フランスにおける内乱/第4章


IV

奴隷商人の陰謀による最初の試みは、プロイセン軍にパリを占領させて鎮圧しようとしたが、ビスマルクの拒否により挫折した。2回目の試みは、3月18日に行われたが、軍の敗北と政府のヴェルサイユへの逃亡に終わり、政府は全政権に解散を命じ、その跡を追った。ティエールは、パリとの和平交渉に見せかけて、パリとの戦争の準備をする時間を確保した。しかし、軍隊はどこにあるのだろうか。連隊の残りは数も少なく、性格も危険であった。ティエールが地方に対して、国民衛兵や志願兵によってヴェルサイユを支援するよう緊急に呼びかけたが、全く拒否された。そのためティエールは、船員、海兵隊員、教皇庁ズアーブ、ヴァランタンのジャンダルム、ピエトリの衛兵とムシャールからなる雑多な部隊を大急ぎで集めることを余儀なくされたのである。しかし、この軍隊は、ビスマルクが内戦を継続させ、ヴェルサイユ政府をプロイセンに徹底的に依存させるのに十分な数の帝国主義戦争捕虜を提供しなければ、とんでもなく非効率的なものになっていただろう。戦争中、ヴェルサイユ警察はヴェルサイユ軍を監視しなければならず、ジャンダルムたちは危険な場所に身を投じて戦争を継続させなければならなかった。陥落した砦は、奪われたのではなく、買い取られたのである。連邦軍の英雄的行為により、ティエールはパリの抵抗は自らの戦略的才能と自由に使える銃剣では打ち破れないと確信する。

一方、地方との関係はますます難しくなっていった。ティエールとルーラを喜ばせるような承認の言葉は一つもなかった。その逆である。共和国の明確な承認、コミューンの自由の承認、権能が消滅した国民議会の解散に基づいてパリと和解することを、敬意とは無縁の調子で要求する送辞や書簡があらゆる方面から殺到し、ティエールの司法大臣デュフォールが4月23日の検察官への通達で、「和解の叫び」を犯罪として扱うように命じるほどの数であった!このような事態に、ティアールは、パリとコミューンの和解の必要性を痛感した。しかし、ティエールは、自分の選挙運動によってもたらされた絶望的な見通しを考慮して、戦術の転換を決意し、4月30日に、自らが国民議会に指示した新しい地方法に基づいて、全国で地方選挙を実施するよう命じたのである。彼は、県知事の陰謀や警察の脅迫を利用し、地方の評決によって国民議会にこれまでなかった道徳的な力を与え、パリ征服に必要な物理的な力をついに地方から得ることができると、かなり楽観的な気持ちになっていた。

