第20章 編集

ジョナサン・ハーカーの日記

10月1日の夜-トーマス・スネリングをベトナル・グリーンの自宅で見つけたが、残念ながら彼は何も覚えていない状態だった。私が来ると思っていたビールの期待が、彼には大きすぎたようで、期待していた酒宴を早くも始めてしまったのだ。しかし、彼の妻はまともでかわいそうな人のようだったので、彼はスモレットのアシスタントに過ぎず、2人の仲間の中ではスモレットが責任者であることを知った。そこで、ウォルワースに車を走らせると、ジョセフ・スモレット氏が家でシャツの袖を通し、ソーサーで遅いお茶を飲んでいた。彼はきちんとした知的な人物で、明らかに優秀で信頼できるタイプの仕事人であり、自分のヘッドピースを持っていた。彼は箱の事件のことをすべて覚えていて、ズボンの腰の部分にある謎の容器から出した素晴らしい犬の耳のようなノートに、太くて半分消しゴムのような鉛筆で象形文字が書かれていて、その箱の行き先を教えてくれた。カーファックスから持ち出してマイル・エンド・ニュータウンのチクサンド・ストリート197番地に置いてきた箱が6個、バーモンジーのジャマイカ・レーンに置いてきた箱が6個あったという。伯爵がこれらの恐ろしい避難所をロンドン中に散らばるつもりであれば、これらの場所が最初の配達先として選ばれ、後にもっと完全に配布できるようにしたのです。伯爵の計画的な行動を見ていると、ロンドンの2つの地域に限定することはできないと思った。彼は今、北岸の東側、南岸の東側、そして南側に固定されている。北と西は、彼の極悪非道な計画から決して外されることはなかった。ましてや、シティそのものや、ファッショナブルなロンドンの中心地である南西と西は。私はスモレのところに戻って、カーファックスから他の箱が持ち出されていないかどうか聞いてみた。

彼は次のように答えた。

「さて、社長、あなたは私をとても "いくつか扱いました-私は彼に半ソブリンを与えた-"私が知っているすべてをあなたに話します。4日前の夜、ピンチャーズ・アレイの「アレ・アン・オンズ」で、ブロクサムという男が、パーフェクトの古い家で、自分と仲間が珍しい埃まみれの仕事をしているという話を聞きました。こんな仕事は滅多にないから、サム・ブロクサムが教えてくれるんじゃないかと思うんだ。」私は、サム・ブロクサムがどこにいるのか教えてくれないかと尋ねた。私は彼に、もし住所を教えてもらえれば、もう半ソブリンの価値があると言った。そこで彼は残りのお茶を飲み干し、その場で捜索を始めると言って立ち上がった。扉の前で彼は立ち止まり、こう言いました。

「いいかい、君、僕が君をここに置いておく意味はないんだ。サムはすぐに見つかるかもしれないし、見つからないかもしれないが、いずれにしても今夜はあまり話ができそうにない。サムは酒を飲み始めると珍しい人だ。封筒に切手を貼って住所を書いてくれれば、サムの居場所を調べて今夜中に投函するよ。しかし、あなたは朝すぐに彼に近づいた方がいい、さもないと彼を見つけられないかもしれない、サムは前日の夜の酒を気にせずに早く出発するのだから。

これは現実的な話なので、子供の一人が1ペニーを持って出かけ、封筒と紙を買い、そのお釣りを預かっていました。彼女が戻ってくると、私は封筒に宛名を書き、切手を貼り、スモレが住所を見つけたら投函すると再び忠実に約束すると、私は家に帰る道を選んだ。いずれにしても、私たちは軌道に乗っています。私は今夜は疲れていて、眠りたい。ミナはすぐに寝ていますが、少し顔色が悪すぎて、目は泣いていたように見えます。何も知らされていないことが彼女の不安になるのは間違いないし、私や他の人のことを二重に心配しているかもしれない。でも、今のままでいいんです。彼女の神経を逆なでするよりも、今、そのように失望したり心配したりする方がいいのです。お医者さんが、彼女をこの恐ろしいビジネスに関わらせないようにと主張したのは、まったくもって正しい。私は毅然とした態度で臨まなければなりません。この特別な沈黙の重荷は、私が負わなければならないのです。どんなことがあっても、彼女とこの話題をすることはない。彼女自身もこの件に関しては口を閉ざしており、我々が決定を伝えて以来、伯爵や彼の行動については一切口にしていないのだから。

