ルカ傳聖福音(新契約聖書) 第四章

  • : この文書ではルビが使用されています。ここでは「単語ルビ」の形で再現しています。一部の古いブラウザでは、ルビが正しく見えない場合があります。

第四章

編集

1 かくてイエスは聖靈に滿ちて、ヨルダンより歸り給へり。かくて彼は靈をもて荒野にまで導かれ給ひ、
2 惡魔より試みられ給ふこと四十日。またそれらの日のうち彼は何をも喰ひ給はざりき、されどそれらの終りしのちに飢給へり。
3 また惡魔彼にいへり、汝もし神の子ならば、パンになるやう此の石にいへ。
4 然るにイエス彼に對ひ答へて、云ひ給ひけるは、人たる者は唯パンのみにて生くべからず、されど神のすべての詞にて〔生くべし〕、と録されたり。
5 また惡魔は彼を高き山に連れ登りて、瞬きの間に、世界のすべての國々を彼にあらはせり。
6 かくて惡魔彼にいへり、われ此のすべての權とその榮光とを汝に與へん。そは我に委ねられたればなり。されば我が欲する者にこれを與ふべし。
7 是の故に汝もし我が面前に平伏ひれふさば、すべての物は汝のものたるべし。
8 然るにイエス彼に答へてのたまへり、我が後ろに往け、サタナ。そは、主、汝の神を拜し、且つ唯彼にのみ服事すべし、と録されたればなり。
9 また彼はエルサレムに彼を連れ往き、且つ神殿の頂端に立たせり。かくて彼にいへり、汝もし神の子ならば、此處より汝自身を投げ落せ。
10 そは彼は汝に就き、その使等に命じて汝を衞らしめ給ふべく、
11 また汝の足を石につることなからんために、彼等は手にて汝を支ふべし、と録されたればなり。
12 然るにイエス答へて彼にのたまへり、主、汝の神を試むべからず、と謂はるるなり。
13 かくて惡魔はすべての試をつくしたれば、或る期まで彼より離れたり。

14 かくてイエスは靈の力をもてガリラヤに歸り給ひたり。されば彼に就きての噂は、遍く圍の地方にまで出で來れり。
15 かくて彼はすべて〔の人〕に頌められつつ、彼等の會堂にて敎へ給へり。
16 また彼は己が育ちし處なるナザレに到り給へり。かくて彼の習に循ひ、安息日に會堂に入り來り、且つ讀まんとて立ち上がり給ひたり。
17 されば彼に豫言者イザヤの小卷を渡されたり。乃ちその小卷をべて、彼は〔かく〕録されたるところを見出だし給へり、
18 主の靈我が上におはす。是の故に貧しき者に福音を宣傳ふるために、彼は我に油を注ぎ給ひ、我を使はして心の傷める者を醫し、とらはれ人には赦、また盲者めしひには視力の回復を宜べ、抑へらるる者を放ち遣り、
19 主の喜ばしき年を宜べしめ給ふ。
20 かくて彼はその小卷を卷きしのち、使丁に渡して坐し給へり。されば會堂に在るすべての目は彼を視凝みつめたり。
21 乃ち彼は彼等に對ひて云ひ始め給へり。今日汝等の耳に在る此の聖書は、成就せられたりと。
22 さればすべて〔の者〕彼を譽め、且つその口より出で往ける恵の言に驚けり。かくて云へり、此の者はヨセフの子にあらずや。
23 乃ち彼等に對ひてのたまへり、汝等は必ず我に此の喩を謂ふならん、醫士よ、汝自身を癒せ。カペナウムにて有りしと我等が聞きしところのことを、汝の古里なる此處にても爲せ。

24 またのたまへり、誠にわれ汝等に云はん、豫言者はその古里にては受けらるる者にあらずと。
25 されど眞を汝等に云はん、エリヤの日に、三年と六ケ月の間、天は鍵せられ、地のすべての上に大なる饑饉のおこりしとき、イスラエルに多くの嫠ありしが、
26 エリヤはシドンのサレパタに、一〔人〕の嫠婦の許にまでの外は、彼等のうちの誰の許にも遣はされざりき。
27 また豫言者エリシャの時に、イスラエルに多くの癩病者ありしが、ナアマン、シリヤ人の外は、彼等のうちの一人も淨められざりき。
28 されば此等の事を聞きて、會堂に在るすべての者、恚をも滿たされたり。
29 かくて立ち上がり、彼をまちの外につかみ出だし、且つ彼を倒に投げ落さんとて、彼等の市が建てられたるところの山の崖にまで連れ往けり。
30 されど彼は彼等の眞中を通りて過ぎ往き給へり。

31 かくて彼はガリラヤの市なるカペナウムに下り往きて、安息日に彼等を敎へておはしき。
32 然るに彼等はその敎に驚かされき、そはその言は權のうちにありしが故なり。
33 また會堂に不淨なる惡鬼の靈に憑かれたる人ありき。かくて大聲に叫び出でて、
34 云ひけるは、ああ、ナザレ人イエスよ、我等にまた汝に何ぞや。汝は我等を亡ほすために到り給へるか。われ汝は誰なるかを知る、〔卽ち〕神の聖なる者におはします。
35 然るにイエス彼を叱して云ひ給ひけるは、つぐめ、且つ彼より出で來れ。乃ち惡鬼は彼を眞中に投げ倒したれど、少しも害はずに出で來れり。
36 されば驚はすべての上に發れり。かくて彼等互にものがたり合ひて云ひけるは、此の言は何ぞや、權と力とにて不淨なる靈に彼言ひ付くれば、則ち出で來らんとは。
37 かくて彼に就きての風聞は、その圍の地方のすべての處にまで出で往けり。

38 また彼は立ち上がりて會堂を出で、シモンの家に入り來り給へり、然るにシモンの姑、大なる熱病にとりつかれてありき。されば人々彼に就きて彼に請へり。
39 乃ち彼はその傍に立ちて、熱病を叱し給ひければ、彼を離れたり。されば忽ち立ち上がりて彼等に事へたり。

40 またの入る頃、樣々の疾にて病める者ある程のすべての〔人々〕、これを彼の許に連れ往きけり。されば彼は一人一人の上に手を按きて癒し給へり。
41 また惡鬼も多く〔の人々〕より出で來りて叫び出で、且つ云ひけるは、汝はキリスト、神の子にておはすと。然るに彼は叱してものがたることを許し給はざりき。そは彼等は彼のキリストにおはすことを知りたればなり。
42 また日になりしとき、出で來りて彼は寂しき場處に往き給へり。然るに諸群衆彼を索めたり。かくて彼の許に到りて、彼の彼等を離れて往き給はざるやう止めたり。
43 然るに彼は彼等に對ひて曰へり、我は必ずほか市々まちまちにも、福音=神の國を宣傳へざるべからず。そは我はこれがために使はされたればなりと。
44 かくて彼はガリラヤの諸會堂にて宜べ給ひつつおはしき。