ティエールは当初から、パリに対する盗賊の戦いと、フランス全土に恐怖の支配を確立しようとする大臣たちの試みを、和解の小芝居で伴おうと考えていたが、それは一つの目的以上のものでなければならなかった。それは、地方をだまし、パリの中産階級を誘惑し、そして何よりも国民議会の共和派と称する人々に、パリに対する反逆をティエールへの信頼の陰に隠す機会を与えることであった。3月21日、まだ軍隊を持たなかった彼は、議会でこう宣言した。「何があろうと、私はパリに軍隊を送らない」と宣言した。3月27日、彼は再び立ち上がった。「私は共和制が完成されたことを確認し、それを維持することを固く決意した」。実際、彼は共和国の名の下にリヨンとマルセイユで革命を鎮圧し、ヴェルサイユではルーラルの咆哮が共和国の名を口にするのをかき消したのである。この功績の後、彼は「達成された事実」を「仮説的な事実」にトーンダウンさせた。ボルドーに立ち入らないよう慎重に警告していたオルレアン公たちは、今や法に反してドリューで陰謀を企てることを許されている。パリや地方からの代表者との延々と続く面接でティエールが提示した譲歩は、時と場合によって常にその調子や色を変えてはいたが、実際には、「ルコントとクレマン・トマの殺害に関与した一握りの犯罪者」への報復を制限するという見通し以上のものではなかった。このような譲歩でさえ、彼は閣僚を通じて議会で公式にコメントすることで、疑わしいと思わせるように配慮した。彼はデュフォールに行動させた。デュフォールはオルレアン派の老弁護士で、1871年のティエールの時も、1839年のルイ・フィリップの時も、1849年のルイ・ボナパルトの大統領時代も、常に包囲状態の司法長官を務めていた。退任後、彼はパリの資本家のために弁明して富を築き、自らが発案した法律に反対する弁明をして政治資金を稼いだ。彼は今、パリ陥落後、フランスに残っていた共和制の自由を消滅させる一連の抑圧法を国民議会に提出したばかりか、彼にとっては遅すぎる軍法会議の手続きや、新風を吹き込んだドラキュラ式の国外追放の法令によって、パリの運命を予兆させた。1848年の革命で、政治的犯罪に対する死刑が廃止され、国外追放がそれに取って代わったのだ。ルイ・ボナパルトは、少なくとも理論的には、ギロチンの体制を再確立する勇気はなかった。農村議会は、パリ市民が反逆者ではなく、暗殺者であることをほのめかすことさえまだできず、したがって、パリに対する復讐をデュフォールの新しい国外追放の掟に限定せざるを得なかった。このような状況下で、ティエール自身が意図したように、ルラル派の人々から怒りの叫びが聞こえてこなければ、彼の和解の喜劇を続けることはできなかったであろう。

4月30日に迫った市議選を前に、ティエールは4月27日に彼の偉大な和解のシーンの一つを演じた。感傷的なレトリックが溢れる中、彼は議会の壇上からこう叫んだ。「共和国に対する陰謀は、パリの陰謀以外には存在しない。私は何度も何度も繰り返す。不敬な武器を持つ者の手からその武器を下ろさせれば、少数の犯罪者だけを排除する平和のための行為によって、懲罰はすぐに収まるだろう」。ルラル派の激しい妨害に、彼はこう答えた。「皆さん、お願いです、私は間違っていますか?犯罪者はほんの一握りに過ぎないという真実を述べたことを、本当に後悔しているのですか?クレマン・トマやルコント将軍のような血を流すことのできる者が、稀な例外に過ぎないというのは、不幸中の幸いではないでしょうか」。

しかし、フランスは、ティエールが議会のサイレンの歌のようにお世辞を言ったことに耳を傾けなかった。フランスに残された3万5000のコミューンから選出された70万人の市議会議員のうち、正統派、オルレアン派、ボナパルティスト派の連合は8000人も当選させることができなかった。その後に行われた補欠選挙は、さらに決定的な敵対関係となった。こうして、国民議会は、地方からひどく必要とされていた物理的な力を得る代わりに、国の普通選挙権の表現であるという、道徳的な力に対する最後の主張さえも失ってしまったのである。さらに、フランス全都市の新しく選ばれた市議会が、ヴェルサイユの簒奪議会に対して、ボルドーで対抗議会を開くと公然と脅しをかけたのである。

そして、ビスマルクにとって待ちに待った決定的な瞬間が訪れた。ビスマルクはティエールを強硬に呼び寄せ、和平交渉の最終的な解決のために全権大使をフランクフルトに派遣するよう命じたのだ。ティエールは主人の呼びかけに謙虚に従い、信頼するジュール・ファーブルとプイエ・クエルティエを派遣することを急いだ。ルーアンの「著名な」綿紡績業者であるプイエ・クエルティエは、第二帝政の熱烈な、さらには従順な党員で、自分の店の利益になるイギリスとの商業条約を除いては、帝政に何の障害も見いだせなかった。ボルドーでティエールの財務大臣に就任したばかりの彼は、この「邪悪な」条約を非難し、その破棄をほのめかし、(ビスマルク抜きで)無駄ではあったが、アルザスに対する古い保護関税を直ちに実施しようとする大胆ささえあった。この男は、反革命をルーアンの賃金を引き下げるための手段と考え、フランスの地方の降伏をフランスでの商品の価格を上げるための手段と考え、ジュール・ファーブルの最後の、そして最高の反逆の共犯者としてティエールに選ばれる運命の人物ではなかったか?

