ欺二闇室一否、能不レ愧二衾影一否、能得二安穩快樂一否上。時時如レ是、心便不レ放。
〔譯〕人は皆身の安否 を問 ふことを知つて、而かも心の安否を問ふことを知らず。宜しく自ら能く闇室 を欺 かざるや否 や、能く衾影 に愧 ぢざるや否や、能く安穩 快樂 を得るや否やと問ふべし。時時是 の如くば心便 ち放 たず。
〔評〕某士南洲に面 して仕官 を求 む。南洲曰ふ、汝俸給 幾許 を求むるやと。某曰ふ、三十圓ばかりと。南洲乃ち三十圓を與へて曰ふ、汝に一月 の俸 金を與へん、汝は宜しく汝の心に向 うて我が才力 如何を問ふべしと。其人復 た來らず。
四八 無レ爲而有レ爲之謂レ誠。有レ爲而無レ爲之謂レ敬。
〔譯〕爲す無くして爲す有る之を誠 と謂ふ。爲す有つて爲す無し之を敬 と謂ふ。
四九 寛懷不レ忤二俗情一、和也。立脚不レ墜二俗情一、介也。
〔譯〕寛懷 俗情 に忤 はざるは、和 なり。立脚 俗情に墜 ちざるは、介 なり。
五〇 惻隱之心偏、民或有二溺レ愛殞レ身者一。羞惡之心偏、民或有下自二經溝涜一者上。辭讓之心偏、民或有二奔亡風狂者一。是非之心偏、民或有二兄弟鬩レ牆父子相訟者一。凡情之偏、雖二四端一遂陷二不善一。故學以致二中和一、歸三於無二過不及一、謂二之復性之學一。
〔譯〕惻隱 の心偏 すれば、民或は愛 に溺 れ身を殞 す者有り。羞惡 の心偏すれば、民或は溝涜 に自經 する者有り。辭讓 の心偏すれば、民或は奔亡 風狂 する者有り。是非の心偏すれば、民或は兄弟牆 に鬩 ぎ父子相訟 ふ者有り。凡そ情の偏するや、四端 と雖遂に不善 に陷 る。故に學んで以て中和を致 し、過不及 無きに歸 す、之を復性 の學と謂ふ。
〔評〕江藤新平 、前原一誠 等の如きは、皆維新 の功臣として、勤王二なく、官は參議 に至り、位は人臣の榮 を極 む。然り而して前後皆亂を爲し誅に伏す、惜しいかな。豈四端 の偏 ありしものか。
五一 此學吾人一生負擔、當二斃而後已一。道固無レ窮、堯舜之上善無レ盡。孔子自レ志レ學、至二七十一、毎二十年一、自覺二其有一レ所レ進、孜孜自彊、不レ知二老之將一レ至。假使二其踰レ耄至一レ期、則其神明不レ測、想當レ爲二何如一哉。凡學二孔子一者、宜下以二孔子之志一爲上レ志。
〔譯〕此の學は吾人一生の負擔 、當 に斃 れて後に已 むべし。道固より窮り無し。堯舜の上、善盡くること無し。孔子學に志してより七十に至るまで、十年毎に自ら其の進 む所有るを覺 り、孜孜 として自ら彊 めて、老 の將に至らんとするを知らず。假 し其をして耄 を踰 え期 に至らしめば、則ち其の神明測 られざること、想 ふに當に何如たるべきぞや。凡そ孔子を學ぶ者は、宜しく孔子の志を以て志と爲すべし。
五二 自彊不レ息、天道也、君子所レ以也。如下虞舜孳孳爲レ善、大禹思二日孜孜一、成湯苟日新、文王不二遑暇一、周公坐以待レ旦、孔子發レ憤忘上レ食、皆是也。彼徒事二靜養瞑坐一而已、則與二此學脈一背馳。
〔譯〕自ら彊 めて息 まざるは天道なり、君子の以 ゐる所なり。虞舜 の孳孳 として善を爲し、大禹 の日に孜孜せんことを思ひ、成湯 の苟 に日に新にせる、文王の遑 あき暇 あらざる、周 公の坐 して以て旦 を待 つ、孔子の憤 りを發して食を忘るゝ如きは、皆是なり。彼の徒 に靜養 瞑坐 を事とすのみならば、則ち此の學脈 と背馳 す。