10月2日、夕方。-長い間、試行錯誤を繰り返した刺激的な一日でした。最初の郵便で、私は指示された封筒を受け取りました。そこには汚い紙切れが同封されており、その紙切れには大工用の鉛筆で、伸びやかな手つきで次のように書かれていました "サム・ブロクサム コルクランズ ウォルワース バーテル通り ポーターズコート 4番地アースクがお届けします。"

私はベッドの中で手紙を受け取り、ミナを起こさずに立ち上がりました。彼女は体が重く、眠そうで、青ざめていて、元気がないように見えました。私は彼女を起こさないようにしましたが、新しい探索から戻ったら、彼女がエクセターに戻るように手配することにしました。彼女は、ここで何も知らずにいるよりも、私たちの家で日々の仕事に興味を持ってもらう方が幸せだと思うのです。私はスワード博士と少し会っただけで、どこへ行くのかを伝え、何かわかったらすぐに戻ってきて残りの人に伝えると約束しました。私はウォルワースに車を走らせ、少し苦労してポッターズ・コートを見つけました。スモレット氏の綴りに惑わされて、Potter's CourtではなくPoter's Courtと聞いてしまったのです。しかし、裁判所を見つけた後は、コーコランの下宿を見つけるのに苦労はしなかった。玄関に来た男に「デピート」と尋ねると、彼は首を振って言った。「知らないよ。ここにはそんな人はいないし、そんな話は聞いたこともない。ここにも、どこにも、そんな人はいないと思うよ。」私はスモレットの手紙を取り出し、それを読みながら、裁判所の名前の綴りという教訓が私を導いてくれるような気がしました。"あなたは何者ですか?」と私は尋ねた。

彼は「私がデピティです」と答えた。私はすぐに自分が正しい道を歩んでいることを確認しましたが、表音文字にはまたもや惑わされました。半クラウンのチップで副保安官の知識を手に入れた私は、前夜コーコランズでビールの残りを飲み干したブロクサム氏が、その日の朝5時にポプラの仕事場に出発したことを知った。彼は仕事場の場所を教えてくれなかったが、漠然と「新奇な製品」のようなイメージを持っていたので、そのわずかな手がかりを頼りにポプラに向かった。そのような建物について満足のいくヒントを得たのは12時を回ってからだったが、それは労働者たちが夕食をとっているコーヒーショップで得たものだった。その中の一人が、クロス・エンジェル・ストリートに新しい「冷蔵倉庫」の建物が建っていることを示唆した。これは「新奇な製品」の条件に合っていたので、すぐに車で向かった。不機嫌な門番と不機嫌な現場監督との面談では、どちらも王国の貨幣を使って宥めてくれたので、私はブロクサムを探し出すことができた。彼は、言葉遣いや態度は乱暴だが、頭のいい男だった。彼は、カーファックスとピカデリーの家の間を2回往復し、この家からピカデリーの家まで、このために雇った馬と荷車を使って、9つの大きな箱(「とても重いもの」)を運んだと言った。私は彼に、ピカデリーの家の番号を教えてくれないかと尋ねたところ、彼は次のように答えました。

「えーと、社長、番号は忘れてしまいましたが、大きな白い教会か何かから数軒離れたところにありました。埃っぽい古い家だったが、箱を取った家の埃っぽさには及びません。」

「2つとも空っぽなのにどうやって家に入ったの?」

「パフリートの家で私を待っていた老人がいた。箱を持ち上げて台車に乗せるのを手伝ってくれた。呪われているようだが、彼はこれまでに殴られた中で最も強い男だった。彼は白い口ひげを生やした年老いた男で、はしごを投げられないと思うほど痩せていた。」

