第26章 編集

スワード博士の日記

10月29日-これはヴァルナからガラツに向かう列車の中で書かれたものである。昨夜、私たちは皆、日没の少し前に集合した。各自ができる限りの仕事をした。思考と努力と機会が進む限り、我々は旅の全行程とガラツに着いてからの仕事のために準備されているのである。いつもの時間になると、ハーカー夫人は催眠術の準備をした。ヘルシングの側が通常必要な以上に長く真剣に努力した後、彼女はトランス状態に陥った。しかし今回は、教授が彼女に質問し、かなり断固として質問しなければ、何も知ることができなかった。

「波が打ち寄せることもなく、ただひたひたと水がホーザーを伝って流れていく。近くでも遠くでも、男たちの呼ぶ声が聞こえ、櫓のオールの転がる音やきしむ音が聞こえる。どこかで砲撃があり、その響きが遠くに感じられる。頭上で足音がして、ロープや鎖が引きずられる。これは何だろう。光り輝くものがあり、空気が私に吹き付けるのを感じる。

ここで彼女は立ち止まった。彼女はソファに横たわったまま衝動的に立ち上がり、両手のひらを上に向けて、まるで重石を持ち上げるかのように掲げたのだ。ヴァン・ヘルシングと私は理解しあって顔を見合わせた。クインシーは眉を少しつり上げ、じっと彼女を見つめ、ハーカーの手は本能的にククリの柄を握り締めた。長い沈黙があった。私たちは皆、彼女が言葉を発することができる時間が迫っていることを知っていたが、何を言っても無駄だと感じていた。 「皆さん、お茶はいかがですか?というようなことを言った。私たちは彼女を幸せにすることしかできなかったので、承諾した。彼女はお茶を取りに急いで行った。彼女が行ってしまったとき、ヴァン・ヘルシングは言った:-。

"ほらね、友よ。彼は陸地に近づいている:彼は地球の胸部を残している。しかし、彼はまだ陸に上がっていないのです。夜、彼はどこかに隠れているかもしれませんが、もし彼が岸に運ばれなかったり、船が接触しなかったりすると、彼は陸に到達することができません。そのような場合、夜であれば、彼は姿を変え、ウィツビーで行ったように、岸で飛び跳ねたり飛んだりすることができる。しかし,岸に着く前に昼が来れば,運ばれない限り,逃げることはできない。そして、もし彼が運ばれれば、税関の職員がその箱の中身を発見するかもしれません。このように、もし彼が今夜、あるいは夜明け前に海岸に逃げなければ、丸一日を棒に振ることになるのだ。

これ以上話すことはないので、夜明けまで我慢して待つことにした。夜明けには、ハーカー夫人からもっと話を聞けるかもしれない。

今朝早く、私たちは彼女が催眠状態になっているかどうか、息を呑むほど心配しながら耳を傾けた。催眠の段階が来るのは以前よりさらに長くなり、それが来たときには、日の出までの残り時間があまりに短く、我々は絶望し始めた。ヴァン・ヘルシングは全身全霊を傾けて取り組んでいるようだった。ついに彼の意志に従って、彼女はこう答えたのだ。

「すべてが暗い。私のすぐそばで水の音がし、木の軋む音がする。彼女は立ち止まり、赤い太陽が昇った。私たちは夜まで待たねばなりません。

こうして、我々は期待に胸を膨らませながら、ガラツに向かって旅をしているのである。ブカレストには3時間遅れで到着し、夜明けまで到着できない。このように、ハーカー夫人からの催眠術のメッセージはあと2回ある。どちらか一方、あるいは両方が、この事態をさらに解明してくれるかもしれないのだ。

後ほど。-日没が来た。幸い気晴らしになる時間帯だった。駅にいる間に沈んでいたら、必要な静寂と隔離を確保できなかったかもしれない。ハーカー夫人は今朝ほど催眠術にかからなかった。伯爵の感覚を読み取る力が 落ちているのではと心配です彼女の想像力が 働き始めたようだトランス状態の時は 事実だけを話していましたこのままでは誤解を招く恐れがある伯爵の力が消え、彼女の知識も消えれば幸せなのですが、そうもいかないようです。彼女が話すと、その言葉は謎めいていた。

「何かが外に出て行くのがわかる。はるか彼方から、奇妙な舌で話す男たちのような、激しく落ちる水のような、狼の遠吠えのような、混乱した音が聞こえてくる。」彼女は立ち止まり、震えが彼女の中を走り抜け、数秒間激しくなり、最後には、まるで麻痺しているかのように震え上がった。彼女はそれ以上、教授に質問されても何も言わなかった。恍惚状態から目覚めたとき、彼女は寒くて、疲れきって、ぐったりしていた。彼女は何も思い出せず、自分が何を言ったのか尋ねた。言われると、彼女は長い間、沈黙のうちに深く考え込んだ。