五三 自彊不レ息時候、心地光光明明、有二何妄念游思一、有二何嬰累罣想一。
〔譯〕自ら彊 めて息 まざる時候 は、心地 光光明明 にして、何の妄念 游思 有らん、何の嬰累 罣想 有らん。
〔評〕三條公の筑前に在る、或る人其の旅況 の無聊 を察 して美女を進む、公之を卻 く。某氏宴 を開 いて女樂 を設 く、公怫 然として去れり。
五四 提二一燈一、行二暗夜一。勿レ憂二暗夜一、只頼二一燈一。
〔譯〕一燈 を提 げて、暗夜 を行く。暗夜を憂 ふる勿れ、只だ一燈 を頼 め。
〔評〕伏水 戰を開き、砲聲 大内 に聞え、愈激 しく愈近 づく。岩倉公南洲に問うて曰ふ、勝敗 何如と。南洲答へて曰ふ、西郷隆盛在り、憂ふる勿れと。
五五 倫理物理、同一理也。我學二倫理之學一、宜三近取二諸身一、即是物理。
〔譯〕倫理 と物理とは同一理なり。我れ倫理の學を學ぶ、宜しく近く諸 を身に取るべし、即ち是れ物理なり。
五六 濁水亦水也。一澄則爲二清水一。客氣亦氣也。一轉則爲二正氣一。逐レ客工夫、只是克レ己、只是復レ禮。
〔譯〕濁水 も亦水なり、一澄 すれば則ち清水 となる。客氣 も亦氣なり、一轉 すれば則ち正氣 となる。客 を逐 ふの工夫は、只是れ己に克つなり、只是れ禮に復 るなり。
〔評〕南洲壯時 角觝 を好み、毎 に壯士と角す。人之を苦 しむ。其守庭吏 と爲るや、庭 中に土豚 を設 けて、掃除 を事 とせず。既にして慨然 として天下を以て自ら任 じ、節 を屈 して書を讀み、遂に復古 の大業 を成せり。
五七 理本無レ形。無レ形則無レ名矣。形而後有レ名。既有レ名、則理謂二之氣一無二不可一。故專指二本體一、則形後亦謂二之理一。專指二運用一、則形前亦謂二之氣一、竝無二不可一。如二浩然之氣一、專指二運用一、其實太極之呼吸、只是一誠。謂二之氣原一、即是理。
〔譯〕理は本 と形 無し。形無ければ則ち名無し。形ありて後に名有り。既に名有れば、則ち理之を氣と謂ふも、不可無し。故に專ら本體 を指せば、則ち形後 も亦之を理と謂ふ。專ら運用 を指せば、則ち形前も亦之を氣と謂ふ、竝 に不可無し。浩然 の氣の如きは、專ら運用を指すも、其の實太極 の呼吸 にして、只是れ一誠 なり。之を氣原 と謂ふ、即ち是れ理なり。
五八 物我一體、即是仁。我執二公情一以行二公事一、天下無レ不レ服。治亂之機、在二於公不公一。周子曰、公二於己一者、公二於人一。伊川又以二公理一、釋二仁字一。餘姚亦更二博愛一爲二公愛一。可二并攷一。
〔譯〕物我 一體 は即ち是れ仁なり。我れ公情 を執 つて以て公事を行ふ、天下服せざる無し。治亂 の機 は公と不公とに在り。周 子曰ふ、己 に公なる者は人に公なりと。伊川 又公理 を以て仁の字を釋 す。餘姚 も亦博愛を更 めて公愛と爲せり。并 せ攷 ふ可し。
〔評〕余嘗て木戸公の言を記せり。曰ふ、會津藩士 は、性直にして用ふ可し、長人 の及ぶ所に非ざるなりと。夫れ會 は長 の敵 なり、而 かも其の言此 の如し。以て公の事を處 すること皆公平 なるを知るべし。
五九 尊二徳性一、是以道二問學一、即是尊二徳性一。先立二其大者一、則其知也眞。能迪二其知一、則其功也實。畢竟一條路往來耳。
〔譯〕徳性を尊ぶ、是を以て問學 に道 る、即ち是れ徳性を尊ぶなり。先づ其の大なる者を立つれば、則ち其知や眞 なり。能く其の知を迪 めば、則ち其功や實 なり。畢竟 一條 路 の往來のみ。