この絶妙な二人の全権大使がフランクフルトに到着すると、ビスマルクはすぐさま彼らに強制的な選択肢を提示した。帝国の復活か、それとも私の和平条件を無条件で受け入れるかだ!」。その条件とは、戦争賠償金の支払い期間を短縮すること、ビスマルクがフランスの状況に満足するまでプロイセン軍によるパリ砦の占領を継続すること、つまりプロイセンがフランスの内政における最高の裁定者であると認めることであった!この見返りとして、ビスマルクは、プロイセンがフランスの内政の最高責任者であることを認めた。その見返りとして、ビスマルクは捕虜となったボナパルティスト軍をパリ退去のために解放し、ウィリアム皇帝の軍隊の直接的な援助を彼らに与えることを申し出た。彼は、賠償金の第一回目の支払いをパリの「平和化」次第とすることで、自分の誠意を示したのである。このような餌は、ティエールとその全権代表者たちが喜んで飲み込んだ。彼らは5月10日に和平条約に調印し、18日にヴェルサイユ議会で承認された。

和平条約が締結されてからボナパルティストの捕虜が到着するまでの間、ティエールは和解の喜劇を再開する必要性を強く感じていた。なぜなら、共和主義者の手下がパリの殺戮の準備に目をつぶるための口実を切実に必要としていたからだ。5月8日の時点で、彼は中流階級の融和論者の代表団に対して、「反乱軍が降伏の決意を固めたときはいつでも、パリの門を1週間開放し、クレマン・トマ将軍とルコント将軍の殺人犯以外のすべての人に開放しよう」と答えている。

数日後、ルラル派の人々がこれらの約束について激しく問い詰めたとき、彼は何の説明もしなかったが、次のような重要なヒントを与えてはいた。「あなた方の中にはせっかちな人がいる、あまりに急ぐ人がいる、と言っているのです。この8日間が過ぎれば、もう危険はなくなるだろうし、任務も彼らの勇気と能力に見合ったものになるだろう」。マクマホンが間もなくパリに入ることができると確約すると、ティエールは議会で「法律を手にパリに入り、兵士の命を犠牲にし、公共の記念碑を破壊した惨めな者たちに完全な償いを要求する」と宣言したのである。決断の時が近づくと、彼は議会に向かって「私は無慈悲であろう!」と言い、パリに向かって「パリは絶望的だ」と言い、ボナパルティストの盗賊団に向かって「彼らはパリに心ゆくまで復讐をする許可を国家から得ている」と言い放ちました。ついに5月21日、裏切りによってパリの門がドゥエ将軍に開かれると、22日、ティエールはルラル派に、彼らが頑なに理解しようとしなかった彼の和解劇の「目的」を明らかにした。「数日前、我々はゴールに近づいていると言ったが、今日、ゴールに到達したと言いに来たのだ。秩序と正義と文明の勝利はついに達成されたのだ!」。

そうであった。資本家秩序の文明と正義は、その秩序の奴隷と下働きが主人に対して立ち上がるたびに、その薄気味悪い光で姿を現す。そして、この文明と正義は、偽装されない野蛮と無法な復讐として現れる。横領者と生産者の間の階級闘争における新しい危機は、それぞれ、この事実をよりまざまざと浮き彫りにする。1848年6月の資本家の残虐行為でさえ、1871年の言いようのない悪名に比べれば、消え失せるのである。ヴェルサイユ人の侵入から8日間、パリの住民(男、女、子供)が払った自己犠牲的なヒロイズムは、彼らの大義の壮大さを反映しているのと同様に、兵士の地獄のような行為は、彼らが傭兵として擁護している文明の生来の精神を反映しているのである。栄光の文明は、実に、戦いが終わった後に作った死体の山をどう処理するかが大きな問題なのだ!」。