10月30日午前7時 -今ガラッツの近くにいるので、後で書く時間がないかもしれません。今朝の日の出は、私たち全員が心配そうに待ち望んでいた。ヴァン・ヘルシングは催眠術をかけるのが難しくなっていることを知っていたので、いつもより早く催眠術をかけ始めた。しかし効果はなく 定刻になり 朝日が昇る1分前に 彼女は屈服した教授が質問するのに時間はかからず、彼女の答えも同じように素早く返ってきた。

「すべてが暗い。私の耳の高さで水が渦を巻く音が聞こえ、木と木が軋む音がする。牛の鳴き声は遠く離れている 。また、別の音、奇妙な1つのような---」彼女は停止し、白くなった、そしてさらに白くなった。

「進め!進め!ヴァン・ヘルシングは苦悶の声で言った。同時に彼の目には絶望が宿っていた。日の出の光がバーカー夫人の青白い顔を赤く染めていたからだ。彼女は目を見開き、私たちは皆、彼女が言うように、甘く、一見、最も平静を装っているように見えた。

「ああ教授、なぜ私にできないことをやれと言うのですか?私は何も覚えていないのです。」そして、私たちが驚いた顔をしているのを見て、彼女は困ったような顔で、一人から一人へ向かってこう言ったのです。

「私は何を言ったのか?私は何をしたのだろう?何も知らないわ。ただ、ここに横たわって、半分眠っていて、あなたが『さあ、話せ、命令だ』と言うのを聞いただけ。まるで私が悪い子であるかのように命令されるのがとても可笑しく思えたのです。」

「ミナ様。」彼は悲しげに言った。「それは私があなたを愛し尊敬している証拠です。あなたのために話す言葉は 今まで以上に真剣です。私が従うことを誇りに思っている彼女に 命令されたのでとても奇妙に見えます。それは私があなたを愛し尊敬している証拠です。」

ガラツに近づいてきた。私たちは不安と熱望に燃えている。

ミナ・ハーカーの日記

10月30日-モリス氏は、電信で部屋を指定されたホテルまで私を連れて行った。彼は外国語が話せないので、一番助かるのは彼だったのだ。軍隊はヴァルナでの配置とほぼ同じでしたが、ゴルダミン卿は副領事のところへ行きました。彼の地位が、役人に対するある種の即時保証になるかもしれないので、我々は極めて急いでいました。ジョナサンと二人の医師は、キャサリン妃の到着について詳しく知るために、船会社へ行った。

後でね-ゴルダミン卿が帰ってきた。領事は不在で、副領事は病気のため、日常業務は事務員が行っています。 。

ジョナサン・ハーカーの日記

10月30日-9時、ヴァン・ヘルシング博士、スワード博士と私は、ロンドンのハプグッド社の代理人、マッケンジー&スタインコフ氏に電話をかけた。彼らはゴルダミン卿の電報による要請に応えて、ロンドンから電報を受け取り、彼らにあらゆる礼節を尽くすよう依頼してきたのだ。彼らは親切で礼儀正しく、すぐに我々を河港に停泊しているザリーナ・カトリーヌ号に乗せてくれた。そこで我々はドネルソンという名の船長に会い、彼の航海について話を聞いた。彼は、これまでの人生でこれほど有利に運んだことはないと言った。

「しかし、我々は、平均を維持するために、いくつかの珍しい不運とそれを支払う必要があることを予期していたため、それは私たちを恐れていた "男!"と彼は言った。しかし、我々は、平均を維持するために、我々はいくつかの不運を支払う必要があることを予期していた。ロンドンから黒海まで風を避けて走ることはできません。その時、私たちは何も言えなかった。船や港、岬に近づくと霧が立ち込め、それが去ってから外を眺めても、何も見えないのだ。ジブラルタルでは信号が出せず、ダーダネルス海峡まで来て通過許可を得るのを待たなければならなかったが、それ以後は何も見えなくなった。最初は帆を緩めて、霧が晴れるまで打ち回したい気分だった。しかし、もしディールが私たちを早く黒海に入れたいのなら、私たちが望もうと望まないと、彼はそうするのだろうと思った。航海が早ければ、船主の信用を落とすこともなく、商売に支障をきたすこともない。"目的を果たした老人は、邪魔をしないようにと我々に感謝するだろう。この単純さと狡猾さ、迷信と商業的理性の混合は、ヴァン・ヘルシングを刺激し、彼はこう言った。