六〇 周子主レ靜、謂三心守二本體一。※〈[#「圖」の「回」に代えて「面から一、二画目をとったもの」、52-8]〉説自二註無レ欲故靜一、程伯氏因レ此有二天理人欲之説一。叔子持レ敬工夫亦在レ此。朱陸以下雖三各有二得レ力處一、而畢竟不レ出二此範圍一。不レ意至二明儒一、朱陸分レ黨如二敵讐一。何以然邪。今之學者、宜下以二平心一待上レ之。取二其得レ力處一可也。
〔譯〕周子 靜 を主 とす、心 本體 を守るを謂ふなり。※説 〈[#「圖」の「回」に代えて「面から一、二画目をとったもの」、52-12]〉に、「欲 無し故に靜 」と自註 す、程伯氏 此 に因つて天理 人欲 の説 有り。叔子 敬 を持 する工夫 も亦此 に在り。朱陸 以下各力 を得る處有りと雖、而 かも畢竟 此の範圍 を出でず。意 はざりき明儒 に至つて、朱陸 黨 を分つこと敵讐 の如くあらんとは。何を以て然るや。今の學ぶ者、宜しく平心を以て之を待つべし。其の力を得る處を取らば可なり。
六一 象山、宇宙内事、皆己分内事、此謂二男子擔當之志如一レ此。陳澔引レ此註二射義一、極是。
〔譯〕象山 の、宇宙 内 の事は皆己 れ分内 の事は、此 れ男子擔當 の志此 の如きを謂ふなり。陳澔 此を引いて射義 を註 す、極 めて是 なり。
〔評〕南洲嘗 て東湖に從うて學ぶ。當時 書する所、今猶民間に存 す。曰ふ、「一寸 の英心 萬夫 に敵 す」と。蓋 し復古 の業 を以て擔當 することを爲す。維新 征東の功 實に此に讖 す。末路 再 び讖 を成せるは、悲 しむべきかな。
六二 講二論語一、是慈父教レ子意思。講二孟子一、是伯兄誨レ季意思。講二大學一、如二網在一レ綱。講二中庸一、如二雲出一レ岫。
〔譯〕論語 を講 ず、是れ慈父 の子を教ふる意思 。孟子 を講ず、是れ伯兄の季 を誨 ふる意思 。大學 を講ず、網 の綱 に在る如し。中庸 を講ず、雲 の岫 を出づる如し。
六三 易是性字註脚。詩是情字註脚。書是心字註脚。
〔譯〕易 は是れ性 の字の註脚 なり。詩 は是れ情の字の註脚なり。書 は是れ心の字の註脚なり。
六四 獨得之見似レ私、人驚二其驟至一。平凡之議似レ公、世安二其狃聞一。凡聽二人言一、宜二虚懷而邀一レ之。勿レ苟二安狃聞一可也。
〔譯〕獨得 の見 は私 に似る、人其の驟至 に驚 く。平凡 の議 は公に似る、世其の狃聞 に安んず。凡そ人の言を聽 くは、宜しく虚懷 にして之を邀 ふべし。狃聞 に苟安 することなくんば可なり。
六五 心理是豎工夫、愽覽是横工夫。豎工夫、則深入自得。横工夫、則淺易汎濫。
〔譯〕心理 は是れ豎 の工夫なり、愽覽 は是れ横 の工夫なり。豎 の工夫は、則ち深入 自得 せよ。横 の工夫は、則ち淺易 汎濫 なれ。
六六 讀レ經、宜下以二我之心一讀二經之心一、以二經之心一釋中我之心上。不レ然徒爾講二明訓詁一而已、便是終身不二曾讀一。
〔譯〕經 を讀むは、宜しく我れの心を以て經の心を讀み、經の心を以て我の心を釋 すべし。然らずして徒爾 に訓詁 を講明 するのみならば、便 ち是れ終身曾 て讀まざるなり。
六七 引レ滿中レ度、發無二空箭一。人事宜二如レ射然一。
〔譯〕滿 を引 き度 に中 り、發して空箭 無し。人事宜しく射 の如く然るべし。
六八 前人、謂二英氣害一レ事。余則謂、英氣不レ可レ無、但露二圭角一爲二不可一。