ティエールと彼の猟犬の行為に類似点を見出すには、スーラとローマの2つの三国海賊団の時代に戻らねばならない。同じように冷酷に大量殺戮し、同じように年齢や性別を無視して虐殺し、同じように捕虜を拷問し、同じように今度は階級全体を追放し、同じように隠れた指導者を逃さないように野蛮に狩り、同じように政敵や私敵を非難し、同じように確執のない全く知らない人々の虐殺に無関心である。ただ、ローマ人には、排斥された者を一括して処分するミトライユースがなかったこと、「法を手にする」ことも、「文明」の叫びを口にすることもなかったという違いがある。

このような惨状の後、資本家文明が自国の新聞社によって描写された、さらに醜悪な別の顔をご覧ください。

「ロンドン・トーリー紙のパリ特派員は、「迷子の銃声がまだ遠くで鳴り響き、ペール・ラ・シェーズの墓石の中で手当てを受けずに死んでいく哀れな者たちと、6,000人の恐怖に打ちひしがれた反乱軍」と書いている。 ペール・ラ・シェーズの墓石で死んでいく6,000人の恐怖に打ちひしがれた反乱軍は、カタコンベの迷宮で絶望の淵をさまよい、哀れな人々は、ミトラユーズで何人も撃ち殺されるために通りを急ぎ足で歩く。大通りを闊歩する女たちの放蕩、おしゃれなレストランの特等席から夜な夜な響く宴会の音。 " エドゥアール・エルヴェは、コミューンに弾圧されたヴェルサイユ主義者の雑誌「ジャーナル・ド・パリ」に次のように書いている。「昨日、パリ市民(!)が満足感を示した方法は、むしろ軽薄で、時間が経つにつれて悪化するのではないかと心配される。パリはいまや祝祭日の様相を呈しているが、これは悲しいほど場違いである。そして、タキトゥスの一節を引用する。「しかし、あの恐ろしい闘争の翌日、それが完全に終わる前に、劣化し腐敗したローマは、その身体を破壊し魂を汚染していた官能的な泥沼に再びもぐりこみ始めたのだ。エルヴェ氏が忘れているのは、彼の言う「パリの人々」とは、ティエール氏のパリの人々、つまりヴェルサイユ、サン=ドニ、リュエイユ、サン=ジェルマンから大挙して戻ってくるフランス人フィレールたち、「衰退」のパリである、ということである。

自己犠牲的な新しい社会の擁護者たちに対する血なまぐさい勝利の中で、労働の奴隷化を基盤とする極悪文明は、犠牲者のうめき声を、世界的に反響する中傷の叫びで紛らわせた。コミューンの穏やかな労働者のパリは、「秩序」という名の猟犬によって突然パンデモニウムに変えられた。この驚くべき変化は 各国の資本家精神に 何を立証しているのか?それは、コミューンが文明に対して陰謀を企てたということである。パリ市民はコミューンのために 熱狂的に死んだ 歴史上のどんな戦いにも 値しない数だ そのことが何を証明するのか?コミューンは人民の政府ではなく、一握りの犯罪者の簒奪であるということだ。パリの女性たちは、バリケードや処刑場で喜んで命を捧げます。これは何を証明するのでしょうか?コミューンの悪魔が彼女たちをメゲラスとヘカテスに変えたということだ。2ヶ月に渡る支配の間、コミューンの節度は、その防衛の英雄的行為に匹敵するものであった。そのことが何を証明するのか?つまり、この2ヶ月間、コミューンは、穏健さと人道的な仮面の下に、その悪魔的な本能の血の渇きを注意深く隠し、苦悩の時にそれを解き放ったということである。

労働者のパリは、その英雄的な自虐行為の中で、その炎に建物と記念碑を巻き込んだ。労働者の生体を粉々に引き裂く一方で、その支配者たちは、もはや、自分たちの住まいの無傷な建築物の中に凱旋することを期待してはならない。ヴェルサイユ政府は、「焼夷弾だ!」と叫び、この合図を、最も遠い村落に至るまで、そのすべての代理人に囁き、プロの焼夷弾の容疑者としてあらゆる敵を狩るようにする。全世界の資本家階級は、戦いの後の大虐殺を満足げに見ているが、レンガとモルタルの冒涜には恐怖で震え上がるのである。