「私の友人、あの悪魔は、一部の人が思っているよりも賢いのです。船長はその賛辞に不愉快になることもなく、こう続けた。

「ボスポラス海峡を過ぎると 男たちは不平を言い始めた。ルーマニア人が来て 私に大きな箱を 投げ入れてくれと言った。ロンドンから出発する直前に 怪しげな老人が船上に置いた。箱だ私は、彼らがその男を見ると、邪眼を防ぐために2本の指を立てて話すのを見たことがある。しかし、外国人に対する超然とした態度は、完璧にライディックである。私は彼らをすぐに仕事に行かせた。しかし、ちょうど霧が私たちに迫ってきたとき、私は彼らが大きな箱に対してとは言わないが、何かについて感じたように、少し感じた。しかし、霧が立ちこめた直後、私は彼らが大きな箱の中にいるような気がしていた。そうでない場合は、とにかく注意深く見張るしかない。そして2日前、朝日が霧の中から差し込むと、私たちはガラッツの対岸にある川の中にいた。ルーマニア人は乱暴で、私に箱を取り出して川に投げ捨てろと言うのだ。私はハンドスパイクで彼らと口論しなければならなかった。最後の一人が頭を抱えて甲板から立ち上がったとき、私は彼らに、邪眼があろうとなかろうと、所有者の財産と信頼はドナウ川に流すよりも私の手にある方が良いと確信させたのだ。彼らは甲板の上に箱を置いて、投げ入れる準備をしていた。ヴァルナ経由ガラツと書かれていたので、港で荷揚げするまではそのままにしておこうと思ったし、処分することもできなかった。その日はあまり片付けず、しばらく停泊していたのですが、朝、日の出の1時間前に、イギリスからドラキュラ伯爵宛の箱を受け取るよう書かれた男が乗船してきました。案の定、問題は彼の手元に用意されていた。彼は書類を持っていて、私はそのことに不安を感じ始めていたので、それを取り除くことができてよかったと思った。もしディールが船上で荷物を持っているとしたら、それは同じもの以外の何物でもないと思う!」

ヴァン・ヘルシング博士は興奮を抑えながら、「これを取った男の名前は何ですか」と尋ねた。

と聞くと、「早く教えてあげるよ!」と答え、 、船室に降り、「Immanuel Hildesheim」と署名した領収書を出した。その時、"Burgen-Strasse 16 "という住所があった。私たちは、船長がこれしか知らないことを知り、感謝して帰ってきた。

彼はアデルフィア劇場のようなタイプのヘブライ人で、羊のような鼻を持ち、フェズ帽をかぶっていた。彼の主張はスペシエと呼ばれるもので、私たちは句読点を打ち、ちょっとした交渉で自分の知っていることを教えてくれた。これは単純なことだが、重要なことだった。彼はロンドンのデ・ヴィル氏から手紙を受け取り、できれば日の出前に受け取って、税関を通らないようにすること、ガラツに到着するザリナ・カトリーヌ号の箱を受け取ることを告げた。この箱は、川を下って港に来るスロバキア人と取引しているペトロフ・スキンスキーという人物に託すことになっていた。彼はこの仕事の報酬をイギリスの銀行券で受け取り、ドナウ国際銀行で正規に金と交換した。スキンスキーが彼のところに来たとき、彼は船まで連れて行き、ポーター賃を節約するために箱を手渡した。それしか知らなかったのだ。

その後、スキンスキーを探したが、見つからなかった。隣人の一人は、彼に愛情を抱いていないようで、二日前にどこかへ行ったと言ったが、誰もその行方を知らない。このことは、大家が使者で家の鍵を受け取り、イギリスのお金で家賃を払っていたことからも裏づけられる。昨夜の10時から11時の間である。私たちはまたもや足踏み状態であった。

私たちが話していると、一人が走ってきて、スキンスキーの死体が聖ペテロ教会堂の壁の内側で発見され、まるで野生動物によって喉を引き裂かれたように開いていると、息を切らして叫びだしたのです。私たちが話していた人たちは、その恐怖を見るために逃げ出し、女性たちは「これはスロバキア人の仕業だ!」と叫んだ。私たちも巻き込まれまいと急いで立ち去り、拘束された。

私たちは家に帰ると、明確な結論に達することができませんでした。私たちは皆、その箱が水路でどこかに向かっていることを確信していた。しかし、それがどこであるかは、 、発見しなければならないだろう。しかし、その場所は、私たちが見つけなければならないでしょう。