この言葉は、私の心を揺さぶった。

「なぜかというと、彼は箱の端を何ポンドものお茶のように取り、私は自分の箱を片付ける前に、パフインとブローをしていたからです。

「どうやってピカデリーの家に入ったの?」と聞いてみた。

「彼もそこにいた。私がベルを鳴らすと、彼は自ら扉を開け、私が箱を運ぶのを手伝ってくれたからです。

「The whole nine?」と尋ねた。

「そうだね。最初の荷物には5人、2番目の荷物には4人いた。それは主に乾いた作業だったので、どうやって現場に行ったのかよく覚えていないんだ。」私は彼にこう言った。

「箱はホールに置いてあったのか?」

そう、それは大きな「すべて」であり、他には何もなかった。私はもう1度、問題を解決しようと試みた。

「鍵は持っていなかったのか?」

「鍵も何も使わなかった。老人は自分で扉を開けて、俺が帰るとまた閉めるんだ。最後の時は覚えていないが、あれはビールだった。」

「家の番号も思い出せないのか?」

「いいえ、サー。しかし、そのことであなたが苦労する必要はありません。弓形の石を使った高い建物で、扉までは高い階段があります。その階段を知っているのは、銅貨を稼ぎに来た3人のローファーと一緒に箱を運んだことがあったからだ。老人は彼らにお仕置きをしたが、彼らはたくさんもらったのを見て、もっと欲しいと言った。だが、老人はそのうちの一人の肩を掴んで階段から投げ落とそうとしたので、大勢の人が泣きながら去っていった。」私はこの説明で家を見つけられると思い、友人に情報料を払ってピカデリーに向けて出発しました。私は新たな苦い経験をしました。伯爵は土管を自分で扱えることが明らかだったのです。そうであれば、時間は貴重だ。ある程度の配分を達成した今、彼は自分の時間を選んで、誰にも見られずに作業を終えることができるからだ。ピカデリーサーカスでタクシーを降り、西に向かって歩いていくと、ジュニアコンスティテューションを越えたところで、説明されている家に出くわし、これがドラキュラが用意した次の隠れ家であることを確信した。その家は、長い間誰も住んでいなかったかのように見えた。窓には埃が積もり、雨戸は上がっていた。骨組みは経年劣化で黒くなっており、鉄の部分はほとんど塗装が剥がれていた。最近までバルコニーの前に大きな掲示板があったことがわかるが、それは乱暴に引き剥がされ、支えていた支柱が残っていた。バルコニーの手すりの後ろには、端が白く見える板がいくつか落ちているのが見えた。この板がそのまま残っていれば、この家の所有者を知る手がかりになったかもしれないと思うと、とても残念だった。カーファックスの調査と購入の経験を思い出し、もし前の所有者を見つけることができれば、この家に入るための手段が見つかるかもしれないと思わずにはいられなかったのだ。

ピカデリー側からは何も得られず、どうすることもできなかったので、この地区から何か得られないかと裏に回ってみた。ピカデリーの家にはほとんど人が住んでいて、ミューズは活気に満ちていた。周りで見かけた花婿や手伝いの人たちに、空き家について何か知らないか聞いてみた。彼らの一人は、「最近取られたと聞いているが、誰に取られたかは分からない」と言った。しかし彼は、ごく最近まで「売ります」という掲示板があったこと、そしてその掲示板にミッチェル、サンズ、アンド・キャンディというハウスエージェントの名前を見た記憶があるので、何か教えてくれるかもしれないと言った。私は、熱心すぎると思われたくなかったし、情報提供者に多くのことを知られたり推測されたりしたくなかったので、いつものようにお礼を言って、立ち去ったのだった。夕方になり、秋の夜が深まってきたので、私は一刻の猶予も許されませんでした。バークレーのディレクトリでミッチェル、サンズ、アンド・キャンディの住所を知り、すぐにサックビル・ストリートにある彼らのオフィスに向かった。