政府が海軍に「殺し、焼き、壊す」ことを国家的に許可したとき、それは焼夷弾の許可なのだろうか。イギリス軍がワシントンの国会議事堂や中国皇帝の夏の離宮に無謀にも火を放ったのは、焼夷弾の発射だったのだろうか?プロイセン軍が、軍事的な理由ではなく、単なる復讐心から、石油の力を借りてシャトーダンなどの町や無数の村々を焼き払ったのは、焼夷弾によるものだったのか?ティエールが6週間にわたってパリを砲撃したとき、人がいる家だけに火をつけたいという口実で、それは焼夷弾だったのか?-戦争では、火は他の武器と同様に正当な武器である。戦争では、火は他の武器と同様に正当な武器です。敵の保有する建物は、火をつけるために砲撃されます。もし、守備側が退却しなければならない場合は、攻撃側が建物を利用するのを防ぐために、彼ら自身が火をつけるのです。世界中の正規軍の戦場にあるすべての建物は、焼き払われることが必然的な運命であった。しかし、奴隷が奴隷所有者に対抗する戦争、歴史上唯一正当化される戦争では、これは決して通用しない。コミューンは、火を防御の手段として厳密に使用した。オスマンが大砲の射撃用に開放した長くまっすぐな大通りを、ヴェルサイユ軍のために塞ぐために使った。ヴェルサイユ軍が前進する際に、少なくともコミューンの火と同じくらい多くの建物を破壊した砲弾を使ったのと同じように、彼らは退路を塞ぐために使った。どの建物が防衛側によって焼かれ、どの建物が攻撃側によって焼かれたかは、現在でも論争の的となっている。その上、コミューンはかなり前から、もし極限状態に追い込まれたら、パリの廃墟の下に身を隠し、パリを第二のモスクワにすることを公言していたのである。この目的のために、トロキュは彼らに石油を見出した。コミューンは、反対派がパリ市民の命など何とも思っていないこと、しかし、自分たちのパリの建物には大いに関心を持っていることを知っていた。一方、ティエールは、自分が無慈悲な復讐をすることを予告していた。一方では軍隊の準備を整え、他方ではプロイセン軍が罠を仕掛けてくるや否や、彼はこう宣言した。"私は無慈悲だ!「私は無慈悲だ!罪滅ぼしは完了し、正義は厳粛になる!」と宣言した。パリの労働者の行為が破壊行為であったとしても、それは絶望に陥った防衛のための破壊行為であって、キリスト教徒が異教徒の古代の本当に貴重な美術品に行ったような凱旋の破壊行為ではなかった。その破壊行為でさえ、歴史家は、新しい社会の発生と古い社会の崩壊というタイタニック号の争いに付随する避けがたい、比較的つまらないものとして正当化してきたのだ。しかし、オスマンによる破壊行為は、歴史的なパリを破壊し、観光客向けのパリを建設することであった。