私たちが一緒に会ったとき、まず最初に、ミナを再び私たちの信頼に足らせるかどうか相談しました。事態は切迫しており、危険ではあるが、少なくともチャンスである。その前段階として、私は彼女との約束から解放された。

ミナ・ハーカーの日記

10月30日、夕方。-彼らはとても疲れ切っていて、意気消沈していたので、少し休むまで何もすることができませんでした。そこで、私は彼らに30分ほど横になるように頼み、その間に私が今までのことをすべて入力することにしました。トラベラーズタイプライターを発明した人と、このタイプライターを買ってくれたモリス氏にとても感謝しています。もし、ペンで書いていたら、この仕事をするのが嫌になるところだった。. .

可哀想に、ジョナサン、彼はどんなに苦しんだことだろう、今どんなに苦しんでいることだろう。彼はソファに横たわり、ほとんど息をしていないようで、全身が崩れているように見えます。眉をひそめ、顔は苦痛で引きつっている。かわいそうに、たぶん彼は考え事をしていて、その集中力で顔がしわくちゃになっているのが見える。ああ,もし私が少しでも助けることができたなら.. . .できる限りのことをしよう。

ヴァン・ヘルシング博士に頼んで、私がまだ見ていない論文を全部持ってきてもらったんです。. . .休んでいる間に、全部を注意深く調べて、おそらく何らかの結論に達するだろう。私は教授の例に倣い、目の前の事実に 偏見を持たずに考えるようにします .... .

私は神の摂理のもとで発見をしたと信じている。地図を手に入れ、目を通すことにしよう。. . .

私はこれまで以上に自分が正しいと確信している。私の新しい結論ができたので、仲間を集めて読んでみよう。正確であるに越したことはないし、一分一秒が貴重なのだ。

ミナ・ハーカーの備忘録。

(彼女の日記に記入)

調査の根拠-ドラキュラ伯爵の問題は自分の居場所に戻ることです。

(a)彼は何者かによって連れ戻されるに違いない。これは明らかなことで、もし彼が望むように自分を動かす力があれば、人間か、狼か、コウモリか、あるいは他の方法で行くことができたのだ。夜明けから日没まで木箱の中に閉じこもらなければならない無力な状態で、彼は明らかに発見されたり妨害されたりすることを恐れている。

(b)彼はどのようにとらえられるのか?-ここで、排除のプロセスが役に立ちます。道路で、鉄道で、水路で?

1.道路で-特に都市を離れる際には、果てしない困難があります。

(x)人がいる、そして人は好奇心旺盛で、調査する。箱の中に何が入っているのか、ヒントや推測、疑念があれば、彼は破滅してしまう。

(y) 通行する税関やオクストロイの職員がいる、またはいる可能性があること。

(z) 追っ手がついてくるかもしれない。これが彼の最大の恐怖です。裏切られるのを防ぐために、彼は犠牲者である私さえも、できる限り撃退したのです

2.鉄道で-箱を管理する者がいない。遅れは致命的で、線路上に敵がいる。確かに夜間は逃げられるかもしれないが、見知らぬ土地で逃げ場もないまま放置されたら、どうなることだろう。これは彼の意図するところではないし、危険を冒すつもりもない。

3.水路で-これはある点では最も安全な方法であるが、別の点では最も危険である。水上では、夜以外は無力で、その場合でも、霧と嵐と雪と狼を呼び出すことができるだけである。しかし、もし難破したら、生きている水が彼を飲み込み、無力で、彼は本当に失われてしまうだろう。彼は船を陸地まで走らせることができました。しかし、そこが非友好的な土地で、彼が自由に動けないところであれば、彼の立場はまだ絶望的なものでしょう。

記録では、彼が水の上にいたことは分かっている。

まず第一に、彼がまだ何をしているかを正確に理解することだ。そうすれば、彼のこの後の仕事を知ることができるだろう。 まず第一に-彼がロンドンで行ったことは、彼の一般的な行動計画の一部として、時間に追われ、可能な限りアレンジしなければならなかったときと区別しなければなりません。

第二に、私たちが知っている事実から推測できる範囲で、彼がここで何をしたかを確認しなければならない。

前者については、彼は明らかにガラツに到着するつもりで、ヴァルナにインボイスを送り、我々が彼のイギリスからの出国手段を確認するのを避けるために、我々を欺いた。その証拠に、イマニュエル・ヒルデスハイムに送られた指示書では、日の出前に箱を片付けて持ち去るよう指示されている。また、ペトロフ・スキンスキーへの指示もある。これらは推測に過ぎないが、スキンスキーがヒルデスハイムに来た以上、何らかの手紙やメッセージがあったに違いない。