私を見てくれた紳士は、物腰は非常に洗練されていましたが、それと同じくらい無口でした。ピカデリーの家が売られたと言っただけで、私の仕事は終わったと考えていました。私が「誰が買ったのか」と尋ねると、彼は目を大きく見開いて、数秒の沈黙を置いてこう答えた。

「売られていますよ。」

「失礼ですが、誰が買ったのか知りたい特別な理由があります。」

彼はさらに間を置き、さらに眉をひそめた。そして、「売れました」と簡潔な答えが返ってきた。

私は言った「きっとあなたは私に多くのことを知らせても構わないでしょう"

「しかし、私は気になります。「彼らの顧客の問題は、ミッチェル、サンズ、アンド・キャンディの手にかかれば絶対に安全だ」と。この人は明らかに元来の高慢な人で、議論しても無駄だった。私は、彼の立場に立って話をするべきだと考え、次のように言いました。

「あなたの依頼人は、サー、彼らの信頼を守るために非常に毅然とした保護者を持っていることに満足しています。私もプロの男ですから。」ここで私は彼に名刺を渡した。"今回は好奇心からではなく、ゴルダミン卿のために行動します。""卿は最近売りに出されたと理解していますが、その不動産について何か知りたいと思っています。"この言葉で、事態は一変した。彼は次のように言った。

「可能な限りお世話になりたいと思っています ハーカーさん" "特に閣下にお世話になりたいと思っています彼がアーサー・ホルムウッド卿だった頃に、部屋を借りたことがあるんです。殿下の住所を教えていただければ、この件について議会に諮り、いずれにしても今夜の郵便で殿下に連絡します。閣下に必要な情報を提供するために、私たちが規則を大きく逸脱することができれば、喜ばしいことです。」

私は友人を確保したかったが、敵を作りたくなかったので、彼に感謝し、スワード博士の住所を伝えて帰った。暗くなってきて、私は疲れと空腹を感じていた。私はアエレート・ブレッド・カンパニーでお茶を飲み、次の列車でパーフリートに降りてきました。

他の人たちはみんな家にいました。ミナは疲れて青ざめていましたが、果敢に明るく振舞おうとしていました。私が何かを隠していたために彼女を不安にさせてしまったのではないかと思うと、胸が締め付けられます。私が何かを隠していたために、彼女を不安にさせてしまったのではないかと思うと、胸が締め付けられます。彼女を私たちの厳しい仕事から遠ざけようという賢明な決意を貫くには、すべての勇気が必要でした。彼女は何となく和解しているように見えますが、そうでなければ、この話題自体が彼女にとって嫌なものになっているようです。このような感覚を持っていると、私たちの知識が増えることは彼女にとって拷問になってしまうので、決断が間に合ってよかったと思います。

この日の発見は、二人きりになるまで他の人には言えませんでした。そこで、夕食後、自分たちの体裁を保つために少し音楽を聴いた後、ミナを自分の部屋に連れて行き、彼女を寝かせました。私はミナを自分の部屋に連れて行き、寝かせました。ミナは以前にも増して私に愛想を振りまき、私を引き留めるかのようにしがみついてきました。神に感謝します。話すことをやめても、私たちの間に違いはありません。

私が下に降りてくると、他の人たちが書斎の火の周りに集まっていた。私は列車の中でこれまでの日記を書き、自分の情報を彼らに伝えるための最良の方法として、それを彼らに読み聞かせた。

「友人ジョナサン、今日の仕事は素晴らしかったよ。間違いなく我々は消えた箱を追跡しているだろう。あの家で全部見つかれば、我々の仕事は終わりに近い。だが何個か欠けていても 見つかるまで探さねばならないその時、我々は最後の一撃を加え、あの惨めな男を本当の意味での死に追いやることになるだろう。」私たちはしばらく黙っていたが、突然、モリス氏がこう言った。

