ニカイア以前の教父たち/第3巻/序文

序文

——————————

本書は、これまでのものとは大きく異なる内容の本です。ラテンキリスト教の偉大な創始者であり、多才で聡明なテルトゥリアヌスの著作を収録しています。もちろん、すべての著作を収録しているわけではありません。1 冊の本に収めることはできません。しかし、本書は約束のページ数を大幅に上回り、編集長の分類に従ってテルトゥリアヌスの著作を 3 部構成で収録しています。第 4 巻は、著者の禁欲的な考えや原始キリスト教徒の小さな道徳を示す 4 番目の著作から始まり、明確で分裂的なモンタヌス主義を支持する 4 つの論文で締めくくられます。


編集長は、編集作業への協力を期待して、さまざまな神学校の代表者たちと活発に連絡を取り合ってきました。しかし、これまでのところ、協力者を 1 名以上発表することはできませんでした。次巻を迅速に提出しなければならないため、職務や文学的な仕事に積極的に従事している神学者を協力者として確保することは、ほとんど乗り越えられない障害となっています。連絡を取り合ったすべての人から示された同情と励ましは、非常に励みになりました。ハートフォードのリドル牧師は、アメリカハーンの新約聖書校訂者の中でも最も学識のある人物としてよく知られています。同牧師は、このシリーズの最終巻の 1 つを編集することに同意してくださり、その編集には、 ニカイア以前のパトロロギアの全文献の書誌レビューが付属しています。このレビューでは、この時代のすべての著者とニカイア以前の著者自身の最新の批評版について、簡潔な見解が提供されています。編集長は、リドル教授の巻でも引き続き注釈と通常の序文を執筆しますが、以前の巻で必然的に要求された、細部への骨の折れる細かな配慮から、ある程度解放されることになります。


この本には、神学者の間で長い間切望されてきたものが収められていることを読者に思い出させる必要がある。偉大なテルトゥリアヌスの乱雑なラテン語は翻訳が困難であると考えられてきた。また、彼の著作は多様で年代もはっきりしないため、分類と整理はほぼ同等に困難であった。しかし、ここには有能な手によって成し遂げられた仕事があり、今や初めて整然とした体系的な計画にまとめられている。私たちの版とエディンバラシリーズの版を比較した学生が、この整理の大きな成果を喜ぶことは間違いないだろう。また、この版に使用されているオリジナルの資料も、劣らず受け入れられるものであると私たちは信じている。


この文書は翻訳文であり、原文から独立した著作物としての地位を有します。翻訳文のためのライセンスは、この版のみに適用されます。
原文:

この作品は1929年1月1日より前に発行され、かつ著作者の没後(団体著作物にあっては公表後又は創作後)100年以上経過しているため、全ての国や地域でパブリックドメインの状態にあります。

 
翻訳文:

原文の著作権・ライセンスは別添タグの通りですが、訳文はクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。