彼の計画が成功したことは、ここまでのところではわかっている。ドネルソン大尉が疑念を抱いたほどだ。しかし、彼の迷信と機転が伯爵の策にはまり、霧の中を好都合な風とともに走り抜け、ガラッツで盲目になるまでに至ったのだ。伯爵の手配がうまくいっていたことは証明されている。ヒルデスハイムは箱を片付け、それを脱いでスキンスキーに渡した。スキンスキーが受け取ったが、ここで手掛かりを失った。箱は水上のどこかにあり、移動していることがわかるだけだ。税関も八百長も、もしあれば回避できた。

さて、伯爵は陸路でガラツに到着した後、何をしたのだろう。

箱は日の出前にスキンスキーに渡された。日の出とともに伯爵は自分の姿で現れることができる。ここで、なぜスキンスキーがこの仕事の手伝いに選ばれたのか?夫の日記によると、スキンスキーは川を下って港で商売をしているスロバキア人と取引をしているとのことです。そして、この殺人はスロバキア人の仕業だという男の発言は、彼の階級に対する一般的な感情を示しています。伯爵は孤立を望んだ。

私の推測では、ロンドンで伯爵は 、最も安全で秘密の方法として、水路で自分の城に戻ることを決めたのだろう。彼は城からスガニーによって運ばれ、おそらく彼らは荷物をスロバキア人に渡し、その人は箱をヴァルナへ運び、そこでロンドンへ向けて船積みされた。このように伯爵は、このサービスを手配できる人物を知っていたのです。箱が陸に上がると、日の出前か日没後に箱から出てきて、スキンスキーに会い、箱の川上への運搬の手配を指示した。これが終わって、すべてがうまくいったとわかると、彼は自分の痕跡を消すために、自分の代理人を殺害した。

地図を調べたところ、スロバキア人が昇ったのに最もふさわしい川は、プルース川かセレス川のどちらかであることがわかりました。私はタイプライターの中で、トランス状態の中で、牛が低く、水が耳の高さで渦を巻き、木の軋む音が聞こえたと読みました。函の中の伯爵は、川でオープンボートに乗っていた。岸が近く、流れに逆らって動いているので、おそらくオールかポールを使って推進されている。川を下る場合は、このような音はないでしょう。

もちろん、セレス川でもプルース川でもないかもしれないが、さらに調査する可能性はある。プルース川の方が航行しやすいが、セレス川はフンドゥでビストリッツァ川に合流し、ボルゴ峠を回り込んでいる。ビストリッツァ川はボルゴ峠を回り込んで、ドラキュラの城の近くまで行くことができる。

ミナ・ハーカーの日記-続き。

読み終わると、ジョナサンは私を腕に抱き、キスをした。他の人たちは両手で私を揺さぶり続け、ヴァン・ヘルシング博士はこう言った。

「親愛なるミナ夫人 "が再び私たちの先生となりました。彼女の目は、私たちが目を奪われていたところにあったのです。今,われわれは再び軌道に乗り,今度こそ成功するかもしれない。敵は今が最も無力な時で、昼間に水上で攻めれば、我々の仕事は終わるだろう。彼はスタートを持っていますが、彼は急ぐために無力である、彼は彼を運ぶ人が疑うかもしれないので、彼の箱を離れることができないように、彼らは疑うことは、彼が滅びる 、ストリームに彼を投げるためにそれらを促すことでしょう。このことは、彼が知っていて、そうしないでしょう。さて、男たちよ、我らが戦いの評議会へ。なぜならば、今ここで、我々はそれぞれ、そして全員が何をすべきかを計画しなければならないからだ。」

「蒸気船を用意して、彼の後を追うことにしよう」とゴルダミン卿は言った。

「そして私は、万が一にも彼が上陸しないように、土手の上に馬でついていく」と、モリス氏は言った。

「よろしい!」教授は言った、「どちらもよろしい。しかし、どちらも単独で行ってはならない。スロバキア人は強く、荒っぽく、無骨な武器を持っている」と言った。スロバキア人は強く、荒っぽく、無骨な武器を持っている」男たちは皆微笑んだ。モリス氏はこう言った。

"ウィンチェスター "を持ってきました 人混みでは重宝しますし、狼がいるかもしれませんので。伯爵は他にも用心していたようだ。ハーカー夫人にはよく聞こえなかったが、他の者にも要求していたようだ。"万全の態勢で臨むべし"スワード博士が言った