「どうやってあの家に入るんだ?」

と、ゴダルミン卿はすぐに答えましたが、私たちは他の人の中に入りました。

「だがアーサー、これは違う。カーファックスで家を壊したのは、夜で、壁に囲まれた公園があったからだ。ピカデリーで泥棒をするのは、昼でも夜でも全く違うことになるだろう。正直なところ、あの代理店のアヒルが何らかの鍵を見つけてくれない限り、どうやって侵入すればいいのかわかりません。ゴルダミン卿は眉をひそめ、立ち上がって部屋の中を歩き回った。彼は立ち止まり、私たちの一人から一人へと向き直って言った。

「クインシーの頭は水平だ。この強盗の仕事は深刻になってきている。かつてはうまくいったが、今は珍しい仕事を抱えている。伯爵の鍵束を見つけられなければならないのだ。

朝までには何もできないだろうし、少なくともゴルダミン卿がミッチェルから連絡を受けるまで待つのが望ましいので、朝食の時間までは積極的に行動しないことにした。暫くの間、私たちは座ってタバコを吸いながら、この問題を様々な観点から議論しました。私はとても眠いので、もう寝ます。. .

一行だけ。ミナは熟睡していて、呼吸も規則正しい。寝ていても考え事をしているのか、額には小さなシワが寄っている。顔色はまだ悪いですが、今朝のようなやつれた感じはありません。明日になれば、すべてが修復され、エクセターの家で自分らしく過ごせることでしょう。ああ、でも私は眠いわ!

スワード博士の日記

10月1日-レンフィールドのことで改めて悩んでいます。彼の気分があまりにも急激に変化するので、それを把握するのは難しい。そして、それは常に彼自身の幸福以上の何かを意味するので、これ以上ないほど興味深い研究となる。今朝、ヴァン・ヘルシングを撃退した後に彼に会いに行ったとき、彼の態度は運命を指揮する男のようだった。彼は実際、主観的に運命を指揮していたのだ。彼は地上のものには何の関心もなく、雲の上にいて、我々哀れな人間の弱さや欲求をすべて見下ろしていた。私はこの場を改善して何かを学ぼうと思い、彼にこう尋ねた。

「最近のハエはどうだ?」彼はかなり上から目線で私に微笑みかけました-マルヴォーリョの顔になるような微笑みです-彼は私にこう答えました。

「親愛なる先生、ハエには1つの顕著な特徴があります。その翼は心的能力の空中の力の典型です。古代人が魂を蝶に例えたのもうなずける。"

私は、彼の例えを論理的に極限まで突き詰めようと思ったので、すぐに次のように言いました。

「ああ、君が今求めているのは魂なんだね?」彼の狂気は彼の理性を裏切り、彼の顔には困惑した表情が広がり、私が彼の中でめったに見たことのない決断をして首を振りながら、こう言った。

「ああ、ダメだ、ダメだ! 魂はいらない。私が欲しいのは命だけだ。」ここで彼は明るくなった。「私は今、このことについてかなり無関心です。人生は問題ない、欲しいものはすべてある。先生、動物愛護の研究をしたいのなら、新しい患者を見つけてください!」

これには少し戸惑いましたが、彼を描いてみました:-。

「それでは、あなたは命を司る、神なのでしょうか?」彼は、何とも言えない優越感に満ちた笑みを浮かべていた。

「いいえ違います!私は、神の属性を自分のものとすることはできません。私は、神の特に精神的な活動には関心がありません。私の知的立場を述べさせていただくと、純粋に地上のことに関する限り、エノクが霊的に占めていた位置に多少なりともいるのです!」これは私には難問だった。エノクの適当さを思い出すことができなかったので、単純な質問をしなければならなかったが、そうすることで精神異常者の目に自分が映ることになると感じた。

「そしてなぜエノクと?」

「彼は神と共に歩みました"私にはその類似性がわかりませんでしたが、認めたくありませんでしたので、彼が否定していたことに立ち返りました:-。

「だから、命には興味がないし、魂もいらない。なぜだ?」私は、彼の気をそらすために、やや厳しい口調で質問した。一瞬、彼は無意識のうちに以前の従順な態度に戻り、私の前に低くかがみ、実際に私に媚びるようにして次のように答えた。