〔譯〕前人は、英氣 は事を害 すと謂へり。余は則ち謂ふ、英氣は無かる可らず、但 だ圭角 を露 はすを不可と爲すと。
六九 刀槊之技、懷二怯心一者衄、頼二勇氣一者敗。必也泯二勇怯於一靜一、忘二勝負於一動一。動レ之以レ天、廓然太公、靜レ之以レ地、物來順應。如レ是者勝矣。心學亦不レ外二於此一。
〔譯〕刀槊 の技 、怯 心を懷 く者は衄 け、勇氣 を頼 む者は敗 る。必や勇怯 を一靜 に泯 し、勝負 を一動 に忘 れ、之を動 かすに天を以てして、廓然 太公 に、之を靜 むるに地を以てして、物 來つて順應 せん。是 の如き者は勝 たん。心學も亦此 に外ならず。
〔評〕長兵京師に敗 る。木戸公は岡部氏に寄 つて禍 を免 るゝことを得たり。後 丹波に赴 き、姓名 を變 へ、博徒 に混 り、酒客 に交 り、以て時勢を窺 へり。南洲は浪華 の某樓に寓 す。幕吏搜索 して樓下に至る。南洲乃ち劇 を觀るに託して、舟を僦 りて逃 げ去れり。此れ皆勇怯 を泯 し勝負 を忘るゝものなり。
七〇 無レ我則不レ獲二其身一、即是義。無レ物則不レ見二其人一、即是勇。
〔譯〕我 れ無ければ則ち其身を獲 ず、即ち是れ義 なり。物無ければ則ち其人を見ず、即ち是れ勇 なり。
七一 自反而縮者、無レ我也。雖二千萬人一吾往矣、無レ物也。
〔譯〕自ら反 みて縮 きは、我 無きなり。千萬人と雖吾れ往かんは、物無きなり。
七二 三軍不レ和、難二以言一レ戰。百官不レ和、難二以言一レ治。書云、同レ寅協レ恭和衷哉。唯一和字、一二串治亂一。
〔譯〕三軍和せずば、以て戰 を言ひ難 し。百官和せずば、以て治 を言ひ難し。書に云ふ、寅 を同じうし恭 を協 せ和衷 せよやと。唯だ一の和字、治亂 を一串 す。
〔評〕復古 の業 は薩長 の合縱 に成る。是れより先き、土人坂本龍馬 、薩長の和せざるを憂 へ、薩邸 に抵 り、大久保・西郷諸氏に説き、又長邸に抵 り、木戸・大村諸氏に説く。薩人黒田・大山諸氏長に至り、長人木戸・品川諸氏薩に往 き、而て後和 成り、維新 の鴻業 を致 せり。
七三 凡事有二眞是非一、有二假是非一。假是非、謂三通俗之所二可否一。年少未レ學、而先了二假是非一、迨レ後欲レ得二眞是非一、亦不レ易レ入。所レ謂先入爲レ主、不レ可二如何一耳。
〔譯〕凡そ事に眞是非 有り、假是非 有り。假是非とは、通俗 の可否する所を謂ふ。年少 く未だ學ばずして、先づ假是非を了 し、後に迨 んで眞是非を得んと欲するも、亦入り易 からず。謂はゆる先入 主 と爲 り、如何ともす可らざるのみ。
七四 果斷、有二自レ義來者一。有二自レ智來者一。有二自レ勇來者一。有下并二義與一レ智而來者上、上也。徒勇而已者殆矣。
〔譯〕果斷 は、義 より來るもの有り。智 より來るもの有り。勇 より來るもの有り。義と智とを併 せて來るもの有り、上 なり。徒 に勇 のみなるは殆 し。
〔評〕關八州 は古より武を用ふるの地と稱す。興世 王反逆 すと雖、猶將門 に説いて之に據 らしむ。小田原の役 、豐 公は徳川公に謂うて曰ふ、東方に地あり、江戸 と曰ふ、以て都府 を開く可しと。一新 の始 め、大久保公遷都 の議 を獻 じて曰ふ、官軍已に勝 つと雖、東賊 猶未だ滅 びず、宜しく非常 の斷 を以て非常の事を行ふべしと。先見の明智 と謂ふ可し。
七五 公私在レ事、又在レ情。事公而情私者有レ之。事私而情公者有レ之。爲レ政者、宜下權二衡人情事理輕重處一、以用中其中於上レ民。