"クインシーと行こう一緒に狩りができるし武器もある1人じゃダメだスロバキア軍と戦うことになる 一撃を食らえば 計画は水の泡だ伯爵の頭と胴体を分離して、彼が生まれ変われないと確信するまでは、決して休んではならないのだ。」彼はジョナサンを見て話し、ジョナサンも私を見た。ジョナサンは私を見ていた。可哀想な彼が心の中で悩んでいるのがわかった。もちろん、彼は私と一緒にいたいと思っていた。でも、そうすると、船便は、おそらく、......あの......吸血鬼を破壊するものになる。吸血鬼だ。(彼はしばらく沈黙し、その沈黙の間にヘルシング博士が話した。

「友よジョナサン、これは二つの理由によるものだ。第一に、君は若く勇敢で、戦えるからだ。そして第二に、君と君達に災いをもたらした者を破壊するのは、君の権利だからだ。ミナ夫人のことは心配しないで、私が世話をします。私は年寄りです。私の足は昔ほど速くなく、長い距離を走ることも、 必要に応じて追跡することも、致命的な武器で戦うこともできない。しかし、私は他の奉仕をすることができます、私は他の方法で戦うことができます。そして、必要であれば、若い人たちと同じように死ぬことができます。ゴルダミン卿とジョナサンが小舟で川を遡上し、ジョンとクインシーが敵の上陸しそうな岸辺を守る間、私はミナ夫人を連れて敵の国の中心部へ向かうのだ。老狐が箱に縛られ、陸に上がれない小川に浮かんでいる間、スロバキア人の運び屋が彼を見殺しにしないよう、あえて棺桶の蓋を上げない。ジョナサンが行った道を進み、ビストリッツからボルゴを越えて、ドラキュラの城へ向かう。ここではミナ夫人の催眠術が役に立つだろう。そして、運命の地に近づいた最初の日の出の後、真っ暗で何もわからない道を見つけるのだ。その毒蛇の巣を消滅させるために、やるべきことはたくさんあるし、他の場所も聖地化しなければならない。」ここでジョナサンは彼を激しく制止した。

「つまり...ヘルシング卿はミナを悪魔の病に侵されながら彼の死の罠にかけると言うのか?」この世のためでなく天国のためでも、地獄のためでもない!」彼は1分間ほとんど言葉を失って、それからこう言った。

「どんな場所か知ってるか?地獄のような悪の巣窟を見たことがあるか?月の光は陰惨な形をして生きている風に舞う塵の一片は食い尽くす怪物の胎動だ?吸血鬼の唇があなたの喉に触れるのを感じたことがありますか?」ここで彼は私に向き直り、彼の目が私の額を照らすと、彼は叫びながら腕を振り上げた。「ああ、神よ、この恐怖を味わうとは何事だ!」そして彼は惨めさのあまりソファーの上に倒れこんだ。教授の声は、空気中を振動させるような澄んだ甘い音色で語り、私たち全員を落ち着かせた。

「ミーナ様をあの恐ろしい場所からお救いしたいのです。私は行きます徭蛍の嶄に竃栖るのは、徭蛍の嶄に竃栖るのは徭蛍の?あそこでは、彼女の目には見えない仕事が、 あるのです。私たちは苦境に立たされているのです。もし伯爵が今回逃げ出したら......彼は強く狡猾で狡猾だ......100年は彼を眠らせることになるだろう。あなたは、彼らのほくそ笑む唇のことを話してくれました。あなたは、伯爵が投げた動く袋を握りしめながら、彼らの下品な笑い声を聞きました。あなたは震え上がりましたね、そうかもしれません。私があなたを苦しめることをお許しください、しかしそれは必要なことなのです。私の友人、それは私が与えている、おそらく私の人生のための切実な必要性ではないでしょうか?もし、誰かがあの場所に滞在するために行ったとしたら、彼らの相手をするために行かなければならないのは、私なのです。