「私はどんな魂も欲しくありません、本当に、本当に!欲しくない。持っていても使えないし、何の役にも立たない。食べることもできないし...」彼は急に立ち止まり、昔の狡猾な表情が水面に風が吹くように彼の顔に広がりました。"先生、人生とは結局なんですか?必要なものがすべてそろっていて、絶対に欲しくないものがあるとわかっていれば、それだけでいいんです。私には友人がいます、あなたのような良い友人が、スワード博士がいます」言いようのない狡猾な視線でそう言った。「生きるための手段に不自由することはないのだから。

狂気の曇りの中で、彼は私の中に何か反感を覚えたのだと思います。彼はすぐに、彼のような者の最後の砦である頑固な沈黙に陥りました。しばらくして、今のところ彼と話すのは無駄だとわかりました。彼は不機嫌だったので、私は帰った。

その日のうちに、彼は私を呼んだ。本来ならば、特別な理由がなければ来ないのですが、今は彼に興味があるので、喜んで努力したいと思いました。それに、暇つぶしになるものがあれば嬉しい。ハーカーは外出して手掛かりを追っているし、ゴダルミン卿やクインシーもいる。ヴァン・ヘルシングは私の書斎でハーカー夫妻が作成した記録に目を通している。詳細を正確に把握することで何か手掛かりが得られると考えているようだ。彼は仕事の邪魔をされたくないのだ。私は彼を連れて患者に会いに行こうと思ったが、前回の失敗の後では二度と行きたくないのではないかと思った。また、別の理由もあった。レンフィールドは、第三者の前では、私と二人きりの時のように自由に話すことができないかもしれない。

私は彼が床の真ん中にスツールを置いて座っているのを見つけた。私が部屋に入ると、彼はまるでその質問が口に出るのを待っていたかのように、即座にこう言ったのである。この時、私の推測が正しかったことが明らかになった。精神異常者であっても、無意識の脳活動が働いていたのだ。私はこの問題を解決しようと決意した。

「彼ら自身はどうなの?」と聞いてみた。彼はしばらく返事をせず、何か答えのヒントがあるのではないかと期待しているかのように、自分の周りや上下を見回していた。

「魂は要らないよ」と彼は弱々しく、申し訳なさそうに言った。この問題は彼の心を悩ませているようだったので、私はそれを利用することにした。"親切にするためだけに残酷になる"。そこで私は次のように言った。

「人生が好きで、人生を求めているのか?」

「そうです!」 でも、それは大丈夫。そんな心配は無用です!」

「でも、魂を手に入れずにどうやって命を手に入れるの?」 と私は尋ねた。これには彼も困惑したようで、次のように続けました。

「何千匹ものハエやクモや鳥や猫の魂があなたの周りをブンブンと飛び回っている中で、外を飛んでいるときは楽しい時間を過ごすことができるでしょう。あなたは彼らの人生を手に入れたのだから、彼らの魂を我慢しなければならないのだ!」何かが彼の想像力に影響を与えたようで、彼は指を耳に当てて目を閉じ、まるで小さな子供が顔を洗われているときのように、しっかりと目を閉じました。それは、私の目の前に子供がいるように見えたからだ。子供といっても、顔は磨り減っていて、顎の無精ひげは白い。彼が精神的に何らかの障害を受けていることは明らかでした。彼の過去の気分が、一見自分とは異なるものを解釈していたことを知っていたので、私はできる限り彼の心に入り込み、彼と一緒に行動しようと思いました。まずは自信を取り戻すことから始めようと思い、彼の閉じた耳からでも聞こえるように、かなり大きな声で聞いてみた。