しかし、コミューンによる64人の人質の処刑は、パリ大司教を先頭に行われたのである。1848年6月、資本家階級とその軍隊は、長い間戦争の慣習から消えていた、無防備な捕虜を銃殺するという習慣を再び定着させたのである。この残忍な習慣は、それ以来、ヨーロッパとインドのあらゆる人民的騒動の抑圧者によって、多かれ少なかれ厳守されている。したがって、それが真の「文明の進歩」を構成していることを証明しているのだ 一方、フランスでは、プロイセン人が人質を取る習慣を再び定着させた。人質とは、他人の行為に命を賭して答える無辜の民のことである。ティエールは、紛争の当初から、コミューンの捕虜を射殺するという人道的な方法を取っていたが、コミューンは、自分たちの命を守るために、プロイセン流の人質確保という方法に頼らざるを得なくなった。人質の命は、ヴェルサイユ人が捕虜を撃ち続けることによって、何度も何度も失われてきた。マクマホンのプレトリアンがパリ入城を祝うために殺戮を繰り返した後、これ以上人質を助けることができるだろうか。資本家政府の無節操な凶暴性に対する最後の歯止めである人質の確保さえも、単なる見せかけに過ぎなかったのだろうか。ダルボーイ大司教を殺した真犯人はティエールである。コミューンは何度も何度も、当時ティエールの手中にあったブランキ一人と引き換えに、大司教と、それと引き換えに多くの司祭を差し出すことを提案した。ティエールは頑なにこれを拒否した。ブランキがいればコミューンに首が回るが、大司教は死体である方が目的に適うと考えたからだ。ティエールは、カヴァニャックの先例を踏襲したのである。1848年6月、カヴァニャックとその命令者たちは、反乱軍をアフレ大司教の暗殺者と決めつけて、恐怖の叫びをあげなかっただろうか。彼らは、大司教が騎士団の兵士に撃たれたことをよく知っていた。その場にいた大司教の総司令官ジャクメが、直後にその旨の証拠を提出したのである。

秩序の党が血の乱痴気騒ぎで犠牲者に対して決して行わないこのような中傷の合唱はすべて、現代の資本家が、自分の手にあるあらゆる武器が平民に対して公平であると考え、平民の手にあるあらゆる武器はそれ自体が犯罪であると考えた昔の男爵の正当な後継者であると考えていることを証明しているに過ぎないのだ。

外国人侵略者の庇護のもとに行われる内戦によって革命を崩壊させようとする支配階級の陰謀、すなわち、まさに9月4日からマクマホンのプレトリアンがサン・クラウド門から侵入するまで追跡した陰謀は、パリの殺戮で終止符が打たれたのだ。ビスマルクはパリの廃墟を眺めてほくそ笑んでいた。この廃墟で、1849年のプロイセン議会でまだただの田舎者だった彼が祈った、大都市破壊の第一段階を見たのだろう。彼は、パリの労働者の幹部たちにほくそ笑んでいる。彼にとって、これは革命の消滅であるばかりでなく、フランスの消滅であり、現実に、フランス政府自身によって、首が切られたのである。成功した政治家のすべてに特徴的な浅はかさで、彼は、この途方もない歴史的事件の表面しか見ていない。征服者が、征服された政府の憲兵だけでなく、お抱えのブラボーに変身して勝利を謳歌するという光景が、かつて歴史に登場したことがあったでしょうか。プロイセンとパリ・コミューンの間には戦争は存在しなかった。それどころか、コミューンは講和の前段階を受け入れ、プロイセンは中立を表明していた。したがって、プロイセンは交戦国ではない。プロイセンはブラボーの役を演じた。危険を顧みない臆病なブラボーであり、パリ陥落の際には5億ドルの血税を支払うことをあらかじめ定めていた雇われブラボーであった。こうしてついに、神をも恐れぬ堕落したフランスを、敬虔で道徳的なドイツが懲らしめるという、摂理によって定められた戦争の真の姿が明らかになったのである。そして、この比類なき国際法の違反は、旧世界の法律家が理解していたとしても、ヨーロッパの「文明」政府を刺激して、サンクトペテルブルク内閣の単なる道具である重罪のプロイセン政府を国家の中の無法者と宣言するのではなく、パリ周辺の二重の紐を逃れた少数の犠牲者をヴェルサイユで絞首刑に付さないか検討させるに過ぎません!(中略)このような戦争が起こったのは、ドイツが、フランスとパリを支配していることが明らかになったからである。

近代における最もすさまじい戦争の後、征服する側と征服される側が、労働者の共同虐殺のために友好的になるとは、この比類なき出来事は、ビスマルクが考えているように、隆起する新しい社会の最後の抑圧ではなく、資本家社会の塵への崩落を示しています。旧社会がまだ可能な最高の英雄的努力は、国家戦争である。そして、これは、階級闘争を先送りし、階級闘争が内戦に突入するとすぐに投げ捨てられることを意図した単なる政府のたわごとであることが、今や証明されたのである。階級支配は、もはや、国家の制服で自身をごまかすことはできない。国家政府は、労働者階級に対して一つなのである