「ジョナサンは全身を震わせるような嗚咽を漏らしながら、「私たちは神の手の中にいるのです!」と言った。

この勇敢な男たちの働きぶりを見て、私はうれしくなりました。女性が男性を愛さずにはいられないのは、彼らがとても真面目で、真実で、勇敢だからでしょう。そしてまた、お金の素晴らしい力を思い知らされました。お金の力は、それが適切に使われたときに何ができないか、そして、卑しく使われたときに何ができるかを考えさせられました。ゴダールミング卿が裕福なのはありがたいことです 彼もモリス氏も お金に不自由しませんから そうでなければ我々の遠征は 出来なかったでしょう 1時間以内に出発しますよ 各自の役割を決めてからまだ3時間も経っていないのに、ゴダルミング卿とジョナサンは素敵な蒸気船を持ち、すぐにでも出発できるように蒸気を上げているのです。スワード博士とモリス氏には立派な馬が6頭もおり、設備も整っています。地図も各種機器もすべて揃っています。ヘルシング教授と私は今夜11時40分発の列車でヴェレスティに向かい、そこでボルゴ峠まで馬車を走らせる予定です。馬車と馬を購入するため、まとまったお金を持参します。運転は自分達でするつもりです 信用できる人がいないので 教授は多くの言語を知っているので、うまくいくでしょう。私たちは皆、武器を持っています。私は大口径のリボルバーを持っていますが、ジョナサンは他の人と同じように武装していないと気が済まないのです。残念なことです。私は他の人と同じように片腕では運べません。額の傷跡がそれを許さないのです。親愛なるヴァン・ヘルシング博士は、狼がいるかもしれないので完全武装していると言って私を慰めてくれた。天気は刻々と寒くなり、警告のように雪が舞っている。

あとで――最愛の人に別れを告げるのに勇気が要りました。 もう二度と会えないかもしれません。 勇気を出すのです、ミナ! 教授はあなたを熱心に見ています。 彼の表情は警告です。 神が喜んで涙を流させない限り、今は涙があってはなりません。

ジョナサン・ハーカーの日記

10月30日夜です。-私は蒸気船の炉の扉からの光の中でこれを書いています。ゴルダミン卿が薪をくべているところです。彼はこの仕事に熟練しており、テムズ川とノーフォーク・ブローズ川で何年も自分の船を所有しているのです。私たちの計画では、ミナの推測が正しく、伯爵が城に戻るための水路を選ぶなら、セレス川とその合流点のビストリッツァ川がいいだろうと最終的に判断しました。北緯47度あたりで、カルパチア山脈と川の間の国を横断するために選ばれた場所だろうと考えた。夜の川を猛スピードで走っても何の不安もありません。水は豊富ですし、川岸も広いので、暗闇の中でも簡単に進むことができます。ゴルダミン卿は、今は見張りをすれば十分だから、しばらく寝ていなさいという。でも眠れないわ 危険を感じているのに... ...あの恐ろしい場所に 行かなければならないなんて. . .私の唯一の慰めは、私たちが神の手に委ねられているということです。その信仰があれば、生きるより死ぬ方が簡単で、すべての悩みから解放されるのです。モリス氏とスワード博士は、私たちが出発する前にロングライドに出発した。彼らは右岸を進み、川を見渡せる高台に移動し、そのカーブに従わないようにするため、十分な距離を保つことになっている。最初の段階では、好奇心を刺激しないように、2人の男が予備の馬に乗り、全部で4頭を率いることにしている。その人たちを解雇するときは、間もなくであろうが、馬の世話は自分たちですること。その場合、彼らは我々の一行全員を乗せることができます。鞍の一つには可動式の角があり、必要であればミナにも簡単に適合させることができる。

私たちは野生的な冒険をしているのだ。暗闇の中、川の冷たさに打たれながら、夜の不思議な声に包まれながら、急ぎ足で進むうちに、すべてが見えてくる。私たちは、未知の場所、未知の方法、暗黒と恐怖の世界へ流れ込んでいるようだ。ゴルダミンは炉の扉を閉めようとしている。. .

10月31日-まだ、急ぐのか。その日が来て、ゴルダミンは眠っている。私は見張りについた。朝は厳しい寒さです。重い毛皮のコートを着ていますが、炉の暖房はありがたいものです。まだ数隻の船とすれ違っただけですが、どの船も私たちが探しているような大きさの箱や包みは載せていませんでした。男たちは私たちが電灯を向けるたびに怖がり、膝をついて祈った。

11月1日、夕方。11月1日夕刻 -一日中何の知らせもない。私たちは今、ビストリッツァを通過している。私たちの推測が誤っていた場合、私たちのチャンスはなくなってしまう。我々は大小すべての船を点検した。今朝早く、ある乗組員が我々を政府の船と勘違いし、それなりの扱いをした。そこで、ビストリッツァ川がセレス川に注ぐフンドゥで、ルーマンの旗を手に入れ、目立つように掲げた。そのため、このような弊順の弊順は、弊順の弊順の嶄で弊順の嶄で弊順の嶄で弊順の嶄で弊順の嶄で弊順の嶄で弊順の嶄で弊順の嶄で弊順の嶄で弊順の嶄で弊順の吭龍を吭龍している。スロバキア人の何人かは、 、大きな船が二人の乗組員を乗せて通常よりも速い速度で通過していったと教えてくれた。これはフンドゥに来る前のことで、その船がビストリッツァに入ったのか、それともセレス川を上り続けたのかは分からない。フンドゥではそのような船のことは聞いていないので、夜のうちにそこを通過したのだろう。寒さが身にしみるのか、とても眠いです。ゴルダミンは自分が最初の見張りをすると言っています。ミナと私に対する彼の優しさに、神の祝福がありますように。