〔譯〕公私 は事に在り、又情に在り。事公にして情私なるもの之有り。事私にして情公なるもの之有り。政を爲す者は、宜しく人情事理 輕重 の處を權衡 して、以て其の中 を民に用ふべし。
〔評〕南洲城山に據 る。官軍柵 を植 ゑて之を守る。山縣 中將書を南洲に寄せて兩軍殺傷 の慘 を極言 す。南洲其の書を見て曰ふ、我れ山縣に負 かずと、斷然 死に就 けり。中將は南洲の元 を視 て曰ふ、惜 しいかな、天下の一勇將を失へりと、流涕 すること之を久しうせり。噫 公私情盡せり。
七六 愼獨工夫、當下如三身在二稠人廣座中一一般上。應酬工夫、當下如二間居獨處時一一般上。
〔譯〕愼獨 の工夫 は、當 に身稠人 廣座 の中に在るが如く一般 なるべし。應酬 の工夫は、當 に間居 獨處 の時の如く一般なるべし。
七七 心要二現在一。事未レ來、不レ可レ邀。事已往、不レ可レ追。纔追纔邀、便是放心。
〔譯〕心は現在 せんことを要 す。事未だ來らずば、邀 ふ可らず。事已に往 かば、追 ふ可らず。纔 かに追ひ纔かに邀へば、便 ち是れ放心 なり。
七八 物集二於其所一レ好、人也。事赴二於所一レ不レ期、天也。
〔譯〕物 其の好む所に集 るは、人なり。事 期 せざる所に赴 くは、天なり。
七九 人貴二厚重一、不レ貴二遲重一。尚二眞率一、不レ尚二輕率一。
〔譯〕人は、厚重 を貴ぶ、遲重 を貴ばず。眞率 を尚 ぶ、輕率 を尚ばず。
〔評〕南洲人に接 して、妄 に語 を交 へず、人之を憚 る。然れども其の人を知るに及んでは、則ち心を傾 けて之を援 く。其人に非ざれば則ち終身 言 はず。
八〇 凡生物皆資二於養一。天生而地養レ之。人則地之氣精英。吾欲三靜坐以養レ氣、動行以養レ體、氣體相資、以養二此生一。所二以從レ地而事一レ天。
〔譯〕凡そ生物は皆養 を資 る。天生じて地之を養 ふ。人は則ち地の氣の精英 なり。吾れ靜坐して以て氣を養ひ、動行 して以て體を養ひ、氣と體と相資 つて以て此の生を養はんと欲す。地に從うて天に事ふる所以なり。
〔評〕維新の業 は三藩の兵力に由ると雖、抑之を養ふに素 あり、曰く名義 なり、曰く名分 なり。或は云ふ、維新の功 は大日本史 及び外史に基 づくと、亦理 無 しとせざるなり。
八一 凡爲レ學之初、必立下欲レ爲二大人一之志上、然後書可レ讀也。不レ然、徒貪二聞見一而已、則或恐二長レ傲飾一レ非。所レ謂假二寇兵一、資二盜糧一也、可レ虞。
〔譯〕凡そ學を爲すの初め、必ず大人たらんと欲するの志を立て、然る後書讀む可し。然らずして、徒 に聞見を貪 るのみならば、則ち或は傲 を長 じ非を飾 らんことを恐る。謂はゆる寇 に兵を假 し、盜 に糧 を資 するなり、虞 る可し。
八二 以二眞己一克二假己一、天理也。以二身我一害二心我一、人欲也。
〔譯〕眞己 を以て假己 に克 つ、天理なり。身我 を以て心我を害 す、人欲 なり。
八三 無二一息間斷一、無二一刻急忙一。即是天地氣象。
〔譯〕一息 の間斷 無く、一刻 の急忙 無し。即ち是れ天地の氣象 なり。
〔評〕木戸公毎旦考妣 の木主を拜す。身煩劇 に居ると雖、少しくも怠 らず。三十年の間一日の如し。
八四 有レ心二於無一レ心、工夫是也。無レ心二於有一レ心、本體是也。
〔譯〕心無きに心有るは、工夫 是なり。心有るに心無きは、本體 是なり。