1871年のホワイトサンデー以降、フランスの労働者とその生産物の横領者との間には、平和も休戦もあり得ないのである。傭兵の鉄の手は、しばらくの間、両階級を共通の抑圧の中に縛りつけておくかもしれない。しかし、戦いは、ますます大きくなって、何度も何度も勃発しなければならない。そして、最終的に誰が勝者となるかは、疑う余地がない。-少数の横領者か、巨大な労働者の多数派か。そして、フランスの労働者階級は、現代の労働者の前衛に過ぎない。

ヨーロッパ政府は、このように、パリの前で、階級支配の国際的性格を証言しているが、国際労働者協会-資本のコスモポリタンの陰謀に対する労働者の国際的対抗組織-を、これらの災害のすべての元凶であると叫び倒している。ティエールは、国際労働者協会を、労働の解放者のふりをした労働の専制君主であると非難した。ピカールは、フランスのインターナショナルと海外のインターナショナルとの間の通信をすべて遮断するよう命じた。1835年のティエールのミイラ化した共犯者であるジョベール伯爵は、これを一掃することがすべての文明政府の大きな問題であると宣言している。ルーラルはこれに反対し、全ヨーロッパの報道機関がその合唱に参加した。当協会とは全く関係のない、ある高名なフランスの作家は、次のように語っている。「国家警備隊中央委員会のメンバーも、コミューンのメンバーの大部分も、国際労働者協会の最も活発で、知的で、精力的な精神を持っている。警察的な資本家精神は、当然、国際労働者協会を、秘密の陰謀のように振る舞い、その中央組織が、時折、さまざまな国での爆発を命令しているものと思い込んでいる。われわれの協会は、実際には、文明世界の様々な国の最も進んだ労働者の間の国際的な結合にほかならない。階級闘争が、いかなる形であれ、いかなる条件であれ、一貫性を獲得するところでは、わが協会の会員が前面に立つことは、当然のことである。それが育つ土壌は、現代社会そのものである。どんなに殺戮を重ねても、それを踏みとどまらせることはできない。それを根絶するためには、政府は、労働に対する資本の専制政治、すなわち自分たちの寄生的な存在の条件を根絶しなければならないだろう。

労働者のパリ、そのコミューンは、新しい社会の輝かしい前触れとして、永遠に祝われるであろう。その殉教者は、労働者階級の偉大な心の中に祀られる。その抹殺者たちは、歴史がすでに、司祭たちのあらゆる祈りが彼らを救済するのに役立たない、永遠の牢獄に釘付けにしている。

総評議会

M. T. ブーン、フレッド ブラドニック、G・H・バタリー、カイヒル、ウィリアム・ヘイルズ、コルブ、フレッド、レスナー、ジョージ・ミルナー レスナー、ジョージ・ミルナー、トーマス・モッタースヘッド、チャールズ・マレー、パンダー、ローチ、リュール、サドラー、カウエル・ステップニー、アルフ、テイラー、ウィリアム・タウンゼント。テイラー、ウィリアム・タウンゼント

連絡担当幹事

ウジェーヌ・デュポン、フランス担当

カール・マルクス、ドイツとオランダ担当

フレッド・エンゲルス エンゲルス、ベルギーとスペイン担当

ヘルマン・ユング、スイス担当

P. ジョバッキーニ、イタリア担当

ゼーヴィ・モーリス、ハンガリー担当

アントン・ザビツキ、ポーランド担当

ジェームズ・コーエン、デンマーク担当

J. G. Eccarius、アメリカ担当

ヘルマン・ユング、議長

ジョン・ウェストン、財務担当 ジョージ・ハリス 財務責任者

ジョン・ヘイルズ、書記長

事務所:256, High Holborn, London, W.C,

1871年5月30日

脚注

編集


この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。

 

原文の著作権・ライセンスは別添タグの通りですが、訳文はクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。