11月2日、朝。-真っ昼間です。あの人は私を起こそうとしない。私が安らかに眠り、悩みを忘れていたからだ。しかし、彼の言うことはまったく正しい。今朝は生まれ変わったようです。ここに座って彼が眠っているのを見ていると、エンジンに気を配り、舵を取り、見張りをするのに必要なことはすべてできるようになりました。体力と気力が戻ってきたのを感じます。ミナやヴァン・ヘルシングは今どこにいるのだろう。水曜日の昼ごろにはヴェレスティに到着しているはずだ。馬車と馬の調達に時間がかかるので、出発して一生懸命走れば、今頃はボルゴ峠にいるはずです。神様、彼らをお導きください。どうなることかと心配です。もっと速く走れればいいのですが、そうもいかず、エンジンはドキドキしながら全力を尽くしています。スワード博士とモリス氏はどうされているのでしょう。山からこの川に流れ込む小川は無数にあるようだが、どれもそれほど大きくないので、少なくとも冬や雪解け時には恐ろしいことになるだろうが、騎手はそれほど邪魔にはなっていないかもしれない。ストラスバに着くまでに見付かれば良いのですが、それまでに伯爵を追い越せなかった場合、次の行動を一緒に考える必要があるかもしれません。

スワード博士の日記。

11月2日-旅に出て3日目。ニュースもなく、あったとしても書く暇もない。一刻一刻が貴重なのだ。 。そのため、このような弊害が発生するのです。しかし、私たち二人はそれに見事に耐えている。

11月3日-打ち上げがビストリッツァに上がったとフンドゥで聞きました。私は、この寒さがそれほどでなければと思います。雪が降るかもしれない。そのような場合は、ソリを用意してロシア式に進まなければなりません。

11月4日-今日、私たちは、急流を無理やり登ろうとしたときに、事故によって船が留まったと聞きました。スロバキアの船は、ロープの助けを借りて、知識を持って操縦することで、すべてうまく上がる。ほんの数時間前に遡上したものもあります。ゴルダミンはアマチュアの修理工で、船を再び整えたのは明らかに彼だった。最終的には、地元の人の助けもあって、無事に急流を登りきり、再び追撃の旅に出る。農民の話によると、船は滑らかな水面に戻ってからも、視界に入る限り時々止まっていたそうだ。私達は今まで以上に邁進しなければなりません。

ミナ・ハーカーの日記

10月31日-正午にヴェレスティに到着。教授によると、今朝の夜明けにはほとんど催眠術をかけられず、私が言えたのは "暗くて静かだ "としか言えなかったと 彼は馬車と馬を買いに行くそうだ 後で馬を買い足して、途中で乗り換えられるようにするそうです。あと70マイルほどで到着です。この国は美しく、とても興味深いところです。もし、ジョナサンと私が二人で運転していたら、どんなに楽しいことでしょう。立ち止まって人々に会い、彼らの生活を学び、野生の美しい国土と趣のある人々の色彩と絵のような美しさで、私たちの心と記憶を満たすことができるのに。

ヴァン・ヘルシング博士が戻ってきた 馬車と馬を用意してくれました。夕食の後 1時間後に出発です。女主人は大きなバスケットに食料を積み込んでいます。教授は彼女を励ましながら、またおいしいものが食べられるのは一週間後かもしれないと私にささやいた。教授も買い物に出かけていて、毛皮のコートや包帯など、暖かいものをたくさん送ってきてくれました。これで寒さをしのぐことができます。 ..... もうすぐ出発です。何が起こるか分からないと思うと恐ろしくなります。私たちは本当に神の手の中にいるのです。何が起こるかは神のみぞ知る、私は悲しく謙虚な魂の力を振り絞って、神が私の愛する夫を見守ることを祈る、何が起ころうとも、私が彼を愛し、言葉にできないほど彼を敬愛していることをジョナサンが知ることができるように、そして私の最新の、真の思いは、常に彼のためにあるのです。

脚注 編集