八五 不レ知而知者、道心也。知而不レ知者、人心也。
〔譯〕知らずして知る者は、道心 なり。知つて知らざる者は、人心 なり。
八六 心靜、方能知二白日一。眼明、始會レ識二青天一。此程伯氏之句也。青天白日、常在二於我一。宜下掲二之座右一、以爲中警戒上。
〔譯〕心靜 にして、方 に能く白日を知る。眼明かにして、始めて青天を識り會 すと。此れ程伯氏 の句なり。青天白日は、常に我に在り。宜しく之を座右 に掲 げて、以て警戒 と爲すべし。
八七 靈光充レ體時、細大事物、無二遺落一、無二遲疑一。
〔譯〕靈光 體 に充 つる時、細大 の事物、遺落 無く、遲疑 無し。
〔評〕死を決するは、薩 の長ずる所なり。公義を説くは、土の俗 なり。維新 の初め、一公卿あり、南洲の所に往いて復古 の事を説く。南洲曰ふ、夫れ復古は易事 に非ず、且つ九重阻絶 し、妄 に藩人を通ずるを得ず、必ずや縉紳 死を致す有らば、則ち事或は成らんと。又後藤象 次郎に往 いて之を説く。象次郎曰ふ、復古は難 きに非ず、然れども門地 を廢 し、門閥 を罷 め、賢 を擧 ぐること方 なきに非ざれば、則ち不可なりと。二人の本領自ら見 はる。
八八 人心之靈、如二太陽一然。但克伐怨欲、雲霧四塞、此靈烏在。故誠レ意工夫、莫レ先下於掃二雲霧一仰中白日上。凡爲レ學之要、自レ此而起レ基。故曰、誠者物之終始。
〔譯〕人心の靈 、太陽 の如く然り。但だ克伐 怨欲 、雲霧 四塞 せば、此の靈 烏 くに在る。故に意を誠 にする工夫は、雲霧 を掃 うて白日を仰 ぐより先きなるは莫 し。凡そ學を爲すの要 は、此 よりして基 を起 す。故に曰ふ、誠は物の終始 と。
八九 胸次清快、則人事百艱亦不レ阻。
〔譯〕胸次 清快 なれば、則ち人事百艱 亦阻 せず。
九〇 人心之靈、主二於氣一。氣體之充也。凡爲レ事、以レ氣爲二先導一、則擧體無二失措一。技能工藝、亦皆如レ此。
〔譯〕人心の靈 は、氣 を主 とす。氣は體 に之れ充 つるものなり。凡そ事を爲すに、氣を以て先導 と爲さば、則ち擧體 失措 無し。技能 工藝 も、亦皆此 の如し。
九一 靈光無二障碍一、則氣乃流動不レ餒、四體覺レ輕。
〔譯〕靈光 障碍 無くば、則ち氣 乃ち流動 して餒 ゑず、四體 輕 きを覺 えん。
九二 英氣是天地精英之氣。聖人薀二之於内一、不三肯露二諸外一。賢者則時時露レ之。自餘豪傑之士、全然露レ之。若下夫絶無二此氣一者上、爲二鄙夫小人一、碌碌不レ足レ算者爾。
〔譯〕英氣は是れ天地精英 の氣なり。聖人は之を内に薀 めて、肯 て諸 を外に露 はさず。賢者は則ち時時之を露 はす。自餘 豪傑の士は、全然之を露 はす。夫 の絶 えて此 氣 なき者の若きは、鄙夫 小人と爲す、碌碌 として算 ふるに足らざるもののみ。
九三 人須レ著二忙裏占レ間、苦中存レ樂工夫一。
〔譯〕人は須らく忙裏 に間 を占 め、苦中 に樂 を存ずる工夫を著 くべし。
〔評〕南洲岩崎谷洞中に居る。砲丸雨の如く、洞口を出づる能はず。詩あり云ふ「百戰無レ功半歳間、首邱幸得レ返二家山一。笑儂向レ死如二仙客一。盡日洞中棋響間」(編者曰、此詩、長州ノ人杉孫七郎ノ作ナリ、南洲翁ノ作ト稱スルハ誤ル)謂はゆる忙 中に間を占むる者なり。然れども亦以て其の戰志無きを知るべし。余句あり、云ふ「可レ見南洲無二戰志一。砲丸雨裡間牽レ犬」と、是れ實録 なり。