「虻蜂取らずのために、砂糖でもどうですか?」彼は一気に目を覚ましたようで、首を振りました。彼は笑いながらこう答えた。

「大したことないよ!結局、ハエは可哀想なものなんだ!」しかし、私は彼らの魂が私の周りをブンブン飛び回るのは嫌なのです。

「或いは蜘蛛?」私は続けた。

「蜘蛛を吹く!?蜘蛛に何の意味があるんだ?食べるものがあるわけでもないし」 - 禁断の話題を思い出したかのように、彼は急に立ち止まった。

「そう、そう!」私は自分自身に、「彼が "飲み物 "という言葉で突然立ち止まったのはこれで2回目だが、これはどういう意味だろう?レンフィールドは自分がミスをしたことに気づいているようで、私の注意をそらすかのように急いで次のように言ったのです。

「私はそのようなことには全く関心がありません。シェークスピアの言葉を借りれば、「ネズミや小鹿」、「食料庫の鶏の餌」とでも言うべきものだ。私はそのような馬鹿げたことは一切しません。目の前にあるものを知っている人間に、箸で分子を食べろと言うのと同じように、小さい肉食動物について興味を持とうとするのはどうかと思います。」

「なるほど、」と私は思いました。「歯を合わせることができる大きなものが欲しいのか?ぞうさんの朝食はいかがですか?」

「何て馬鹿げたことを言っているんだ!」あまりにも目が覚めていたので、強く言ってやろうと思いました。"象の魂はどうなっているのだろう "と私は考えていました。

私が望んでいた効果は得られ、彼はすぐに高い馬から降りて子供に戻ったのです。

「私は象の魂など要らない」と言った。暫くの間、彼は落胆して座っていた。突然、彼は目を輝かせて立ち上がり、大脳を激しく興奮させた。「お前らとお前らの魂なんかクソ食らえだ!」と彼は叫んだ。「なぜ魂のことで私を悩ますのか?魂のことを考えなくても、心配事や苦痛や気晴らしは十分にあるじゃないか!」と彼は叫んだ。彼はとても敵意に満ちた表情をしていたので、私は彼がまた殺人的な発作を起こすのではないかと思い、笛を吹きました。しかし、私が笛を吹いた途端、彼は穏やかになり、申し訳なさそうにこう言ったのです。

「許してください。先生;自分を忘れていました。あなたは何もしなくていいのです。私は心の中で心配しているので、ついついイライラしてしまいます。もしあなたが、私が直面している問題を知り、それを解決しようとしていることを知っていれば、あなたは私に同情し、大目に見て、許してくれるでしょう。どうか私に窮屈な服を着せないでください。私は考え事をしたいのですが、体が拘束されていると自由に考えることができません。あなたはきっと理解してくれるでしょう!」彼は明らかに自制心があったので、付き添いの人が来ると、気にしないようにと言って引き下がっていった。レンフィールドはその様子を見守っていたが、扉が閉まると、かなりの威厳と優しさをもってこう言った。

「スワード博士、あなたは私にとても配慮してくれました。私はあなたにとてもとても感謝していることを信じてください!」私は彼をこのままにしておくのはどうかと思い、帰ってきた。この男の様子には、確かに熟考すべき点がある。アメリカのインタビュアーが言うところの「ストーリー」を構成するいくつかのポイントがあるようだ。それは以下の通りである。

「お酒には触れません。」

何かの "魂 "を背負うことを恐れています。

将来、「人生」を望むことに何の不安もない。魂に悩まされることはあっても、下等な生命を完全に軽蔑している。

論理的には、これらすべてのことが一つの方向を向いている。彼は、より高い人生を獲得するというある種の保証を持っている。彼はその結果、つまり魂の重荷を恐れる。そして、彼が求めているのは人間の生活なのです。

