一當時イイスス神゚に導かれて野に適けり、悪魔に試みられんとするなり。
二既に齋せしこと四十日四十夜にして、遂に饑ゑたり。
三試みる者彼に就きて曰へり、爾若し神の子ならば、此の石に命じて餠と爲らしめよ。
四彼答へて曰へり、録せるあり、人は惟餠のみを以て生くべきに非ず、乃凡そ神の口より出づる言を以てすと。
五其時悪魔は彼を攜へて、聖なる城に至り、彼を殿の頂に立たしめて
六言ふ、爾若し神の子ならば、自ら下に投ぜよ、蓋録せるあり、爾の爲に其天使に命ぜん、彼等其手にて爾を抱へて、爾の足を石に蹶かざらしめんと。
七イイスス之に謂へり、亦録せるあり、主爾の神を試みる勿れと。
八悪魔復彼を攜へて最高き山に至り、世界の萬國と其榮華とを示して、
九彼に謂ふ、爾若し俯伏して我を拜せば、悉く此を爾に與へん。
一〇其時イイスス之に謂ふ、サタナ我より退け、蓋録せるあり、主爾の神を拜せよ、獨彼のみに事へよと。
一一是に於て悪魔彼を離る、視よ、天使等就きて、彼に奉事せり。
一二イイススはイオアンが囚はれたりと聞きで、ガリレヤに去れり、
一三ナザレトを離れて、ザワゥロン及びネファリムの境の内なる海濱のカペルナウムに來りて、此に居りたり、
一四預言者イサイヤを以て言はれしことに應ふを致す、曰く、
一五ザワゥロンの地、ネファリムの地、海濱の路にイオルダンの外に在る異邦のガリレヤ、
一六幽暗に坐する民は大なる光を見、死の地及び蔭に坐する者に光は輝けりと。
一七是よりイイスス始めて敎を宣べて曰へり、悔 改せよ、蓋天國は邇づけり。
一八ガリレヤの海邊を行く時、彼は兄弟二人、卽シモン稱してペトロと曰ふ者、及び其兄弟アンドレイが、網を海に施せるを見たり、蓋彼等は漁者なりき。
一九乃彼等に謂ふ、我に從へ、我爾等を人を漁する者と爲さん。
二〇彼等直に網を遺して、之に從へり。
二一彼處より往きて、別に兄弟二人、卽ゼワェデイの子イアコフ、及び其兄弟イオアンが、父ゼワェデイと偕に舟に在りて、網を補へるを見て之を召せり。
二二彼等直に舟と父とを遺して、之に從へり。
二三イイスス徧くガリレヤを巡りて、其諸會堂に於て敎を傳へ、天國の福音を宣べ、民間の諸の病諸の疾を醫せり。
二四彼の聲名徧くシリヤに揚れり、人凡の患へる者、種々の病及び痛楚を負へる者、魔鬼に憑らるゝ者、癲癇の者、癱瘋の者を攜へて、彼に就きたるに、彼之を醫せり。
二五時にガリレヤ、デカポリ、イエルサリム、イウデヤ、イオルダンの外より衆くの民彼に從へり。