マタイ傳聖福音(新契約聖書) 第十三章
- 註: この文書ではルビが使用されています。ここでは「
単語 」の形で再現しています。一部の古いブラウザでは、ルビが正しく見えない場合があります。
第十三章
編集1 またその日にイエス家より出で來りて海に沿ひて坐し給へり。
2 かくて多くの群衆彼の許に集まれり。されば彼は船に乘りて坐し給ひ、また群衆はみな岸に立てり。
3 乃ち彼は喩にて多くのことを
4 かくて彼は播きけるに、或るものは道のほとりに落ちたり。されば鳥來り、且つそれを喰ひ盡せり。
5 また別のものは土多からぬ岩地に落ちたり。されば直に生え出でたれど、土深からざるゆゑに、
6
7 また別のものは茨の上に落ちたり。されば茨育ちてそれを塞げり。
8 また別のものは良き地に落ちたり。さればあるは百、あるは六十、あるは三十の實を與へたり。
9 聞くべく耳をもつ者は聞くべし。
10 かくて弟子等進み來りて彼にいへり、何故に喩にて彼等に
11 乃ち彼答へて彼等に
12 そは誰にても、有つ者はこれに與へられて餘りあるべく、されど有たぬ者は、彼よりその有てるものさへ取り去らるべければなり。
13 此のゆゑに喩にて彼等に
14 さればイザヤの豫言は彼等に於て成就せらるるなり、云へらく、聞くために汝等は聞くならん、されど必ず解せず。また視るために汝等は視るならん、されど必ず覺らず。
15 そは此の民の心は
16 されば福なるは汝等の目〔なり〕。そは視るが故なり。また〔福なるは〕汝等の耳〔なり〕。そは聞くが故なり。
17 そは誠にわれ汝等に云はん、多くの豫言者等及び義しき者等は、汝等の視るところのものを見んと欲して見ず、また汝等の聞くところのものを聞かんと〔欲して〕聞かざりしが故なり。
18 是の故に汝等種播く者の喩を聞け。
19 すべて天國の
20 また岩地に播かれたるもの、此の者は
21 されど彼は己自らに根をもたず、唯暫時なるのみ、言のゆゑに
22 また茨のうちに播かれたるもの、此の者は
23 また良き地に播かれたるもの、此の者は言を聞き且つ悟る者なり。彼は
24 彼は別の喩を彼等の前に置きて、云ひ給ひけるは、天國はその畠に良き種を播く人に等し。
25 然るに人々の寢ねたるうちに、彼の敵到り、且つ毒麥を麥の中に播きて去れり。
26 かくて苗萌え出で且つ實のなりしとき、そのとき毒麥も現はれたり。
27 されば家の主人の
28 乃ち彼述べけるは、敵人かく爲ししなり。また奴僕等いへり、されば汝は我等の去つて、これを摘み取らんことを欲するや。
29 然るに彼述べけるは、否。恐らくは汝等毒麥を摘み取りつつ、麥をも
30 穫り入まで二つながら
31 他の喩を彼等の前に置きて渡ひ給ひけるは、天國は
32 こは如何にも萬の種より小さし。されど育ちたるときは、諸の草より大にして樹となるなり、されば空の鳥到りてその枝に宿らん。
33 彼は別の喩を彼等に
34 イエスはすべて此等の事を喩にて諸群衆に
35 是れ豫言者によりて謂はれしことの成就せらるるためなりしなり、云ひけるは、われ喩にて我が口を開かん、われ世の
36 そのときイエス諸群衆を差しおきて、家に來り給へり。然るに弟子等彼に進み來りて云ひけるは、畠の毒麥の喰を我等に解き明し給へ。
37 乃ち彼答へて彼等に
38 また畠は此の世界なり。また良き種、此等の者は國の子等なり。されど毒麥は惡の子等なり。
39 またそれを播く敵は惡魔なり。また穫り入は世の完成なり。また穫り人は天使等なり。
40 是の故に毒麥の摘み取られ、且つ火にて焚き盡さるる如く、此の世の完成にはその如くあるべし。
41 一人の子はその使等を使はすべし。かくて彼等はすべての
42 且つこれを火の爐に投げ入るべし。そこにて歎くこと、また切齒することあるならん。
43 そのとき義しき者はその父の國に於て
44 復た天國は野に隱れたる寶に等しきなり。人それを見出だしたるときは隱せり、かくてその喜のために往き、己が有てるすべてを賣り、且つその野を買はん。
45 復た天國は良き眞珠を
46 彼は一つのいと貴き眞珠を見出だせしとき、去つて己が有てるすべてを賣り、かくてそれを買へり。
47 復た天國は海におろして、すべての
48 その盈ちたるとき、それを岸に曳き上げ、且つ坐して良きを器に取り集め、また惡しきを彼等は
49 世の完成〔のとき〕にはその如くあるべし。天使等出で來りて、義しき者のうちより惡しき者を別ち、
50 且つこれを火の爐に投げ入るべし。そこにて歎くこと、また切齒することあるならん。
51 イエス彼等に云ひ給ふ、此等の察をすべて悟りしや。彼等云ふ、主よ然り。
52 また彼は彼等に
53 またイエス此等の喰を終り給ひしときかくありき、彼處より移り給へり。
54 かくて己が古里に到り、彼等をその會堂にて敎へ給へり。されば彼等は驚かされ且つ云へり、此の者の此の智慧と
55 此の者は大工の子にあらずや。その母はマリア、またその兄弟等はヤコブまたヨセまたシモンまたユダと云はざるか。
56 且つその姉妹等はすべて我等と偕にあるにあらずや。是の故に此等のすべての事は、此の者に何處よりぞや。
57 かくて彼等は彼に躓かされたり。然るにイエス彼等に
58 かくて彼等の不信のゆゑに、多くの