「そして、その保証は...?」

「神よ! 伯爵は彼に会いに行きました。そして、進行中の新しい恐怖の計画があります。」

後日談。-ヴァン・ヘルシングに会いに行き、私の疑惑を告げた。彼は非常に重々しくなり、しばらく考えた後、レンフィールドのところへ連れて行ってくれと頼んだ。私はそうした。扉の前に来ると、中にいた精神異常者が、今となっては遠い昔のように、よく歌っているのが聞こえた。中に入ると、昔のように砂糖を広げていて、秋になって無気力になっていたハエが部屋の中に入ってきているのを見て、驚いた。私たちは、前に話したことを彼に話してもらおうとしましたが、彼は聞き入れませんでした。彼は、まるで私たちがいないかのように、歌い続けた。彼は紙切れを持ってきて、それを折りたたんでメモ帳にしていた。私たちは、入ってきたときと同じように無知なまま帰らなければならなかった。

彼は実に不思議なケースで、今夜は彼を観察しなければなりません。

ミッチェル、サンズ、キャンディからゴルダミン卿への手紙。

10月1日

我が主人へ

「私たちはいつでも皆様のご要望にお応えします。ハーカー氏が殿下に代わって表明したご要望にお応えして、ピカデリー347番地の売買に関する以下の情報を提供します。当初の売主は故アーチボルド・ウィンター・サフィールド氏の遺言執行人です。購入者は外国人貴族のデ・ヴィル伯爵で、領主様がこのような下品な表現をすることをお許しいただければ、購入資金を「カウンター越し」に紙幣で支払い、自ら購入を実行しました。それ以上は何も知りません。

私たちは、閣下の謙虚なしもべ

ミッチェル、サンズ&キャンディ

スワード博士の日記

10月2日-昨夜、廊下に男を配置し、レンフィールドの部屋から聞こえてくる音を正確に記録するように伝え、何か変なことがあったら私に連絡するように指示した。夕食後、書斎の火の周りに全員が集まり、ハーカー夫人は寝てしまったので、その日の試みや発見について話し合った。結果を出したのはハーカーだけだったが、彼の手掛かりが重要なものになるのではないかと大いに期待している。寝る前に患者の部屋に行って、観察用の罠から中を覗いてみた。彼はぐっすりと眠っており、規則正しい呼吸で心臓が上下していた。

今朝、当番の男性から、夜中の12時過ぎに落ち着かず、やや大きな声で祈りを捧げていたとの報告を受けました。私は彼にそれだけかと尋ねたが、彼はそれしか聞こえなかったと答えた。彼の態度があまりにも怪しいので、寝ていたのかと率直に聞いてみた。彼は寝ていないと言ったが、しばらく「うとうと」していたことは認めた。見張っていないと信用できないのは残念だ。

今日はハーカーが手掛かりを追って出かけ、アーサーとクインシーが馬の世話をしている。ゴルダミンは、常に馬を用意しておくのが良いと考えている。探している情報を手に入れたら、時間を無駄にすることはできないからだ。日の出から日没までの間に、輸入された全ての地球を殺菌しなければならない。そうすれば、伯爵が最も弱っている時に、逃げ場のない状態で捕まえることができるだろう。ヴァン・ヘルシングは大英博物館で古代医学の文献を調べている。教授は魔女や悪魔の治療法を調べていますが、これは後で役に立つかもしれません。

私は時々、私たちは皆、頭がおかしいのではないかと思うことがありますが、拘束されたウエストコートの中で正気に目覚めるのでしょう。

あとでね。-私たちは再び出会いました。我々はようやく軌道に乗ったようだ。明日の仕事が終わりの始まりになるかもしれない。レンフィールドが静かなのは これと関係があるのかな?彼の気分は伯爵の行動に従っているので、怪物の破壊が近づいていることを、何らかの方法で彼に伝えているのかもしれません。彼が何を考えていたのかがわかれば、貴重な手がかりになるでしょう。彼は今、しばらくの間、静かにしているようだ。. . .あの荒々しい叫び声は彼の部屋から聞こえたようだ。. . 係員が私の部屋に飛び込んできて、レンフィールドが何かの事故に遭ったと言った。叫び声が聞こえたので行ってみると、血まみれで床にうつ伏せになっていたそうです。すぐに行かなければならない。. .

脚注 編集