1 之を究むるに、兄弟よ、我等ハリストスイイススを以て爾等に求め、爾等に勸む、爾等は既に如何に行ひ、及び神を悦ばしむべきを我等より受け、且之を行ふに由りて、益之に進歩せよ、
2 爾等は我等が主イイススに由りて、如何なる誡命を爾等に授けしを知ればなり。
3 蓋神の旨は、爾等の聖潔なり、即爾等が自ら淫行を戒むるに在り、
4 爾等が各己の器を守るに、聖潔尊貴を以てして、
5 神を識らざる異邦人の如く、情慾を以てせざるを知るに在り、
6 又何事に於ても、己の兄弟に對して、法に違ひ、利を貪りて行はざるに在り、蓋主は凡そ此等の爲に報を爲す者なり、我が先に爾等に言ひ且證せしが如し。
7 蓋神の我等を召しゝは、汚穢の爲に非ず、乃聖潔の爲なり。
8 故に拒む者は、人を拒むに非ず、乃我等に其聖神を與へたる神を拒むなり。
9 兄弟の愛に至りては、我が爾等に書するを要せず、爾等自ら相愛することを神より教へられたればなり、
10 蓋爾等果して是くの如く全マケドニヤに在る諸兄弟に行ふ。兄弟よ、我等爾等に勸む、益此に進歩し、
11 且務めて安静を守り、己の事を行ひ、手づから工を作さんことを、我が爾等に戒めしが如し、
12 爾等の行が外の人の前に端正にして、亦自ら乏しきことなからん爲なり。
13 兄弟よ、寢りし者に至りては、我爾等が知らざるを欲せず、爾等が望なき他の者の如く哀しまざらん爲なり。
14 蓋若し我等イイススの死して復活せしことを信ぜば、則神はイイススに在りて寢りし者をも彼と偕に攜へん。
15 蓋我等主の言を以て爾等に語ぐ、我等、生きて主の來る迄存する者は、寢りし者に先だたざらん、
16 蓋主親ら號令と、天使首の聲と、神の箛に伴はれて、天より降らん、而してハリストスに在りて死せし者は先づ復活せん、
17 其後我等生きて存する者は、彼等と偕に雲に舉げられて、主を空中に迎へん、是くの如くして常に主と偕に居らん。
18 故に爾等此等の言を以て互に慰めよ。
1 兄弟よ、時及び期に至りては、我が爾等に書するを要せず、
2 蓋爾等自ら、主の日の來らんこと、盜が夜に來るが如きを、明に知るなり。
3 蓋人が平安無事なりと謂はん時、滅亡は忽彼等に至らん、産苦の妊める婦に於けるが如し、彼等避くるを得ざらん。
4 然れども兄弟よ、爾等暗に在らずして、其日を盜の如く爾等に及ばしめざらん。
5 蓋爾等皆光の子、晝の子なり、我等は夜の者、暗の者に非ず。
6 故に我等他人の如く寢ぬ可からず、乃儆醒謹愼すべし。
7 蓋寢ぬる者は夜に寢ね、醉ふ者は夜に醉ふなり。
8 我等は晝の子なるに因りて、信と愛との甲、及び救の望の冑を衣て、謹愼すべし。
9 蓋神は我等を怒の爲に定めしに非ず、乃救を得しめん爲なり、我等の主イイススハリストスに由りてなり、
10 彼は我等の爲に死せり、我等儆醒するも、寢ぬるも、彼と偕に生きん爲なり。
11 故に爾等互に慰め互に德を建てよ、爾等の已に行ふ所の如し。
12 兄弟よ、我等爾等に求む、爾等の中に勞し、主に在りて爾等を治め、爾等を訓ふる者を認めて、
13 彼等の工の爲に彼等を尊びて、篤く愛せよ。爾等互に睦しくせよ。
14 兄弟よ、我等爾等に勸む、妄行なる者を儆め、氣餒ゑたる者を慰め、弱き者を扶け、衆人を待つに寛忍を以てせよ。
15 愼みて惡を以て惡に報ゆる毋れ、常に互に善を追ひ、又之を衆人に及ぼせ。
16 常に喜べ。
17 輟めずして祈れ。
18 凡の事感謝せよ、蓋是れ爾等の爲にハリストスイイススに賴る神の旨なり。
19 神を熄す毋れ。
20 預言を藐んずる毋れ、
21 凡の事を察して、善き者を執れ。
22 悉くの惡の類に離れよ。
23 願はくは平安の神は親ら爾等を全く聖にし、爾等の神と靈と體とは全うし護られて、我等の主イイススハリストスの降臨の時に疵なからん。
24 爾等を召す者は誠信なる者にして、彼は之を行はん。
25 兄弟よ、我等の爲に祈れ。
26 聖なる接吻を以て悉くの兄弟の安を問へ。
27 我主を以て爾等に此の書を悉くの聖兄弟の前に讀まんことを誓はしむ。
28 願はくは我等の主イイススハリストスの恩寵は爾等と偕に在らんことを、「アミン」。