コリント人に贈れる使徒パウロの書状第二(新契約聖書) 第十二章

  • : この文書ではルビが使用されています。ここでは「単語ルビ」の形で再現しています。一部の古いブラウザでは、ルビが正しく見えない場合があります。

第十二章

編集

1 誇ることは允に我に益あるにあらず、そはわれ主の異象と默示とに來るべければなり。
2 われキリストに在る〔或る〕人を知る、十四ン年先〔なりき〕、件の人を第三の天にまで奪ひ去れり。或ひは體に在りてか、われ知らず。或ひは體を離れてか、われ知らず、神知り給ふ。
3 またわれ件の人を知る、或ひは體に在りてか、或ひは體を離れてか、われ知らず。神知り給ふ。
4 卽ち彼はパラダイスにまで奪ひ去られたり、且つ人にものがたることを許されざる言ひ得ぬ詞を聞けり。
5 我はかくの如き者のために誇らん。されどわれ自らのためには、我が弱きことの外は誇らざるべし。
6 そは我もし誇らんと欲するとも、我は愚なる者たらざるべければなり、そは眞理を我は謂ふべければなり。されど我は、誰ぞ我に就きてその視るところ、或ひは聞くところに過ぎて勘ふることなからんために、〔誇ることを〕罷めん。

7 また優れたる多くの默示のために、我の高ぶらざるやう、一つの針を我が身に與へられたり、これ我の高ぶることなからんために、我を撃つサタナの使〔なり〕。
8 われこれがために、三たび主に我よりその離れんことを乞へり。
9 然るに彼われに謂ひ給へり、我が惠は汝に足れり、そは我が力は弱に於て完うせらるればなり。是の故にわれはキリストの力の、天幕の如くに我を蔽はんために、我は寧ろ欣びて我の弱に誇らん。
10 かるが故に我はキリストのために、弱のうちに、辱のうちに、乏のうちに、責のうちに、困のうちに悅ばん、そは我は弱きとき、そのとき强ければなり。
11 汝等われを强ひたれば、誇りて我は愚なる者となれり。そは我は汝等に薦めらるべき筈なればなり、そは假令われは無一物なりとも、最優れたる使徒等に少しも,劣らざればなり。

12 〔我が〕使徒たるの徴は、すべての耐へ忍をもて汝等のうちに働きて、徴と奇跡と力ある行とにてなされたり。
13 汝等はわれ自ら汝等をわづらはせざりしことの外、餘所の集會より何のけたる事あるや。此の不義を我に恕せ。
14 見よ、三たびめわれ汝等の許に到らんと用意せり、されど汝等をわづらはせざるべし、そは我は汝等を〔索むるの〕外、汝等の物を索めざればなり。そは兒は双親のために貯ふべき筈にあらず、されど双親は兒のたあに〔貯ふべき筈〕なればなり、
15 されば假令われ汝等を溢るるばかりに愛すれば、愈々少なくわれは愛せらるるとも、欣びて汝等の魂のために財を資さん、また身を費し盡さん。
16 されば〔人の云ふ如く〕さもあらん、我は汝等をわづらはせざりき、されど巧なる者なれば、譎をもてわれ汝等を捉へたり。
17 されど汝等の許に使はしし者の誰によりて、われ汝等をたぶらかししや。
18 われテトスを勸め、また彼とともに兄弟を使はせり。テトスは何ぞ汝等を瞞かししや、我等は同じ靈にて歩まざりしや、同じ足踏をもてせざりしや。

19 復た我等は汝等に對して辯明するなりと汝等思ふや。キリストに在りて神の面前にてものがたる、愛せらるる者よ、すべては汝等の徳を建つるためなり。
20 そはわれ或ひは我の到りたるとき、我の欲せし如くに汝等を見出ださず、我も汝等の欲せし如くに見出だされず、或ひは靜、妬、恚、黨心、誹、讒言、傲、みだれなどのあらんことを懼るればなり。
21 然らずばわれ復た到りたるとき、我が神は汝等のために我を愧しめ給ひ、且つ先に罪を犯したる多くの者のその犯したる不淨、また淫行、また好色を悔い改めざるを悲しましめ給ふべきことを〔懼る〕。