九四 凡區二處人事一、當下先慮二其結局處一、而後下上レ手。無レ楫之舟勿レ行、無レ的之箭勿レ發。
〔譯〕凡そ人事を區處 するには、當さに先づ其の結局 の處を慮 かりて、後に手を下すべし。楫 無きの舟は行 る勿 れ、的 無きの箭 は發 つ勿れ。
九五 朝而不レ食、則晝而饑。少而不レ學、則壯而惑。饑者猶可レ忍、惑者不レ可二奈何一。
〔譯〕朝 にして食 はずば、晝 にして饑 う。少 うして學ばずば、壯にして惑 ふ。饑うるは猶忍 ぶ可し、惑 ふは奈何ともす可からず。
九六 今日之貧賤不レ能二素行一、乃他日之富貴、必驕泰。今日之富貴不レ能二素行一、乃他日之患難、必狼狽。
〔譯〕今日の貧賤 に素行 する能はずば、乃ち他日の富貴 に、必ず驕泰 ならん。今日の富貴 に素行 する能はずんば、乃ち他日の患難 に、必ず狼狽 せん。
〔評〕南洲、顯職 に居り勳功 を負 ふと雖、身極めて質素 なり。朝廷賜 ふ所の賞典 二千石は、悉 く私學校の費 に充 つ。貧困 なる者あれば、嚢 を傾 けて之を賑 ふ。其の自ら視ること※然 〈[#「陷のつくり+欠」、65-6]〉として、微賤 の時の如し。
九七 雅事多是虚、勿下謂二之雅一而耽上レ之。俗事却是實、勿下謂二之俗一而忽上レ之。
〔譯〕雅事 多くは是れ虚 なり、之を雅 と謂うて之に耽 ること勿れ。俗事却て是れ實なり、之を俗と謂うて之を忽 にすること勿れ。
九八 歴代帝王、除二唐虞一外、無二眞禪讓一。商周已下、秦漢至二於今一、凡二十二史、皆以レ武開レ國、以レ文治レ之。因知、武猶レ質、文則其毛彩、虎豹犬羊之所二以分一也。今之文士、其可レ忘二武事一乎。
〔譯〕歴代 の帝王、唐虞 を除 く外、眞の禪讓 なし。商周 已下 秦漢 より今に至るまで、凡そ二十二史、皆武を以て國を開き、文を以て之を治む。因つて知る、武は猶質 のごとく、文は則ち其の毛彩 にして、虎豹 犬羊の分るゝ所以なるを。今の文士、其れ武事を忘る可けんや。
九九 遠方試レ歩者、往往舍二正路一、※〈[#「走にょう+多」、66-3]〉二捷徑一、或繆入二林※〈[#「くさかんむり/奔」、66-3]〉一、可レ嗤也。人事多類レ此。特記レ之。
〔譯〕遠方 に歩を試 むる者、往往にして正路 を舍 て、捷徑 に※ 〈[#「走にょう+多」、66-5]〉り、或は繆 つて林※ 〈[#「くさかんむり/奔」、66-5]〉に入る、嗤 ふ可きなり。人事多く此に類 す。特 に之を記 す。
一〇〇 智仁勇、人皆謂二大徳難一レ企。然凡爲二邑宰一者、固爲二親民之職一。其察二奸慝一、矜二孤寡一、折二強梗一、即是三徳實事。宜下能就二實迹一以試レ之可上也。
〔譯〕智仁勇は、人皆大徳 企 て難しと謂ふ。然れども凡そ邑宰 たる者は、固と親民 の職 たり。其の奸慝 を察し、孤寡 を矜 み、強梗 を折 くは、即ち是れ三徳の實事なり。宜しく能く實迹に就いて以て之を試 みて可なるべし。
一〇一 身有二老少一、而心無二老少一。氣有二老少一、而理無二老少一。須丙能執下無二老少一之心上、以體乙無二老少一之理甲。
〔譯〕身に老少 有りて、心に老少無し。氣に老少有りて、理に老少無し。須らく能く老少無きの心を執 つて、以て老少無きの理を體 すべし。
〔評〕幕府 南洲に禍 せんと欲す。藩侯 之を患 へ、南洲を大島 に竄 す。南洲貶竄 せらるゝこと前後數年なり、而て身益壯 に、氣益旺 に、讀書是より大に進むと云ふ。